Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédérales doivent aussi » (Français → Néerlandais) :

Les accords sociaux relatifs à des compétences à la fois flamandes et fédérales doivent aussi être entérinés par l'autorité flamande pour ce qui relève de ses compétences.

Sociale akkoorden over zowel bevoegdheden van Vlaanderen als federale bevoegdheden, moeten ook door Vlaanderen worden bekrachtigd wat betreft haar bevoegdheden.


Les accords sociaux relatifs à des compétences à la fois flamandes et fédérales doivent aussi être entérinés par l'autorité flamande pour ce qui relève de ses compétences.

Sociale akkoorden over zowel bevoegdheden van Vlaanderen als federale bevoegdheden, moeten ook door Vlaanderen worden bekrachtigd wat betreft haar bevoegdheden.


Compte tenu du fait que le contrôle indépendant du respect des dispositions de la loi attaquée est garanti par l'Organe de contrôle de l'information policière, il ne saurait être déduit des normes de référence mentionnées en B.7 que les conseillers en sécurité et en protection de la vie privée travaillant au sein des zones de police et des directions de la police fédérale doivent eux aussi satisfaire aux conditions imposées en matière de contrôle indépendant.

Rekening houdend met het feit dat de onafhankelijke controle op de naleving van de bepalingen van de bestreden wet wordt gewaarborgd door het Controleorgaan op de politionele informatie, kan uit de in B.7 vermelde referentienormen niet worden afgeleid dat ook de binnen de politiezones en directies van de federale politie werkende consulenten voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer dienen te voldoen aan de vereisten die worden gesteld op het vlak van het voorhanden zijn van een onafhankelijke controle.


À côté de cela, il convient également de tenir compte du statut des membres du personnel de l'autorité fédérale (INCC, laboratoire de la police fédérale ou Computer Crime Unit), qui doivent aussi être ajoutés au registre national.

Daarnaast dient eveneens rekening gehouden te worden met het statuut van personeel van de federale overheid (NICC, labo federale politie of Computer Crime Unit), die eveneens aan het nationaal register dienen worden toegevoegd.


N'oublions pas qu'aussi longtemps que la police locale n'est pas installée, les brigades locales, qui s'appellent maintenant les brigades de la police fédérale, doivent continuer à bénéficier de l'appui de la police fédérale.

Men mag niet vergeten dat zolang de lokale politie niet is opgericht, de lokale brigades, die nu brigades van de federale politie heten, moeten blijven worden ondersteund door de federale politie.


3. Pour ce qui concerne le prix des réparations effectuées au sein de la police fédérale, les chiffres doivent être considérés avec prudence (cf. aussi point 1. a) et b).

3. Voor wat betreft de kostprijs voor de herstellingen die uitgevoerd werden intern federale politie, dienen wij de cijfers met enige terughoudendheid te benaderen (zie ook punt 1. a) en b).


16. souligne que l'aide apportée par l'UE au Nigeria ne doit pas être allouée aux structures fédérales ou étatiques aussi longtemps que de nouvelles élections crédibles n'auront pas été organisées; que ces fonds doivent bénéficier au peuple nigérian et être, par conséquent, allouées au titre de la bonne gouvernance, de la démocratisation, de l'éducation des électeurs et des services sociaux élémentaires fonctionnant sur des bases communautaires, à travers notamment les organisations de la société civile;

16. beklemtoont dat de hulp van de EU aan Nigeria niet moet worden gegeven aan federale of deelstaatinstanties zolang er geen nieuwe geloofwaardige verkiezingen zijn gehouden; dat dit geld ten goede moet komen aan de Nigeriaanse bevolking en moet worden gebruikt voor goed bestuur, democratisering, educatie van kiezers en elementaire sociale diensten per gemeenschap, vooral via maatschappelijke organisaties;


- « matériels à risque spécifiés » : tissus ou organes définis comme tels par les réglementations européenne, fédérale ou régionale en la matière au motif qu'ils présentent des risques particuliers au regard de la transmission des encéphalopathies spongiformes transmissibles; doivent aussi être traités comme des matériels à risque spécifiés, les produits qui contiennent des matériels à risque spécifiés ou qui sont contaminés par eux; la liste des matériels à risque spécifiés figure à l'annex ...[+++]

- « gespecificeerd risicomateriaal » : als dusdanig in de Europese, federale of gewestelijke regelgevingen dienaangaande omschreven weefsels of organen wegens het specifieke gevaar dat ze betekenen voor de overdracht van overdraagbare spongiforme encefalopathieën; de producten die dergelijk materiaal bevatten of ermee bezoedeld zijn moeten eveneens als gespecificeerd risicomateriaal behandeld worden; de lijst van het gespecificeerd risicomateriaal komt voor in bijlage I, hoofdstuk II, bij deze Overeenkomst.


Surtout dans un paysage de police intégré dans lequel les services de la police fédérale doivent fournir un appui à la police locale, il est indispensable qu'eux aussi disposent de données concernant ces zones de police.

Zeker in een geïntegreerd politielandschap waar de diensten van de federale politie een steun moeten verlenen aan de lokale politie is het noodzakelijk dat ook zij over gegevens beschikken van deze lokale politiediensten.


Dans son avis relatif à l'accord de coopération précité et à la loi fédérale d'assentiment, le Conseil d'État estime qu'au regard de la répartition des compétences, les communautés et les commissions communautaires doivent aussi être associées audit accord de coopération.

In zijn advies over dit samenwerkingsakkoord en de federale instemmingswet is de Raad van State van oordeel dat, in het licht van de bevoegdheidsverdeling, de gemeenschappen en gemeenschapscommissies eveneens bij dit samenwerkingsakkoord moeten worden betrokken.


w