Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice de discussion
Discussion article par article
Discussion de biens
Fil
Fil de la discussion
Forum
Forum de discussion
Forum de discussion thématique
Forum à thème
Forum électronique
Groupe de discussion
Groupe de nouvelles
Infogroupe
Lieu de discussion
Se féliciter

Traduction de «félicite des discussions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

discussieforum


forum | forum à thème | forum de discussion | forum de discussion thématique | groupe de discussion | groupe de nouvelles | infogroupe

nieuwsgroep


se féliciter

ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen






discussion article par article

bespreking van de artikelen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours des discussions en commission, le ministre a précisé que la disposition en cause répondait « à la demande formulée par plusieurs présidents de gouvernements régionaux » et un membre de la commission s'est félicité de ce que « le gouvernement fédéral [tenait] enfin compte de la politique telle qu'elle est menée par les régions » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2128/012, pp. 5 et 14).

Tijdens de besprekingen in de commissie heeft de minister gepreciseerd dat de in het geding zijnde bepaling beantwoordde aan « de vraag van de verschillende voorzitters van de gewestregeringen » en verheugde een commissielid zich erover dat « de federale regering eindelijk rekening [hield] met het beleid zoals het gevoerd wordt door de gewesten » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2128/012, pp. 5 en 14).


De plus, le Conseil se félicite des discussions techniques qui ont lieu actuellement entre la Commission européenne et les autorités suisses concernant la nouvelle politique régionale suisse et appelle de ses vœux un alignement de la Suisse sur les règles de l'UE en matière d'aides d'État applicables à la politique régionale.

Daarnaast is de Raad tevreden over de lopende technische besprekingen tussen de Europese Commissie en de Zwitserse autoriteiten betreffende het nieuwe regionale beleid van Zwitserland en roept hij Zwitserland op zich aan te passen aan de staatssteunregels van de EU die van toepassing zijn op het regionale beleid.


Avant d'être finalement adopté, cet amendement a fait l'objet de discussions en commission du Logement et de la Rénovation urbaine : « M. D.W. se félicite de l'amélioration qu'apporte cet amendement. Ceci étant M. D.W. s'interroge sur la nécessité de mettre en place cette commission dans une matière déjà très coercitive qui laisse peu de pouvoir d'appréciation au pouvoir local. La chronologie, les critères d'attribution menottent l ...[+++]

Alvorens uiteindelijk te worden aangenomen, heeft dat amendement het voorwerp uitgemaakt van besprekingen in de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing : « De heer D.W. is ingenomen met de verbetering die door het amendement wordt aangebracht. Hij vraagt zich af of een dergelijke commissie wel moet worden opgericht voor een al zeer strikt geregelde aangelegenheid die weinig beoordelingsbevoegdheid aan de lokale besturen overlaat. De chronologie en de toewijzingscriteria beperken de manoeuvreerruimte van de lokale besturen. Wat zal in die omstandigheden de opdracht van een onafhankelijke commissie zijn ?


Elle se félicite également des discussions concernant la possibilité de mettre au point des indicateurs pour évaluer la qualité de différents aspects de la gouvernance des migrations.

Ze is ook tevreden dat er gediscussieerd wordt over de mogelijke ontwikkeling van kwaliteitsindicatoren met betrekking tot verschillende aspecten van migratiebeheer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se félicite de la décision prise par la COP14 et la COP/MOP4 à Poznań de passer du stade des discussions à celui de véritables négociations en vue de parvenir à un accord pour l'après 2012 et de l'adoption, dans ce contexte, d'un programme de travail pour 2009; se félicite également du mandat donné aux présidents de proposer un texte qui sera examiné à la session de négociations de juin 2009;

is ingenomen met het besluit van de COP 14 en COP/MOP 4 in Poznán om de discussie om te zetten in echte onderhandelingen met het oog op een post-2012-akkoord en de goedkeuring in dit verband van een werkprogramma voor 2009; is eveneens ingenomen met het mandaat van de voorzitters om een basistekst voor de onderhandelingen voor te stellen, die tijdens de onderhandelingsbijeenkomst van juni 2009 zal worden behandeld;


Il se félicite des discussions qui ont eu lieu à Lille, le 22 novembre dernier, lors du Séminaire organisé par la Présidence française, sur le développement durable du tourisme en Europe auxquelles ont pris part de nombreux acteurs représentatifs de l'activité touristique européenne.

De Raad geeft uiting aan zijn tevredenheid over de besprekingen die op 22 november jongstleden in Lille zijn gevoerd, ter gelegenheid van het door het Franse voorzitterschap georganiseerd seminar over de duurzame ontwikkeling van het toerisme in Europa, waaraan werd deelgenomen door talrijke personen die de Europese activiteiten op het gebied van toerisme vertegenwoordigen.


La Commission se félicite de ces premières réactions à sa communication et aux priorités qu'elle a identifiées. Compte tenu de ce débat, la Commission entend approfondir son analyse de la valeur ajoutée des actions et des instruments de gouvernance proposés pour permettre aux États membres de faire avancer la discussion.

Uitgaande van deze discussie zal de Commissie haar analyse van de toegevoegde waarde van de voorgestelde maatregelen en van de geplande instrumenten voor een goed bestuur verdiepen, teneinde de lidstaten in staat te stellen het debat voort te zetten.


Il se félicite des discussions constructives qui ont eu lieu avec des pays tiers européens en vue de rendre plus efficace la taxation des revenus de l'épargne.

Hij is verheugd over het constructieve overleg met Europese derde landen over een doeltreffender belasting op rente van spaargelden.


Dans ce contexte, les Etats membres ont souligné l'importance de lier la stratégie pour l'emploi aux grandes orientations des politiques économiques et se sont félicités des discussions constructives qui ont eu lieu dans les deux enceintes.

De lidstaten onderstreepten in deze context het belang van het koppelen van de werkgelegenheidsstrategie aan de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en waren ingenomen met de constructieve besprekingen in beide gremia.


Dans la mesure où des discussions de ce genre ne remettent pas en cause le principe du pays d’origine, la Commission se félicite de cette approche et offre son assistance.

De Commissie verwelkomt en ondersteunt dergelijk overleg, mits hierbij het land-van-oorsprong-beginsel niet ter discussie wordt gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicite des discussions ->

Date index: 2021-01-30
w