Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CICR
Comité international de la Croix-Rouge
Croissant-Rouge
Croix-Rouge
Croix-Rouge internationale
FIAB
FICR
FID
FIIP
FIJ
Fédération Internationale du Planning Familial
Fédération internationale de documentation
Fédération internationale de l'Automobile
Fédération internationale des journalistes
Fédération internationale pharmaceutique
Fédération internationale pour le planning familial
IFLA
IFPI
IPPF

Vertaling van "fédération internationale des journalistes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fédération internationale des journalistes | FIJ [Abbr.]

Internationale Federatie van Journalisten | internationale journalistenfederatie | IFJ [Abbr.]


Fédération Internationale du Planning Familial | Fédération internationale pharmaceutique | Fédération internationale pour le planning familial | IPPF [Abbr.]

Internationale Federatie voor Ouderschapsplanning


Fédération internationale de l'industrie phonographique | Fédération internationale des producteurs de phonogrammes et vidéogrammes | Fédération internationale des producteurs de phonographes | FIIP [Abbr.] | IFPI [Abbr.]

Beroepsvereniging van platen- en cd-fabrikanten | Internationale Federatie van Producenten van Fonogrammen en Videogrammen (IFPI) | IFPI [Abbr.]


Fédération internationale de documentation [ Fédération internationale d'information et de documentation | FID ]

Internationale Federatie voor documentatie [ FID | internationale documentatiefederatie ]


Croix-Rouge [ CICR | Comité international de la Croix-Rouge | Croissant-Rouge | Croix-Rouge internationale | Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | FICR ]

Rode Kruis [ ICRK | internationaal Comité van het Rode Kruis | internationaal Rode Kruis | internationale federatie van de nationale verenigingen van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan | Internationale Rode-Kruisconferentie | Liga van Rode-Kruisverenigingen | Rode Halve Maan ]


IFLA [ Fédération internationale des associations de bibliothécaires | FIAB ]

IFLA [ Federatie van Organisaties in het Bibliotheek- Informatie- en Documentatiewezen | FOBID | Internationale Federatie van Bibliotheekverenigingen en -instellingen ]


Fédération internationale de l'Automobile

Internationale Automobiel Federatie


Fédération internationale des sociétés de droit de reproduction

IFRRO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) La sélection et le traitement de l'information doivent être le fait de journalistes professionnels, dans le respect strict des règles contenues dans la « Déclaration des devoirs et des droits des journalistes » adoptée par la Fédération internationale des journalistes (F. I. J. ).

a) Informatie moet gekozen en behandeld worden door beroepsjournalisten, die de regels naleven uit de « Verklaring van rechten en plichten van journalisten », zoals aanvaard door de Internationale Federatie van Journalisten (I.F.J.).


a) La sélection et le traitement de l'information doivent être le fait de journalistes professionnels, dans le respect strict des règles contenues dans la « Déclaration des devoirs et des droits des journalistes » adoptée par la Fédération internationale des journalistes (F.I. J.).

a) Informatie moet gekozen en behandeld worden door beroepsjournalisten, die de regels naleven uit de « Verklaring van rechten en plichten van journalisten », zoals aanvaard door de Internationale Federatie van Journalisten (I. F.J.).


Extrait de la « déclaration de principe sur la conduite des journalistes » (18 congrès mondial de la Fédération internationale des journalistes, Helsingör, 1986) :

Uittreksel uit de : « Declaration of Principles of the Conduct of Journalists » (18e wereldcongres van de Internationale Federatie van Journalisten, Helsingör, 1986) :


Extrait de la « déclaration de principe sur la conduite des journalistes » (18 congrès mondial de la Fédération internationale des journalistes, Helsingör, 1986) :

Uittreksel uit de : « Declaration of Principles of the Conduct of Journalists » (18e wereldcongres van de Internationale Federatie van Journalisten, Helsingör, 1986) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour pouvoir jouer son rôle, l'Observatoire doit compter sur la reconnaissance par tous les intéressés et leur sens de responsabilité, de professionnalisme et des principes d’éthiques, en particulier ceux qui sont contenus dans la déclaration de principes de la Fédération internationale des journalistes relative à la conduite des journalistes.

Om zijn rol te kunnen spelen zal het Observatorium moeten kunnen rekenen op erkenning door alle belanghebbenden en staan voor verantwoordelijkheidszin, professionalisme en ethische principes, in het bijzonder deze die vervat zijn in de beginselverklaring van de Internationale Federatie van Journalisten over het gedrag van journalisten.


Sans préjudice des §§ 5 et 8, toute décision prise en matière d'AUT par une fédération internationale ou par une ONAD qui a accepté d'étudier une demande d'AUT au nom d'une fédération internationale et qui n'est pas examinée par l'AMA, ou qui a été examinée par l'AMA, mais qui n'a pas été renversée, par application du § 8, alinéa 2, peut faire l'objet d'un appel, par le sportif concerné et/ou par l'ONAD-CG, auprès du TAS, conformément à l'article 4.4.7 du Code.

Overeenkomstig artikel 4.4.7 van de Code kan de betrokken sporter en/of de NADO-DG, onverminderd de §§ 5 en 8, bij het TAS beroep instellen tegen elke TTN-beslissing die met toepassing van § 8, tweede lid, werd genomen door een internationale sportfederatie of een NADO die zich ertoe bereid verklaard heeft een TTN-aanvraag namens een internationale sportfederatie te onderzoeken en die niet door het WADA wordt onderzocht of die door het WADA wel werd onderzocht, maar niet werd vernietigd.


La coopération belge au développement soutient les organisations internationales pour un montant de 39,35 millions d'euros, comprenant: - Une contribution de 28,1 millions d'euros à plusieurs fonds flexibles d'organisations humanitaires internationales: le Central Emergency Response Fund d'OCHA, le Special Fund for Emergency and Rehabilitation Activities de la FAO, l'Immediate Response Account du Programme Alimentaire Mondial et le Disaster Relief Emergency Fund de la Fédération internationale de la Croix rouge.

De Belgische ontwikkelingssamen-werking ondersteunt de internationale inspanningen met 39,35 miljoen euro aan hulp, bestaande uit: - een bijdrage van 28,1 miljoen euro aan de flexibele fondsen van een aantal humanitaire internationale organisaties: het Central Emergency Response Fund van OCHA; het Special Fund for Emergency and Rehabilitation Activities van het FAO; het Immediate Response Account van het Wereldvoedselprogramma; het Disaster Relief Emergency Fund van de Internationale Federatie van het Rode Kruis.


En Communauté germanophone, le groupe cible enregistré correspond aux sportifs d'élite de catégorie A. 32° groupe cible de la Communauté germanophone : le groupe de sportifs d'élite de catégories A, B et C identifiés par l'ONAD de la Communauté germanophone comme relevant de ses compétences, qui sont assujettis à des contrôles à la fois en compétition et hors compétition et qui sont obligés de transmettre des informations sur leur localisation listées à l'article 23; 33° hors compétition : toute période qui n'est pas en compétition; 34° liste des interdictions : la liste identifiant les substances interdites et les méthodes interdites, telle qu'annexée à la Convention de l'UNESCO; 35° manifestation : une série de compétitions individuell ...[+++]

In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : niet binnen wedstrijdverband; 34° verboden lijst : de door de WADA bijgewerkte lijst met verboden stoffen en verboden methoden, zoals gevoegd bij de UNESCO-conventie; 35° evenement : een reeks individuele we ...[+++]


Cela comprend, par exemple, le Comité International Olympique, le Comité International Paralympique, d'autres organisations responsables de grandes manifestations qui effectuent des contrôles lors de manifestations relevant de leur responsabilité, l'AMA, les fédérations internationales et les organisations nationales antidopage; 45° organisation nationale antidopage : en abrégé "ONAD", désigne la ou les entités désignée(s) par chaque pays comme autorité(s) principale(s) responsable(s) de l'adoption et de la mise en oeuvre de règles antidopage, de la gestion du prélèvement d'échantillons, de la gestion des résultats de contrôles et de la ...[+++]

Antidopingorganisaties zijn bijvoorbeeld het Internationaal Olympisch Comité, het Internationaal Paralympisch Comité, andere organisatoren van grote evenementen die dopingtests uitvoeren op die evenementen, het WADA, de internationale federaties en de nationale antidopingorganisaties; 45° nationale antidopingorganisatie (NADO) : de voornaamste entiteit of entiteiten waaraan een land de bevoegdheid en verantwoordelijkheid heeft toegewezen om antidopingregels vast te stellen en uit te voeren, monsternames te coördineren, de resultaten ...[+++]


C'est ainsi que trois victimes du DAS ont témoigné le 22 juin 2010 au Parlement européen: le Secrétaire général de la Fédération internationale des droits de l'homme (FIDH) qui s'est fait voler ses trois ordinateurs à son domicile; une personne travaillant pour l'ONG "Broederlijk Delen" qui se fait intercepter par le DAS, qui la menace de fouiller dans sa vie privée; une journaliste qui s'est réfugié en Espagne suite à des menaces du DAS visant sa fille, parce qu'en poss ...[+++]

Zo deden op 22 juni 2010 drie slachtoffers van het DAS hun verhaal in het Europees Parlement: een secretaris-generaal van de International Federation for Human rights (FIDH), wiens drie computers bij hem thuis werden ontvreemd; een medewerkster van de ngo Broederlijk Delen, die door het DAS in de gaten werd gehouden en ermee bedreigd werd dat haar privéleven zou worden uitgespit; en een journaliste die naar Spanje vluchtte na dreigementen van het DAS aan het adres van haar ...[+++]


w