Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel ciblé
Appel à propositions ciblé
Appel à propositions de recherche
Appel à propositions pour des projets de recherche
Appel à propositions spécifiques
Faire une proposition de règlement de sinistre
Plan de financement
Programme de financement
Proposition
Proposition CE
Proposition d'engagement
Proposition d'engagement de dépenses
Proposition de financement
Proposition de licenciement
Proposition de loi
Proposition modifiée
Proposition pendante
Présenter une proposition de loi
Suivre des propositions politiques

Traduction de «félicitée des propositions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


appel à propositions ciblé | appel à propositions spécifiques | appel ciblé

gerichte uitnodiging tot het indienen van voorstellen


proposition d'engagement | proposition d'engagement de dépenses

voorstel tot het aangaan van een betalingsverplichting


appel à propositions de recherche | appel à propositions pour des projets de recherche

uitnodiging tot het indienen van onderzoekvoorstellen


suivre des propositions politiques

toezicht houden op beleidsvoorstellen


présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen


faire une proposition de règlement de sinistre

schikkingen voorstellen


plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]

financieringsplan [ financieringsprogramma | financieringsvoorstel ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'intervalle, le 8 janvier 2013, la Commission s'est félicitée du soutien du Parlement européen qui s'est déclaré, dans ses projets de rapports relatifs aux propositions de réforme, favorable au renforcement des règles européennes de protection des données (MEMO/13/4).

Intussen heeft de Europese Commissie op 8 januari 2013 haar tevredenheid geuit over de steun die het Europees Parlement in zijn ontwerpverslagen over de hervormingsvoorstellen heeft uitgedrukt voor sterke EU-gegevensbeschermingsregels (MEMO/13/4).


Les membres du CdR avaient mis à 1% du revenu national brut de l'UE la barre au-dessous de laquelle l'Union n'aurait pas un budget réellement crédible: Mercedes Bresso s'est félicitée de la proposition faite de 1,05% : "Je crois que nous pouvons accueillir ces propositions avec satisfaction.

De CvdR-leden hadden de drempel waaronder de EU geen echt geloofwaardige begroting zou hebben, bepaald op 1% van het bruto nationaal inkomen van de EU: Mercedes Bresso is ingenomen met het voorstel van 1,05%: "Ik geloof dat we tevreden kunnen zijn met deze voorstellen.


Lors de sa réunion du 25 octobre 2007, la Conférence des présidents s'est félicitée du rapport et a adopté la quasi-totalité des propositions de réforme contenues dans ce document.

De Conferentie van voorzitters heeft op haar vergadering van 25 oktober 2007 haar voldoening met het verslag uitgesproken en bijna alle hervormingsvoorstellen van het verslag overgenomen.


De nombreuses délégations se sont félicitées des propositions de la Commission en matière d'assistance technique conçue comme un outil permettant de développer les capacités institutionnelles afin de permettre aux pays en voie de développement de profiter effectivement des mécanismes du commerce international.

Veel delegaties reageerden positief op de voorstellen van de Commissie om technische bijstand te gebruiken als een middel om de institutionele capaciteit op te bouwen en zo de ontwikkelingslanden in staat te stellen daadwerkelijk voordeel te halen uit internationale handelsmechanismen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au Conseil informel de Rome, à la mi‑septembre, elle s'était félicitée de la proposition italienne d'un système européen de quotas pour l'immigration légale, jugeant qu'il s'agirait là d'une contrepartie convaincante.

Op de informele bijeenkomst van de Raad medio september had de Commissie zich verheugd getoond over het Italiaanse voorstel om een Europees quotasysteem voor de legale immigratie in te stellen, in de mening dat het hier een overtuigende tegenprestatie betrof.


(17) La déclaration commune du 31 mai 2001 du Conseil et de la Commission, la résolution susmentionnée du Parlement européen du 4 octobre 2001 ainsi que la résolution adoptée le 1er novembre 2001 par l'assemblée parlementaire paritaire ACP-UE se sont félicitées de la proposition présentée par le secrétaire général des Nations unies tendant à créer un Fonds mondial de lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme, lequel est opérationnel depuis le 29 janvier 2002, et ont souligné que les contributions à ce Fonds devaient ven ...[+++]

(17) In de gemeenschappelijke verklaring van de Raad en de Commissie van 31 mei 2001 en in bovengenoemde resolutie van het Europees Parlement van 4 oktober 2001 alsook in de resolutie van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU van 1 november 2001 wordt het voorstel van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties tot instelling van een wereldfonds ter bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria, dat op 29 januari 2002 in werking is getreden, toegejuicht en wordt onderstreept dat de bijdragen aan dit fonds een aanvulling moeten zijn op de reeds bestaande middelen.


(17) La déclaration commune du 31 mai 2001 du Conseil et de la Commission, la résolution susmentionnée du Parlement européen du 4 octobre 2001 ainsi que la résolution adoptée le 1 er novembre 2001 par l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE se sont félicitées de la proposition avancée par le Secrétaire général des Nations unies tendant à créer un Fonds mondial de lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme, lequel est opérationnel depuis le 29 janvier 2002, et ont souligné que les contributions à ce Fonds devaient veni ...[+++]

(17) In de gemeenschappelijke verklaring van de Raad en de Commissie van 31 mei 2001 en in bovengenoemde resolutie van het Europees Parlement van 4 oktober 2001 alsook in de resolutie van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU van 1 november 2001 wordt het voorstel van de secretaris-generaal van de VN tot instelling van een wereldfonds ter bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria, dat op 29 januari 2002 in werking is getreden, toegejuicht en wordt onderstreept dat de bijdragen aan dit fonds een aanvulling moeten zijn op de reeds bestaande middelen.


(11 bis) La déclaration commune, du 31 mai 2001, du Conseil et de la Commission, la résolution du Parlement européen du 4 octobre 2001 sur les maladies transmissibles et la pauvreté ainsi que la résolution adoptée le 1 novembre 2001 par l'Assemblée parlementaire paritaire ACP‑UE se sont félicitées de la proposition avancée par le Secrétaire général des Nations unies tendant à créer un Fonds mondial de lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme, lequel est opérationnel depuis le 29 janvier 2002, et soulignaient que les co ...[+++]

(11 bis) In de gemeenschappelijke verklaring van de Raad en de Commissie van 31 mei 2001 en in de resolutie van het Europees Parlement van 4 oktober 2001 over overdraagbare ziekten en armoede, alsook in de resolutie van de Paritaire Vergadering ACS-EU van 1 november 2001 wordt het voorstel van de secretaris-generaal van de VN tot instelling van een Wereldfonds ter bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria, dat op 29 januari 2002 in werking is getreden, toegejuicht en wordt onderstreept dat de bijdragen aan dit fonds een aanvulling moeten zijn op de reeds bestaande middelen.


La déclaration commune du Conseil et de la Commission, du 31 mai 2001, s'est félicitée de la proposition du Secrétaire général des Nations unies visant à créer un Fonds mondial de lutte contre le VIH/SIDA, la tuberculose et le paludisme, ci-après dénommé "Fonds mondial”.

In de gezamenlijke verklaring van de Raad en de Commissie van 31 mei 2001 krijgt de secretaris-generaal van de Verenigde Naties veel lof voor zijn voorstel om een Wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria op te richten, hierna “Wereldfonds” genoemd.


Madame Christiane Scrivener, Membre de la Commission européenne chargé de la fiscalité, de la douane et de la consommation, s'est félicitée des propositions françaises relatives à la désignation de Madame Edith Cresson et de Monsieur Yves-Thibault de Silguy comme futurs Membres français de la Commission européenne à partir de janvier prochain".

Mevrouw Christiane Scrivener, het voor belastingen, douanezaken en consumentenbeleid verantwoordelijke lid van de Commissie, verheugt zich over de Franse voorstellen met betrekking tot de aanwijzing van mevrouw Edith Cresson en de heer Yves-Thibault de Silguy als toekomstige Franse leden van de Europese Commissie vanaf januari aanstaande".


w