Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colis postal
Courrier
Diffusion ciblée
Envoi ciblé
Envoi de correspondance
Envoi en communication
Envoi individuel
Envoi par express
Envoi postal
Envoi recommandé
Envoi à condition
Envoi à l'examen
Envoi à la cantonade
Petit envoi
Poste
Se féliciter
Service postal

Traduction de «félicite de l'envoi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

opzichtzending | zending ter inzage


envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

opzichtzending | zending ter inzage


se féliciter

ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen


service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]




diffusion ciblée | envoi ciblé

doelgroepgerichte uitzending








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. se félicite de la présence de Federica Mogherini, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, à la session de haut niveau du Conseil des droits de l'homme, qui envoie le bon message concernant le fort engagement de l'Union européenne envers le système multilatéral de défense des droits de l'homme;

4. spreekt zijn voldoening uit over de aanwezigheid van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger voor buitenlands en veiligheidsbeleid (VV/HV), Federica Mogherini, op de UNHRC-zitting op hoog niveau, daar dit het juiste signaal geeft wat betreft de grote inzet van de EU voor het multilaterale mensenrechtenstelsel;


Les nombreux particuliers expédiant des marchandises, et notamment des cadeaux, à d'autres particuliers et souhaitant insérer dans leurs envois une carte de vœux ou une lettre de félicitations pour une occasion spéciale ne sont pas forcément au courant de l'interdiction en vigueur.

De talrijke particulieren die naar andere particulieren goederen verzenden, en vooral geschenken, en in hun zending een wenskaart of een andere felicitatiebrief voor een speciale gelegenheid willen insluiten, zijn niet noodzakelijk op de hoogte van het verbod dat van kracht is.


“Il découle de ces dispositions que lenvoi de félicitations aux habitants de la commune à l’occasion de leur anniversaire de mariage est permis mais cela doit être une initiative de l’administration communale.

“Uit deze bepalingen volgt dat het opsturen van felicitaties naar inwoners van de gemeente naar aanleiding van hun huwelijksjubileum wel mag, maar dit moet een initiatief van het gemeentebestuur zijn.


Nous encourageons les administrations communales à encadrer de telles activités denvoi de félicitations par des procédures permanentes afin que chaque échevin sache ce qui est permis et ce qui ne l’est pas" .

Wij moedigen de gemeentebesturen aan om dergelijke activiteiten van verzending van felicitaties door vaste procedures te omkaderen, zodat elke schepen exact weet wat mag en niet mag”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. se félicite de l'envoi d'une mission de haut niveau du Haut commissariat aux droits de l'homme (HCDH) des Nations unies en Tunisie du 27 janvier au 2 février 2011 et encourage avec vigueur la pleine mise en œuvre de ses recommandations; renouvelle son appel en faveur de la mise en place d'une commission d'enquête internationale indépendante afin d'enquêter sur les violations présumées des droits de l'homme en lien avec les événements survenus après le 17 décembre 2010;

13. is ingenomen met het zenden van een VN-missie op hoog niveau voor mensenrechten naar Tunesië van 27 januari tot 2 februari 2011 en beveelt van harte aan om uitvoering te geven aan de aanbevelingen van deze missie; dringt nogmaals aan op de oprichting van een onafhankelijke internationale commissie van onderzoek naar al de beweerde mensenrechtenschendingen die samenhangen met de gebeurtenissen van na 17 december 2010;


12. se félicite de la décision prise par la Ligue arabe d'exclure temporairement la Syrie de l'organisation et de lui infliger des sanctions économiques ainsi que de son initiative relative à l'envoi d'une mission d'observation dans le pays;

12. spreekt zijn waardering uit voor het besluit van de Liga van Arabische Staten het Syrische lidmaatschap van de organisatie op te schorten en aan het bewind economische sancties op te leggen, alsook voor haar initiatief een waarnemersmissie naar het land te sturen;


6. se félicite du fait que, dans la déclaration clôturant le dernier sommet UE-Russie qui s'est tenu à Nizhny Novgorod, l'Union européenne a souligné l'importance des droits de l'homme en tant qu'élément essentiel des relations bilatérales, prôné un changement des modalités des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme afin de les rendre plus efficaces, insisté sur la nécessité de respecter les engagements internationaux en matière de droits de l'homme, de pluralisme et d'élections libres et équitables, et espéré que la Russie allait maintenir l'invitation faite au BIDDH pour l'envoi ...[+++]

6. verheugt zich over het feit dat in de verklaring die werd uitgegeven aan het einde van de laatste Top EU-Rusland in Nizjny Novgorod het belang van de mensenrechten werd onderstreept als essentieel element voor de bilaterale betrekkingen en gepleit werd voor een verandering in de wijze waarop de raadplegingen tussen EU en Rusland over mensenrechten in hun werk gaan, om deze efficiënter te maken, en dat daarin ook de noodzaak werd onderstreept van naleving van de internationale toezeggingen inzake mensenrechten, pluralisme en vrije en eerlijke verkiezingen, terwijl de hoop werd uitgesproken dat Rusland een vroegtijdige uitnodiging aan het Bureau voor democr ...[+++]


70. souligne que la répression violente à l'encontre de manifestants pacifiques en Syrie, qui s'est soldée à ce jour par des centaines de morts et d'arrestations, doit cesser immédiatement; invite le président et le gouvernement de la Syrie à répondre aux demandes légitimes du peuple syrien en engageant un véritable dialogue national visant à mettre en œuvre les réformes politiques, économiques et sociales indispensables, ainsi qu'à mettre un terme à la politique de répression contre les opposants politiques, la société civile et les défenseurs des droits de l'homme; se félicite de la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nat ...[+++]

70. benadrukt dat er ogenblikkelijk een einde moet komen aan de gewelddadige repressie van vreedzame demonstranten in Syrië, waarbij vele doden zijn gevallen en honderden personen zijn gearresteerd; roept de president en de regering van Syrië ertoe op gehoor te geven aan de legitieme oproep van het Syrische volk door een werkelijke nationale dialoog te starten gericht op het doorvoeren van de noodzakelijke politieke, economische en sociale hervormingen, en een einde te maken aan het beleid van onderdrukking van de politieke oppositie, het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenactivisten; verwelkomt de resolutie van de Mensenrechte ...[+++]


réaffirme le rôle important des MOE menées par le BIDDH dans la zone OSCE, où l'UE n'envoie généralement pas de MOE; félicite le BIDDH pour la qualité de son travail et son respect de normes élevées en termes de transparence et d'indépendance; exprime son inquiétude face aux déclarations et actions de certains États participant à l'OSCE qui remettent en question le mandat du BIDDH et portent atteinte à l'efficacité, au financement et à l'indépendance de ses missions; invite les États participant à l'OSCE et le Conseil européen à soutenir la position du BIDDH en tant que pr ...[+++]

bevestigt opnieuw dat de verkiezingswaarnemingsmissies van het ODIHR in OVSE-gebied belangrijk zijn omdat de EU daar gewoonlijk geen verkiezingswaarnemingsmissies organiseert; looft het ODIHR om de kwaliteit van zijn werk en omdat het hoge transparantie- en onafhankelijkheidsnormen hanteert; is bezorgd om de uitspraken en acties van enkele deelnemende OVSE-staten die het mandaat van het ODIHR in twijfel trekken en de efficiëntie, de financiering en de onafhankelijkheid van zijn missies ondermijnen; verzoekt de deelnemende OVSE-staten en de Europese Raad om de positie van het ODIHR te verdedigen als het belangrijkste orgaan in het OVSE ...[+++]


2° l'envoi des félicitations que les Souverains adressent aux jubilaires;

2° de gelukwensen van de Vorsten aan jubilarissen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicite de l'envoi ->

Date index: 2024-05-20
w