Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciation de projet
Banque centrale américaine
Banque fédérale de réserve
Commission fédérale de contrôle et d'évaluation
Expert en évaluation d'entreprises
Experte en évaluation d'entreprises
FED
Federal Reserve System
LOCOM
Loi fédérale sur l'allocation de soins
Loi fédérale sur les allocations d'entretien
Loi sur l'allocation fédérale de soins
Mise à l'épreuve
Méthode d'évaluation
Réserve fédérale
Réserve fédérale des Etats-Unis
STOA
Système de réserve fédérale
évaluateur d'entreprises
évaluation
évaluation de programme
évaluation de projet
évaluation des choix scientifiques et technologiques
évaluation des technologies
évaluation technologique
évaluation à la moindre valeur
évaluer les connaissances en TIC
évaluer les connaissances en informatique
évaluer les connaissances informatiques
évaluer les connaissances relatives aux TIC
évaluer une intervention de chiropractie
évaluer une intervention de chiropratique
évaluer une intervention de chiropraxie

Traduction de «fédérale évalue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
évaluation de projet [ appréciation de projet | évaluation de programme ]

projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]


évaluation technologique [ évaluation des choix scientifiques et technologiques | évaluation des technologies | STOA ]

technologische evaluatie [ evaluatie van wetenschappelijke en technologische keuzemogelijkheden | STOA | technologiebeoordeling ]


Banque centrale américaine | Banque fédérale de réserve | Federal Reserve System | Réserve fédérale | Réserve fédérale des Etats-Unis | système de réserve fédérale | FED [Abbr.]

Federal Reserve System | federale centrale bank


évaluateur d'entreprises | experte en évaluation d'entreprises | expert en évaluation d'entreprises | expert en évaluation d'entreprises/experte en évaluation d'entreprises

bedrijfsrevisor | fusiebemiddelaar | specialist taxatie bedrijfsovername | taxateur


évaluer les connaissances informatiques | évaluer les connaissances relatives aux TIC | évaluer les connaissances en informatique | évaluer les connaissances en TIC

ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren


méthode d'évaluation [ évaluation | mise à l'épreuve ]

evaluatiemethode [ evaluatie ]


loi fédérale sur l'allocation de soins | loi fédérale sur les allocations d'entretien | loi sur l'allocation fédérale de soins

federale wet inzake bijstand | Oostenrijkse Bondswet op de verzorgingstoelagen


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]


évaluer une intervention de chiropraxie | évaluer une intervention de chiropractie | évaluer une intervention de chiropratique

chiropractische interventies beoordelen


Commission fédérale de contrôle et d'évaluation

Federale Controle- en Evaluatiecommissie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si un cycle d'évaluation visé au paragraphe 1 a été clôturé par une première mention « insuffisant », une nouvelle période d'évaluation de six mois débute conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale, notamment l'article 33.

Indien een in paragraaf 1 bedoelde evaluatiecyclus werd afgesloten met een eerste vermelding "onvoldoende", vangt een nieuwe evaluatieperiode aan van zes maanden overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt, inzonderheid het artikel 33.


6. - Evaluation Art. 16. Le membre du personnel contractuel qui exerce à titre principal la fonction de concierge est évalué dans cette fonction conformément à l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale.

6. - Evaluatie Art. 16. Het contractuele personeelslid dat de functie van huisbewaarder uitoefent in hoofdberoep wordt in deze functie geëvalueerd overeenkomstig het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt.


Les entretiens d'évaluations relatifs aux cycles d'évaluation 2015 sont en cours et prendront fin le 31 janvier 2016 pour les membres du personnel non évaluateurs et le 29 février 2016 pour les membres du personnel qui sont évaluateurs, conformément à ce qui est prévu par l'article 9 de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale.

De evaluatiegesprekken met betrekking tot de evaluatiecycli 2015 zijn aan de gang en zullen eindigen op 31 januari 2016 voor de personeelsleden die geen evaluator zijn en op 29 februari 2016 voor de personeelsleden die evaluator zijn, overeenkomstig hetgeen bepaald is in artikel 9 van het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt.


- Le fonctionnement du contrôle interne est évalué plus spécifiquement par le Comité de Direction chaque année: en février, à l'occasion de la remise du rapport au Comité d'Audit de l'Administration Fédérale ("Article 7" de l'Aarrêté royal du 17 août 2007 relatif au contrôle interne), en octobre, après réception du rapport d'évaluation relatif au fonctionnement du contrôle interne à l'AFSCA établi par le Comité d'Audit de l'Administration Fédérale (CAAF).

- Elk jaar wordt de werking van de interne controle meer specifiek beoordeeld door het directiecomité: in februari, naar aanleiding van de indiening van het verslag aan het Auditcomité van de Federale Overheid ("Artikel 7" van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 betreffende de interne controle). in oktober, na ontvangst van het evaluatieverslag betreffende de werking van de interne controle bij het FAVV opgesteld door het Auditcomité van de Federale Overheid (ACFO).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'évaluation des fonctionnaires de l'administration fédérale est prévue par l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale.

Overeenkomstig het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt worden de personeelsleden van de federale overheidsdiensten onderworpen aan een evaluatie.


2º Le § 2 devient le § 3 et est modifié comme suit : les mots « Les Chambres fédérales peuvent procéder, à l'occasion de l'examen du rapport visé au § 1, à une évaluation » sont remplacés par les mots « À l'occasion des rapports visés aux §§ 1 et 2, les Chambres fédérales procèdent à une évaluation. »

2º Paragraaf 2, die paragraaf 3 wordt, wordt gewijzigd als volgt : « De federale Kamers kunnen, naar aanleiding van het in § 1 bedoelde verslag, overgaan tot een evaluatie » wordt vervangen door « Naar aanleiding van de in § 1 en 2 bedoelde verslagen, gaan de federale Kamers over tot een evaluatie ».


Au § 1 de l'article 5bis proposé, remplacer les mots « Commission d'évaluation fédérale » par les mots « Commission fédérale d'évaluation et de contrôle».

In de voorgestelde § 1 van dit artikel, de woorden « Federale Evaluatiecommissie » vervangen door de woorden « Federale Evaluatie- en Controlecommissie ».


Au § 1 de l'article proposé, remplacer les mots « commission fédérale d'évaluation » par les mots « commission fédérale de contrôle et d'évaluation ».

In § 1 van het voorgestelde artikel, de woorden « federale evaluatiecommissie » vervangen door de woorden « federale controle- en evaluatiecommissie ».


À l'article 5 proposé, remplacer les mots « Commission d'évaluation fédérale » par les mots « Commission fédérale d'évaluation et de contrôle».

In dit artikel de woorden « Federale Evaluatiecommissie » vervangen door de woorden « Federale Evaluatie- en Controlecommissie ».


Par lettre du 16 septembre 2004, la commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'euthanasie a transmis au Sénat, conformément à l'article 9 de la loi du 28 mai 2002 sur l'euthanasie, le premier rapport bisannuel 2002-2003 de la commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'euthanasie.

Bij brief van 16 september 2004 heeft de Federale Controle- en Evaluatiecommissie Euthanasie, overeenkomstig artikel 9 van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie, aan de Senaat overgezonden, het eerste tweejaarlijks verslag 2002-2003 van de Federale Controle- en Evaluatiecommissie Euthanasie.


w