La réforme n'est donc pas marquée par une séparation radicale des niveaux de pouvoir et, dès lors, il est indiqué de tendre à une certaine logique dans l'ensemble de la réforme en instaurant le système du remplacement temporaire, pour la durée de leur mandat ministériel, des parlementaires fédéraux qui deviennent ministre de communauté ou de région ou des membres des conseils qui deviennent ministre fédéral.
De hervorming wordt dus niet gekenmerkt door een radicale scheiding van de bestuurslagen en het is derhalve raadzaam dezelfde logica toe te passen op de hervorming in haar geheel, waarbij het systeem wordt ingevoerd van de tijdelijke vervanging van de federale parlementsleden die gemeenschaps- of gewestminister worden of van de leden van de raden die federaal minister worden, voor de duur van hun ministerieel ambt.