Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédérés et trois projets pilotes seront lancés » (Français → Néerlandais) :

Dès que l'étude de faisabilité sera terminée, une réunion sera organisée avec tous les partenaires fédéraux et fédérés et trois projets pilotes seront lancés - un en Flandre, un en Wallonie et un à Bruxelles.

Eens de haalbaarheidsstudie is afgerond, is het de bedoeling samen te zitten met alle federale en gefedereerde partners en drie pilootprojecten op te starten - één in Vlaanderen, één in Wallonië en één in Brussel.


Je n’exclus pas qu’à l’avenir d’autres projets pilotes seront lancés dans le cadre de la médecine à distance ou télémédecine, en fonction des moyens disponibles et sur la base d’un choix bien fondé, dans lesquels des organismes spécialisés (comme le Centre fédéral d’expertise des soins de santé) ont indéniablement un rôle à jouer dans le contexte de leur compétence d'avis.

Ik sluit niet uit dat er in de toekomst verdere pilootprojecten worden georganiseerd in het kader van telegeneeskunde, in functie van de beschikbare middelen en op basis van een gefundeerde keuze waarbij gespecialiseerde instanties (zoals het federale kenniscentrum voor de gezondheidszorg) zeker ook hun rol te vervullen hebben als adviesverstrekkers.


Des projets pilotes seront lancés à l'AZ Groeninghe à Courtrai, à l'Hôpital Saint-Pierre à Bruxelles, au CHU à Charleroi et à l'AZ Jan Portaels à Zaventem.

Er wordt gestart met proefprojecten met het AZ Groeninge in Kortrijk, Sint-Pieter in Brussel, de CHU in Charleroi en Jan Portaels in Zaventem.


A cette fin, les projets-pilotes déjà lancés dans ce cadre (conventions de coopération avec l'enseignement en alternance et l'apprentissage des classes moyennes) seront évalués.

Daartoe zullen de in dit kader reeds opgestarte pilootprojecten geëvalueerd worden (samenwerkingsovereenkomsten met deeltijds onderwijs en middenstandsleerlingwezen).


Depuis le 1 janvier 2002, le ministre de l'Intérieur contribue à la Politique locale d'égalité de la ministre en charge de la Politique d'égalité des chances par l'introduction dans les contrats de sécurité et de prévention 2002 de trois projets pilotes de prévention de la violence faite aux femmes. Ces projets sont financés par le budget du ministère fédéral de l'Emploi et du Travail réser ...[+++]

Sedert 1 januari 2002 draagt de minister van Binnenlandse Zaken bij tot het lokaal gelijkekansenbeleid van de minister van Werkgelegenheid door in de veiligheids- en preventiecontracten 2002 drie proefprojecten voor de preventie van het vrouwengeweld op te nemen die gefinancierd worden door de begroting van het federaal ministerie van Tewerkstelling en Arbeid voor het Gelijkekansenbeleid.


Le projet a été lancé dans cinq communes (Anvers, Gand, Bruxelles, Charleroi et Liège). Le projet pilote sera étendu à trois autres communes (Hasselt, Namur et Molenbeek-Saint-Jean).

Het project werd gestart in vijf gemeenten (Antwerpen, Gent, Brussel, Charleroi en Luik), het proefproject wordt verder uitgebreid naar drie andere gemeenten ( Hasselt, Namen en Sint-Jans-Molenbeek).


7) et 8) L'accord de coopération relatif au sans-abrisme et à l’absence de chez soi constitue un cadre de référence idéal pour lancer la coopération entre les Communautés et les Régions et l’État fédéral, tant à court terme pour organiser l’accueil hivernal dans les circonstances les plus optimales qu’à long terme pour développer et stimuler, par l’innovation sociale, des nouvelles pratiques basées sur des modèles étrangers qui ont démontré leur efficacité, des solutions durables dans lutte contre le sans-abrisme, comme par exemple le projet pilote ...[+++]using First Belgium lancé en 2013 avec les ressources de la Loterie nationale auprès de cinq grandes villes belges.

7) en 8) Het samenwerkingsakkoord inzake dak- en thuisloosheid vormt een ideaal referentiekader om de samenwerking tussen de Gemeenschappen en de Gewesten en de federale overheid op gang te trekken zowel op korte termijn om de winteropvang in de meest optimale omstandigheden te organiseren als op langere termijn om via sociale innovatie nieuwe praktijken, gebaseerd op buitenlandse modellen die hun effectiviteit bewezen hebben, duurzame oplossingen in de strijd tegen de dakloosheid te ontwikkelen en te stimuleren, zoals bijvoorbeeld het experiment Housing First Belgium dat in 2013 met middelen van de Nationale Loterij in vijf Belgische gr ...[+++]


Le Centre de crise a lancé en mars 2014 le projet pilote BE-ALERT, pour une modernisation des canaux d'alerte de la population via le téléphone fixe ou mobile, les médias sociaux, les courriels ou encore les fax. Le Service fédéral auprès du Gouverneur du Hainaut a été formé à son utilisation et a testé le système lors de l'exercice IRE du 4 décembre 2014 pour l'alerte des services locaux.

Het Crisiscentrum heeft in maart 2014 het pilootproject BE-ALERT gelanceerd, voor een modernisering van de alarmeringskanalen van de bevolking via de vaste of mobiele telefoon, de sociale media, e-mails of faxberichten. De federale Dienst bij de gouverneur van Henegouwen werd opgeleid voor gebruik en heeft het systeem getest tijdens de IRE-oefening van 4 december 2014 voor de alarmering van de lokale diensten.


Dès qu'une connexion Internet sécurisée aura été installée pour les trois traducteurs, le projet-pilote sera lancé concrètement, probablement au début du mois de mars 2007.

Van zodra ten behoeve van drie vertalers een beveiligde internetverbinding is geïnstalleerd zal het proefproject concreet, vermoedelijk vanaf begin maart 2007, beginnen te lopen.


Pour les années 2002-2003, trois projets pilotes de prévention de la violence intrafamiliale, et plus particulièrement de la violence à l'encontre des femmes, seront introduits dans les contrats de sécurité et de prévention de Seraing (« Centre de prévention et de violences conjugales et familiales »), de Gand (« Alarme pour femmes ») et de Molenbeek-Saint-Jean (ateliers de prévention de la violence domestique et à l'encontre des femmes réalisés au sei ...[+++]

Voor de jaren 2002-2003 zullen drie pilootprojecten aangaande de preventie van het intra-familiale geweld, en in het bijzonder het geweld tegenover vrouwen worden opgenomen in de veiligheids- en samenlevingscontracten van Seraing (« Centrum voor preventie van echtelijk en familiaal geweld), Gent (« Alarm voor vrouwen ») en van Sint-Jans-Molenbeek (preventieworkshops tegen het huiselijk geweld en tegen het geweld tegenover vrouwen. Deze projecten zullen in het Vrouwenhuis worden gerealiseerd).


w