Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «félicite dès lors que votre cabinet prenne » (Français → Néerlandais) :

Je me félicite dès lors que votre cabinet prenne le temps de réfléchir aux tenants et aux aboutissants d'un nouveau tax shift.

Ik ben daarom blij dat uw kabinet de tijd neemt om over een nieuwe tax shift na te denken.


N'ayant pas de nouvelles, nous avons repris contact avec son cabinet, qui vient de nous répondre que ces plans relèvent de votre compétence et me suggère dès lors de vous poser la question.

Aangezien we daar niets meer over hoorden, namen we opnieuw contact op met zijn kabinet, dat ons heeft laten weten dat u bevoegd bent en ons dus heeft aangeraden de vraag aan u te stellen.


3. Il ressort de nos différents contacts que vous deviez rencontrer les représentants du centre d'appui le 14 septembre dernier, mais que cette rencontre a été annulée en dernière minute sans aucun nouveau rendez-vous fixé et depuis lors, les membres du centre sont sans nouvelle de votre cabinet. a) Quand pourrez-vous les rencontrer? b) Des contacts ont-ils été repris? c) Quelle suite comptez-vous donner à cette sollicitation?

3. Uit de verschillende contacten die we in dat verband hadden, blijkt dat u op 14 september jongstleden een afspraak had met de vertegenwoordigers van het steuncentrum, die echter op de valreep werd afgezegd. Er werd geen nieuwe afspraak gemaakt en sindsdien hebben de mensen van het centrum geen nieuws meer van uw kabinet. a) Wanneer kan die ontmoeting alsnog plaatsvinden? b) Werd er intussen opnieuw contact opgenomen? c) Welk gevolg zult u geven aan dat verzoek?


Dans votre question vous avez également rappelé à juste titre qu'il s'agit aussi d'un grand défi pour le Cabinet et pour le SPF Finances de permettre à toutes les mesures d'être mises on place avant la fin de l'année (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, commission des Finances et du Budget, 21 octobre 2015, CRIV 54 COM 245) Durant mon exposé de l'après-midi lors de la séa ...[+++]

In uw vraag heeft u ook terecht vermeld dat het ook voor het Kabinet en de FOD Financiën een grote uitdaging is om alle maatregelen hun beslag te laten vinden voor het einde van het jaar (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, commissie voor de Financiën en de Begroting, 21 oktober 2015, CRIV 54 COM 245) Tijdens mijn uiteenzetting in de namiddagzitting van de betreffende gedachtewisseling, heb ik aangegeven dat aan het ontwerp van de taxshift nadat de Raad van State zijn opmerkingen heeft geformuleerd, nog aanpassingen zullen worden gedaan door de regering en dat in december een oordeel zal worden geveld in de Kamer van volksvertegenwoordi ...[+++]


Nous avons appris lors de l'ajustement budgétaire 2015 que deux postes de travail seraient transférés du cabinet Sleurs vers le vôtre pour prendre en charge ce dossier.

Bij de aanpassing van de begroting 2015 vernamen wij dat er voor de bestrijding van fiscale fraude twee arbeidsplaatsen van het kabinet-Sleurs naar uw kabinet zouden worden overgeheveld.


2) Comment voulez-vous qu'un pays partenaire prenne au sérieux l'exhortation à améliorer les droits de la femme que vous avez exprimée lors de votre visite si vous ne réagissez pas à un tel incident misogyne ?

2) Hoe wilt u dat een partnerland uw vraag naar betere vrouwenrechten, die u tijdens dat bezoek hebt aangekaart, serieus neemt als u niet reageert op een zo vrouwonvriendelijk incident?


1) Quel est le lien entre le projet de l'INAMI et de votre cabinet concernant des cas de tuberculose multirésistante et le groupe de travail de la conférence interministérielle dont vous avez parlé lors du débat en séance plénière ?

1) Hoe verhoudt het project van het RIZIV en uw kabinet omtrent multiresistente gevallen zich tot de werkgroep van de Interministeriële conferentie waarvan u sprak tijdens het plenaire debat?


1. Quels sont les frais que votre cabinet et/ou département rembourse(nt) aux journalistes et à leur suite lors de voyages à l'étranger et quelles autres indemnités matérielles ou facilités leur sont-elles offertes ?

1. Welke kosten worden door uw kabinet en departement(en) vergoed aan journalisten en hun gevolg tijdens buitenlandse reizen en welke andere materiële vergoedingen of faciliteiten worden hen geboden ?


Madame la ministre, des représentants de votre cabinet ou des services de police belges étaient-ils présents lors de cette sixième édition du Forum international de la Cybersécurité et, dans l'affirmative, des stratégies de confiance numérique ont-elles été développées à cette occasion avec des partenaires publics ou privés ?

Mevrouw de minister, hebben uw kabinetsmedewerkers of de Belgische politiediensten deelgenomen aan het zesde Internationaal Forum Cybercriminaliteit? Zo ja, zijn op dit forum met de publieke- of privépartners strategieën omtrent vertrouwen in de digitale omgeving uitgewerkt?


Dès lors qu'aucune décision gouvernementale ne semble être intervenue sur ce dossier, quelle était la nécessité pour votre chef de cabinet d'accorder une interview à l'agence Bloomberg et d'y évoquer la nationalisation possible de la Banque nationale ?

Waarom was het nodig dat uw kabinetschef een interview toestond aan het agentschap Bloomberg en daarin wees op de mogelijke nationalisering van de Nationale Bank, als er toch geen regeringsbeslissing lijkt te zijn genomen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicite dès lors que votre cabinet prenne ->

Date index: 2024-08-05
w