Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté française
Communauté française de Belgique
Fédération Wallonie-Bruxelles
Jury de la Fédération Wallonie-Bruxelles

Traduction de «fédération wallonie-bruxelles sise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communauté française | Communauté française de Belgique | Fédération Wallonie-Bruxelles

Federatie Wallonië-Brussel | Franse Gemeenschap | Franse Gemeenschap van België


jury de la Fédération Wallonie-Bruxelles

Examencommissie van de Franse Gemeenschap (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23 MARS 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'apprentissage par immersion La Vice-Présidente, Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique, notamment ses articles 5, 13 et 14; Considérant la demande du chef d'établissement de l'Ecole fondamentale autonome de la Fédération Wallonie-Bruxelles sise rue des Ecoles 23, à 4650 HERVE, de poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion; Considérant la proposition du Service général de l'Enseignement organisé par la Communauté française, Arrête : Article 1 . L'établissement d'enseignement fon ...[+++]

23 MAART 2015. - Ministerieel besluit waarbij het leren door taalbad wordt toegelaten De Vice-Presidente, Minister van Onderwijs, Cultuur en Jong Kind, Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, inzonderheid op de artikelen 5, 13 en 14; Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van de " Ecole fondamentale autonome de la Fédération Wallonie-Bruxelles" gelegen te rue des Ecoles 23, 4650 HERVE, om het taalbadonderwijs verder te organiseren; Gelet op het voorstel van de Algemene Dienst van het Onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, Besluit : Artikel 1. De volgende inrichting voor basisonderwi ...[+++]


Art. 2. Le Groupe de coordination est composé des membres suivants : 1° un membre effectif et un membre suppléant représentant chaque Ministre du Gouvernement de la Communauté française; 2° un membre effectif et un membre suppléant du Secrétariat général de la Fédération Wallonie-Bruxelles; 3° un membre effectif et un membre suppléant de chacune des cinq Administrations générales de la Fédération Wallonie-Bruxelles (l'Aide à la jeunesse; Maisons de justice; Sport; Culture; l'Enseignemen ...[+++]

Art. 2. De coördinatiegroep is samengesteld uit de volgende leden : 1° een werkend lid en een plaatsvervangend lid dat elke Minister van de Regering van de Franse Gemeenschap vertegenwoordigt; 2° een werkend lid en een plaatsvervangend lid van het secretariaat-generaal van de Federatie Wallonië-Brussel; 3° een werkend lid en een plaatsvervangend lid van de vijf algemene besturen van de Federatie Wallonië-Brussel (Hulpverlening aan de Jeugd; Justitiehuizen, Sport; Cultuur; Onderwijs); 4° een werkend lid en een plaatsvervangend lid van de Algemene Directie Gelijke Kansen van het secretariaat-generaal van het Ministerie van de Federa ...[+++]


Ont la qualité de successeur (article 259bis-2, § 4, C.j.) : 1. Louveaux, Hervé, juge au tribunal de première instance francophone de Bruxelles; 2. Isbiai, Sonia, juge au tribunal de police francophone de Bruxelles; 3. d'Oultremont, Arnaud, premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Namur; 4. Laduron, Fabienne, premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Bruxelles; 5. Neve, Patricia, magistrat fédéral près le parquet fédéral; 6. Delfosse, Valérie, juge au tribunal de police francophone de Bruxelles; 7. Favart, Anne-Sophie, conseiller à la cour d'appel de Bruxelles; 8. Degryse, Jean Marie, juge au tribunal de la famille et de la jeunesse au tribunal de première instance de Namur; 9. Lebeau, Delphine, juge a ...[+++]

Hebben de hoedanigheid van opvolger (artikel 259bis-2, § 4, Ger.W.) : 1. De Braekeleer, Ann, rechter in de rechtbank van koophandel te Gent; 2. Van Cauwenberghe, Karel, onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen; 3. Gymza, Regina, rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen; 4.Dossche, Marita, ondervoorzitter en rechter in de familie- en jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg te Oost-Vlaanderen; 5. Beckers, Els, rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen; 6. Janssens, Raf, onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen; 7. Week, Pascal, substituut-procureur des Konings bij het parket West-Vlaanderen; 8. Aelbrecht,Veerle, raadsheer in het hof van beroep te Brussel; 9. Dom, Mireille, ...[+++]


D'autres institutions financent certains projets: la Région de Bruxelles-Capitale, la Fédération Wallonie-Bruxelles, de Vlaamse Overheid, la Ville de Bruxelles, VisitBrussels et la Commission européenne.

Andere instellingen zorgen voor projectfinanciering: het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Fédération Wallonie-Bruxelles, de Vlaamse overheid, de stad Brussel, Visitbrussels en de Europese Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la commune de Pecq à acquérir par la voie de l'expropriation pour cause d'utilité publique selon la procédure d'extrême urgence une parcelle jouxtant l'Ecole communale sise rue des Combattants 17, à 7740 Pecq Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la Constitution, l'article 16; Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle que modifiée, l'article 79; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, modifiée par la loi du 6 avril 2000; Vu le dé ...[+++]

2 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de gemeente Pecq ertoe gemachtigd wordt, door middel van onteigening ten algemenen nutte en volgens de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden, een perceel te verwerven naast de Ecole communale gelegen rue des combattants 17, te 7740 Pecq De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de Grondwet, artikel 16; Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd, artikel 79; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, gewijzigd bij de wet van 6 april 2000; Gelet op het decreet van 9 november 1990 betreffende de onteigenin ...[+++]


2) La répartition géographique du nombre de mouvements de jeunesse qui ont utilisé le centre de prêt de la Fédération Wallonie-Bruxelles est la suivante : Brabant wallon 16; Hainaut 15; Liège 15 ; Bruxelles 10; Brabant flamand 7; Namur 6 et Luxembourg 4.

2) De geografische spreiding van het aantal jeugdbewegingen die gebruik maakten van de uitleendienst van de Federatie Wallonië-Brussel is de volgende: Waals-Brabant 16; Henegouwen 15; Luik 15; Brussel 10; Vlaams-Brabant 7; Namen 6 en Luxemburg 4.


À l'âge de six mois, le pourcentage de bébés bénéficiant d'un allaitement maternel exclusif est de moins de 10 % tant en Fédération Wallonie-Bruxelles qu'en Flandre. c) Pour la Fédération Wallonie-Bruxelles, nous disposons de données jusqu'à l'âge de 36 mois et l'allaitement maternel se situe alors sous la barre des 10 %.

Op zes maanden gaat het zowel in de Franse Gemeenschap als in Vlaanderen om minder dan 10 % baby's die uitsluitend borstvoeding krijgen. c) Voor de Franse Gemeenschap beschikken we over gegevens tot de leeftijd van 36 maanden en borstvoeding ligt dan onder de drempel van 10 %.


Considérant la demande du chef d'établissement de l'Ecole fondamentale autonome de la Fédération Wallonie-Bruxelles « La Buissonnière » sise rue Jean Stassart 15, à 4367 Crisnée d'organiser l'apprentissage par immersion;

Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van de « Ecole fondamentale autonome de la Fédération Wallonie-Bruxelles La Buissonnière » gelegen te rue Jean Stassart 15, 4367 Crisnée, om het taalbadonderwijs te organiseren;


Considérant la demande du chef d'établissement de l'Ecole fondamentale autonome de la Fédération Wallonie-Bruxelles - Limbourg, sise rue Guillaume Maisier 56, à 4830 Limbourg d'organiser l'apprentissage par immersion;

Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van de « Ecole fondamentale autonome de la Fédération Wallonie-Bruxelles - Limbourg », gelegen te rue Guillaume Maisier 56, 4830 Limburg om het leren door taalbad te organiseren;


Art. 12. Par mesure transitoire, le code d'éthique sportive en vigueur en Fédération Wallonie-Bruxelles est la « Charte du mouvement sportif de la Fédération Wallonie-Bruxelles « Vivons Sport » » élaborée, présentée en décembre 2012 par le Gouvernement et annexée au présent décret.

Art. 12. Bij wijze van overgangsmaatregel, is de code voor sportethiek die in de Federatie Wallonië-Brussel geldt het " Charte du mouvement sportif de la Fédération Wallonie-Bruxelles " Vivons Sport" " , door de Regering opgesteld en voorgesteld in december 2012 en gevoegd bij dit decreet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédération wallonie-bruxelles sise ->

Date index: 2023-06-07
w