Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédéraux devront s'adjoindre » (Français → Néerlandais) :

Pour satisfaire au total à la règle selon laquelle deux tiers au maximum des membres d'un organe consultatif sont du même sexe, les organes consultatifs fédéraux devront s'adjoindre encore 885 femmes d'ici au 1 janvier 2000.

Nog 885 vrouwen zullen bijkomend voor 1 januari 2000 in de federale adviesorganen moeten opgenomen worden, vooraleer men in globo zal voldoen aan de 1/3-2/3-regel.


5. Avant la mi-2011, en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, les membres du personnel concernés des musées fédéraux devront suivre la formation visant la délivrance de l’attestation « agent de gardiennage – gardien de patrimoine ».

5. In toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, zullen alle personeelsleden in kwestie van de federale musea voor midden 2011 een opleiding moeten hebben gevolgd met het oog op het behalen van het bekwaamheidsattest “bewakingsagent – erfgoedbewaker”.


Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 août 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 août 2015; Considérant que le présent ...[+++]

Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 28 augustus 2015; Overwegende dat dit besluit kadert ...[+++]


Entre 2009 et 2011, tous les services publics fédéraux (SPF), les services publics fédéraux de programmation (SPFP) et la police fédérale devront systématiquement être repris dans le système.

Tussen 2009 en 2011 moeten stelselmatig alle federale overheidsdiensten (FOD), programmatorische federale overheidsdiensten (POD) en de federale politie in het systeem opgenomen worden.


Considérant que les premiers magistrats fédéraux étant entrés en fonction le 21 mai 2002, les premières évaluations devront être terminées avant le 21 janvier 2007 conformément à l'article 259undecies, § 1, du Code judiciaire.

Overwegende dat de eerste federale magistraten in functie traden op 21 mei 2002, moeten de eerste evaluaties afgerond zijn voor 21 januari 2007, overeenkomstig artikel 259undecies, § 1 van het Gerechtelijk Wetboek.


Les services publics fédéraux (SPF), services publics de programmation (SPP), établissements scientifiques et organismes d'intérêt public, devront désormais, lors de l'achat ou du leasing de véhicules de personnes veiller à ce que 50 % au moins des nouveaux véhicules présentent une production de CO inférieure à 145 gr/km pour les véhicules équipés d'un moteur diesel et inférieure à 160 gr/km pour ceux équipés d'un moteur à essence.

De federale overheidsdiensten (FOD's), de programmatorische overheidsdiensten (POD's), de wetenschappelijke instellingen en de instellingen van openbaar nut zullen voortaan ervoor moeten zorgen dat bij de aankoop of de leasing van personenvoertuigen ten minste 50 % van de nieuwe voertuigen een CO productie hebben die minder bedraagt dan 145 gr/km voor de voertuigen uitgerust met een dieselmotor en minder bedraagt dan 160 g/km voor de voertuigen uitgerust met een benzinemotor.


L'article 248quater, § 2, de la même loi stipule que les zones de police devront se conformer aux droits, obligations et charges de la Régie des Bâtiments, qui ressortent des baux conclus par la Régie des Bâtiments dans la mesure où il s'agit de bâtiments ou de parties de bâtiments hébergeant des fonctionnaires fédéraux qui seront transférés à la police locale.

Artikel 248quater, § 2, van dezelfde wet bepaalt dat de politiezones in de rechten, plichten en lasten treden van de Regie der Gebouwen, die voortvloeien uit de huurovereenkomsten die de Regie der Gebouwen heeft afgesloten in de mate dat ze gebouwen of gebouwgedeelten betreffen die federale ambtenaren huisvesten die naar de lokale politie worden overgedragen.


1. l'administration fédérale et les organismes publics fédéraux, où les projets applicatifs devront clairement s'inscrire en appui et en cohérence avec la politique globale de modernisation initiée par le gouvernement.

1. de federale overheidsdiensten en de federale overheidsinstellingen, waarbij de toepassingsprojecten duidelijk ingebed moeten zijn ter ondersteuning van en in samenhang met het globale moderniseringsbeleid van de regering.


Les autres services publics fédéraux devront, le cas échéant, assurer eux-mêmes la qualité de la traduction de leurs arrêtés royaux et ministériels ».

De andere federale overheidsdiensten zullen indien nodig zelf de kwaliteit van de vertaling van hun koninklijke en ministeriële besluiten moeten verzekeren.


Au 1 janvier 2005, les 37 policiers fédéraux devront quitter le service pour être remplacés par 22 sous-officiers.

Vanaf 1 januari 2005 moeten de 37 federale politieagenten de dienst verlaten en worden ze vervangen door 22 onderofficieren.


w