Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "félicite que ces deux chapitres soient traités " (Frans → Nederlands) :

Il se félicite que ces deux chapitres soient traités au début des négociations.

De Raad is verheugd dat die twee hoofdstukken vroeg in de onderhandelingen aan bod komen.


Par ailleurs, EdF se félicite que ces deux unités soient de réalisation et de technologie entièrement françaises.

Overigens gaat EdF er prat op dat deze twee eenheden qua uitvoering en technologie volledig Frans zijn.


Cela permet d'éviter que ces enfants mineurs soient traités autrement que les enfants mineurs dont les deux parents sont encore en vie.

Hierdoor wordt vermeden dat deze minderjarige kinderen niet op een andere wijze behandeld worden dan minderjarige kinderen van wie beide ouders wel nog in leven zijn.


Cela permet d'éviter que ces enfants mineurs soient traités autrement que les enfants mineurs dont les deux parents sont encore en vie.

Hierdoor wordt vermeden dat deze minderjarige kinderen niet op een andere wijze behandeld worden dan minderjarige kinderen van wie beide ouders wel nog in leven zijn.


L'arrêté royal du 5 avril 1991 (art.3 §1bis) précise que deux ou plusieurs services de radiothérapie peuvent répondre dans leur ensemble aux normes d'agrément, pour autant que l'agrément soit octroyé à l'un des hôpitaux, que les hôpitaux concernés concluent une convention de collaboration, que les services disposent en commun d'un chef de service et qu'au moins 500 patients soient traités chaque année dans au moins ...[+++]

In het Koninklijk Besluit (KB) van 5 april 1991 (art.3 §1bis) wordt bepaald dat twee of meerdere diensten voor radiotherapie gezamenlijk mogen beantwoorden aan de erkenningsnormen, indien de erkenning aan één ziekenhuis verleend wordt, indien de betrokken ziekenhuizen een samenwerkingsovereenkomst afsluiten, indien de diensten een gezamenlijk diensthoofd hebben en indien in minstens één van deze diensten tenminste 500 patiënten per jaar behandeld worden.


"Le Conseil s'est félicité que les deux parties soient parvenues à un accord pour reprendre le processus de négociation en vue de rechercher un règlement global de la question chypriote, dans le cadre de la mission de bons offices du Secrétaire général des Nations Unies et sur la base de ses propositions.

"De Raad was verheugd over het akkoord tussen de partijen om de onderhandelingen over een allesomvattende regeling van de kwestie Cyprus te hervatten in het kader van de bemiddelingspoging van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en op basis van zijn voorstellen.


Il s'est félicité que, comme l'en a informé la Commission, les Etats-Unis se soient récemment engagés à coopérer avec la Communauté et d'autres partenaires pour que de nouvelles normes, plus rigoureuses, en matière de bruit soient élaborées dans le cadre de l'OACI dès que possible et, en tout état de cause, en septembre 2001 au plus tard, et à soutenir pleinement la mise au point de mesures visant à éliminer progressivement du chapitre 3 les aéronefs qui ...[+++]

De Raad reageerde positief op de informatie van de Commissie omtrent een recente toezegging van de Verenigde Staten om met de Gemeenschap en andere partners samen te werken om zo spoedig mogelijk, en in elk geval tegen september 2001, binnen de ICAO nieuwe, striktere geluidsnormen vast te stellen en volledige steun te verlenen aan maatregelen om vliegtuigen van hoofdstuk 3 die niet aan de nieuwe norm voldoen, inclusief de vliegtuigen waartegen de EU bezwaar maakt, geleidelijk uit het verkeer te nemen.


Il faut considérer qu'il s'agit d'une décision prise par deux personnes qui choisissent d'adopter ou d'être toutes deux concernées par un dispositif de maternité et de rôle de parent, l'objectif étant que l'enfant puisse bénéficier des mêmes droits et des mêmes avantages et que les parents soient traités de la même manière.

Het gaat over een beslissing van twee mensen die kiezen voor adoptie of om moeder of ouder te zijn. Het doel is dat het kind dezelfde rechten en voordelen krijgt en dat de ouders op dezelfde wijze worden behandeld.


L'UE se félicite que 187 pays soient déjà parties au traité, mais elle estime qu'une adhésion universelle est indispensable pour que soient fortifiés les objectifs consistant à assurer la non-prolifération et le désarmement à l'échelle planétaire, qui sont au centre de la politique de l'Union.

De Unie juicht toe dat reeds 187 landen partij zijn bij het Verdrag, maar is toch van mening dat ondertekening door alle landen de sleutel is voor de versterking van de doelstellingen van wereldwijde non-proliferatie en ontwapening, die de kern van het beleid van de Unie vormen.


Le Conseil estime que, à cet égard, une responsabilité particulière incombe au Zaïre et au Rwanda et il se félicite que les autorités des deux pays se soient déclarées disposées à poursuivre et à renforcer le processus de dialogue entre leurs deux pays.

De Raad is van mening dat Zaïre en Rwanda in dit opzicht een bijzondere verantwoordelijkheid dragen en is verheugd over het feit dat de autoriteiten van beide landen zich bereid hebben verklaard de dialoog tussen hun landen voort te zetten en te intensiveren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicite que ces deux chapitres soient traités ->

Date index: 2023-02-15
w