Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "félicitant des progrès accomplis grâce " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil européen se félicite des progrès accomplis et invite les futures présidences à poursuivre les travaux en coopération avec le Secrétaire général/Haut Représentant et la Commission, de manière à garantir la continuité du processus.

De Europese Raad juicht de gemaakte vorderingen toe en verzoekt de komende voorzitterschappen om samen met de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en de Commissie verder te werken om de continuïteit van het proces te waarborgen.


Le Conseil européen se félicite des progrès accomplis par le Conseil ECOFIN sur les mesures relatives au secteur bancaire et invite le Conseil à parachever ses travaux lors de sa session du 26 octobre.

De Europese Raad juicht de vooruitgang toe die de Raad (Ecofin) heeft gemaakt inzake maatregelen voor de banksector en verzoekt de Raad dit werk in zijn zitting van 26 oktober af te ronden.


Il se félicite des progrès accomplis dans le cadre de la conférence internationale sur la région des Grands Lacs, et exhorte tous les principaux pays participants à poursuivre les travaux visant à favoriser une coopération et un dialogue plus étroits dans la région.

Hij verheugt zich over de vorderingen in het kader van de internationale conferentie over het gebied van de Grote Meren, en verzoekt alle deelnemende landen uit Midden-Afrika verder te streven naar nauwe samenwerking en dialoog in de regio.


Le Conseil se félicite des progrès accomplis dans la mise en œuvre des lignes directrices et souscrit aux recommandations formulées dans l'évaluation.

De Raad is verheugd over de vooruitgang bij de invoering van de richtsnoeren en onderschrijft de in de evaluatie geformuleerde aanbevelingen.


Le Conseil s'est félicité des progrès accomplis, grâce auxquels la feuille de route a pu être réalisée en grande partie et qui ont permis à la Commission de lancer l'étude de faisabilité.

De Raad was ingenomen met de belangrijke vorderingen die werden geboekt, en die ertoe hebben geleid dat het draaiboek in feite is afgewerkt, en dat de Commissie met de uitvoerbaarheidsstudie is gestart.


Le Conseil se félicite des progrès accomplis dans la mise en œuvre des lignes directrices et souscrit aux recommandations formulées dans l'évaluation.

De Raad is verheugd over de vooruitgang bij de invoering van de richtsnoeren en onderschrijft de in de evaluatie geformuleerde aanbevelingen.


8. Se félicite des progrès accomplis dans la mise en œuvre des recommandations formulées lors de la réunion de haut niveau du CAD qui s'est tenue en 2003 et dans la déclaration faite à Rome lors du Forum de haut niveau, grâce aux mesures prises par la CE et ses États membres pour intensifier la coordination des politiques et l'harmonisation des procédures, en particulier au niveau national, l'objectif étant de renforcer l'efficacité de l'APD, de réduire les coûts de transa ...[+++]

8. is verheugd over de vooruitgang die is geboekt bij de uitvoering van de aanbevelingen van de vergadering op hoog niveau van de DAC in 2003 en de verklaring van het Forum op hoog niveau in Rome door middel van maatregelen op het niveau van de EG en de lidstaten om de coördinatie van het beleid en de harmonisatie van de procedures te intensiveren, in het bijzonder op het niveau van landen, teneinde de ODA doeltreffender te maken, de transactiekosten voor onze ontwikkelingspartners te verminderen en aldus bij te dragen tot de kwaliteit en de zichtbaarheid van de EU-bijstand;


3. SE FÉLICITE de ce que la communication de la Commission intitulée "Plan d'action: l'agenda européen de la politique de l'esprit d'entreprise" identifie des domaines primordiaux dans lesquels les conditions nécessaires à l'esprit d'entreprise doivent être améliorées, ainsi qu'une série d'actions visant à créer un environnement plus propice à l'esprit d'entreprise et à lui donner une forte impulsion, en rehaussant son image générale et SE FÉLICITE des progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Charte européenn ...[+++]

CONSTATEERT MET INSTEMMING dat in de mededeling van de Commissie "Actieplan: De Europese agenda voor ondernemerschap" belangrijke gebieden in kaart worden gebracht waarop het klimaat voor ondernemerschap moet worden verbeterd en een reeks acties wordt voorgesteld teneinde een gunstiger omgeving te scheppen voor en een krachtige aanzet te geven tot het ondernemerschap door het algemene aanzien ervan te verhogen, en IS INGENOMEN met de vooruitgang die is geboekt bij de uitvoering van het Europees Handvest voor kleine bedrijven;


Le Conseil européen de Vienne s'est félicité des progrès accomplis par la Lituanie dans ses préparatifs en vue de l'adhésion, tels qu'ils sont décrits dans le rapport ; il a noté que la Commission est d'avis que les progrès importants accomplis par la Lituanie devraient permettre à la Commission de proposer l'ouverture des négociations si les décisions prises récemment résistent à l'épreuve de la pratique.

De Europese Raad van Wenen was ingenomen met de vooruitgang die Litouwen heeft geboekt met de voorbereiding van de toetreding, zoals beschreven in het verslag, en nam nota van de mening van de Commissie dat de aanzienlijke vorderingen van Litouwen de Commissie in de gelegenheid zouden moeten stellen voor te stellen, de onderhandelingen te openen indien de recente besluiten in de praktijk worden getoetst.


Il se félicite des progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Partenariat économique transatlantique grâce à l'élaboration d'un plan d'action avec les Etats-Unis.

Hij is ingenomen met de vooruitgang die bij de uitvoering van het Transatlantisch Economisch Partnerschap is geboekt door de opstelling van een actieprogramma met de VS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicitant des progrès accomplis grâce ->

Date index: 2023-12-02
w