Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «féminin des chefs majoritairement masculins » (Français → Néerlandais) :

Un problème se pose lorsque le secteur ou métier est majoritairement féminin, et qu'on ne dispose pas de fonctions majoritairement masculines de référence.

Er rijst wel een probleem wanneer de sector of het beroep grotendeels « vrouwelijk » is en er geen vergelijkbare, vooral door mannen uitgeoefende functie voor handen is.


Or, le problème peut se situer au niveau des critères de classification, de la surévaluation des fonctions majoritairement masculines à l'inverse des fonctions féminines ou des systèmes de rémunérations.

Het probleem kan zich echter voordoen op het vlak van de classificatiecriteria, van de overwaardering van functies die voornamelijk door de mannen worden bekleed of van de beloningssystemen.


En outre, les catégories professionnelles où dominent les femmes ont des salaires plus bas et il n'est pas rare de trouver dans des usines majoritairement d'emploi féminin des chefs majoritairement masculins.

Bovendien liggen in de categorieën waar het meeste vrouwen werkzaam zijn de salarissen lager en niet zelden zien we in fabrieken waar overwegend vrouwen werken, doorgaans mannen aan het hoofd staan.


Il a rappelé que 60 % du personnel du parquet de Bruxelles est féminin, que la plupart des chefs de section sont des femmes, que les gardes sont assurées jour et nuit majoritairement par des femmes et que les équipes de garde spécialisées — notamment pour les prises d'otages — sont aussi largement féminines.

Hij wees erop dat 60 % van het parketpersoneel te Brussel uit vrouwen bestaat, dat het merendeel van de sectie-oversten vrouwen zijn, dat de wachtdiensten dag en nacht hoofdzakelijk door vrouwen worden verzekerd en dat de gespecialiseerde wachtdiensten — inzonderheid voor gijzelnemingen — hoofdzakelijk uit vrouwen zijn samengesteld.


4. Ajustement salarial pour les fonctions majoritairement féminines en regard de « l'équivalent masculin »

4. Loonaanpassing voor voornamelijk door vrouwen uitgeoefende functies ten aanzien van het « mannelijke equivalent »


Le 20 mars 2001, une deuxième Assemblée générale du personnel féminin a été organisée par le ministre de la Défense et le chef de l'état-major général, à laquelle une délégation du personnel masculin était invitée également.

Op 20 maart 2001 werd een tweede Algemene Vergadering van het vrouwelijk personeel georganiseerd door de minister van Landsverdediging en de chef van de generale staf waarop tevens een delegatie van het mannelijk personeel van de verschillende eenheden werd uitgenodigd.


1. rappelle que les secteurs touchés par la crise ont d'abord été des secteurs majoritairement masculins, tels que les secteurs de la construction et de l'industrie, mais que la crise s'est étendue à d'autres secteurs où la mixité est plus importante, augmentant ainsi le taux de chômage chez les femmes; souligne que les salaires baissent essentiellement dans les secteurs des services féminins, dans les secteurs financés par le bud ...[+++]

1. herhaalt dat in de eerste plaats overwegend mannelijke sectoren werden getroffen door de crisis, zoals de bouw- en de industriesector, maar dat de crisis zich heeft uitgebreid tot andere meer gemengde sectoren, wat gezorgd heeft voor meer werkloosheid bij vrouwen; benadrukt dat de salarissen het meest gedaald zijn in vrouwvriendelijke dienstensectoren, in door de staat gefinancierde sectoren, waar het meest vrouwen werkzaam zijn, waardoor ze later een lager pensioen krijgen, wat de armoede bij oudere vrouwen nog meer beïnvloedt;


1. rappelle que les secteurs touchés par la crise ont d'abord été des secteurs majoritairement masculins, tels que les secteurs de la construction et de l'industrie, mais que la crise s'est étendue à d'autres secteurs où la mixité est plus importante, augmentant ainsi le taux de chômage chez les femmes; souligne que les salaires baissent essentiellement dans les secteurs des services féminins, dans les secteurs financés par le bud ...[+++]

1. herhaalt dat in de eerste plaats overwegend mannelijke sectoren werden getroffen door de crisis, zoals de bouw- en de industriesector, maar dat de crisis zich heeft uitgebreid tot andere meer gemengde sectoren, wat gezorgd heeft voor meer werkloosheid bij vrouwen; benadrukt dat de salarissen het meest gedaald zijn in vrouwvriendelijke dienstensectoren, in door de staat gefinancierde sectoren, waar het meest vrouwen werkzaam zijn, waardoor ze later een lager pensioen krijgen, wat de armoede bij oudere vrouwen nog meer beïnvloedt;


1. rappelle que les secteurs touchés par la crise ont d'abord été des secteurs majoritairement masculins, tels que les secteurs de la construction et de l'industrie, mais que la crise s'est étendue à d'autres secteurs où la mixité est plus importante, augmentant ainsi le taux de chômage chez les femmes; souligne que les salaires baissent essentiellement dans les secteurs des services féminins, dans les secteurs financés par le bud ...[+++]

1. herhaalt dat in de eerste plaats overwegend mannelijke sectoren werden getroffen door de crisis, zoals de bouw- en de industriesector, maar dat de crisis zich heeft uitgebreid tot andere meer gemengde sectoren, wat gezorgd heeft voor meer werkloosheid bij vrouwen; benadrukt dat de salarissen het meest gedaald zijn in vrouwvriendelijke dienstensectoren, in door de staat gefinancierde sectoren, waar het meest vrouwen werkzaam zijn, waardoor ze later een lager pensioen krijgen, wat de armoede bij oudere vrouwen nog meer beïnvloedt;


68. note que, au 31 décembre 2010, le personnel du secrétariat (58,4 %) et du groupe de fonction des administrateurs était majoritairement féminin (51,7 %); se félicite de ce qu'au niveau de l'encadrement supérieur et intermédiaire, la proportion de femmes directrices générales et chefs d'unité ait augmenté en 2010 (pour atteindre respectivement 36,4 %, soit 4 sur 11, et 26,2 %);

68. wijst op het feit dat op 31 december 2010 de meerderheid van het personeel in het secretariaat (58,4%) en in de functiegroep administrateurs (51,7%) vrouw was; is verheugd dat - op het niveau van het midden- en het hoger management - het aandeel vrouwen zowel bij directeuren-generaal, als afdelingshoofden is toegenomen in 2010 (naar 36,4%, dat wil zeggen vier op elf, respectievelijk 26,2%);


w