Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Disque non encore découpé en microplaquettes
Encoprésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Jour de remplacement d'un jour férié
Jour férié
Jour férié pendant le contrat de travail
Macadam
Ne marche pas encore
Psychogène
Vin bourru
Vin nouveau encore en fermentation

Vertaling van "fériés ou encore " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.




Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of een gedragsstoornis (F91.-). | Neventerm: | functionele encopresis ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

maternale anemie, baby nog niet geboren


macadam | vin bourru | vin nouveau encore en fermentation

jonge nog gistende wijn | nieuwe wijn




jour de remplacement d'un jour férié

vervangingsdag van een feestdag


jour férié pendant le contrat de travail

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst


disque non encore découpé en microplaquettes

nog niet tot chips versneden wafels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de démission de ses fonctions ou de mise à la pension avant la période visée au § 2, l'agent a droit à un nombre de jours de congé égal au nombre de jours fériés qui coïncidaient avec un jour non-ouvrable au cours de la période où il était encore en service.

Bij definitieve ambtsneerlegging of oppensioenstelling voor de periode bedoeld in § 2, heeft de ambtenaar recht op een aantal verlofdagen gelijk aan het aantal feestdagen dat samenviel met een niet-werkdag in de periode dat hij nog wel in dienst was.


Art. 54. L'article 171 du même arrêté est complété par un alinéa, rédigé comme suit : " En cas de démission de ses fonctions ou de mise à la pension avant la période visée à l'alinéa 2, le fonctionnaire a droit à un nombre de jours de congé égal au nombre de jours fériés qui coïncidaient avec un jour non-ouvrable au cours de la période où il était encore en service.

Art. 54. Artikel 171 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid, luidende : " Bij definitieve ambtsneerlegging of oppensioenstelling vóór de in het tweede lid bedoelde periode, heeft de ambtenaar recht op een aantal verlofdagen gelijk aan het aantal feestdagen die samenvielen met een niet-werkdag in de periode dat hij nog in dienst was.


Récemment, on a réclamé la création d'un jour férié à l'occasion de la journée internationale de la femme; d'aucuns en appellent aussi au remplacement des jours fériés liés par exemple à une fête catholique par des jours liés aux fêtes islamiques du sacrifice ou du sucre, ou encore à la fête juive du Yom Kippour.

Recentelijk klonk de roep tot invoering van een feestdag naar aanleiding van de internationale vrouwendag; er gaan ook stemmen op om katholieke feestdagen te vervangen door bijvoorbeeld het Islamitisch Offerfeest en Suikerfeest of het Joodse Jom Kippoer.


Récemment, on a réclamé la création d'un jour férié à l'occasion de la journée internationale de la femme; d'aucuns en appellent aussi au remplacement des jours fériés liés par exemple à une fête catholique par des jours liés aux fêtes islamiques du sacrifice ou du sucre, ou encore à la fête juive du Yom Kippour.

Recentelijk klonk de roep tot invoering van een feestdag naar aanleiding van de internationale vrouwendag; er gaan ook stemmen op om katholieke feestdagen te vervangen door bijvoorbeeld het Islamitisch Offerfeest en Suikerfeest of het Joodse Jom Kippoer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenante rappelle également que, dans le passé, le 8 mai était encore un jour férié officiel.

Zij herinnert er tevens aan dat 8 mei in het verleden ook nog een officiële feestdag was.


Cette demande s'inscrit en outre dans le droit fil du discours prononcé le 19 février 2003 à l'occasion de la « Vlaanderen Feest 2003 » par M. Patrick Dewael, qui, à l'époque, exerçait encore les fonctions de ministre-président du gouvernement flamand, discours qui visait à faire, le plus rapidement possible, du 11 juillet un jour férié légal: « L'année dernière, j'avais exprimé le souhait qu'une question fût réglée à l'occasion du 700 anniversaire: la reconnaissance du 11 juillet en tant que ...[+++]

Deze vraag wordt bovendien bijzonder versterkt door de toespraak van 19 februari 2003 naar aanleiding van « Vlaanderen Feest 2003 » van Patrick Dewael, toen nog in zijn hoedanigheid van minister-president van de Vlaamse regering, om zo snel mogelijk van 11 juli een betaalde feestdag te willen maken : « Vorig jaar had ik graag ter gelegenheid van de 700e verjaardag één zaak geregeld gezien : de erkenning van 11 juli als officiële en betaalde vrije dag.


En cas de démission de ses fonctions ou de mise à la pension avant la période visée au § 2, l'agent a droit à un nombre de jours de congé égal au nombre de jours fériés qui coïncidaient avec un jour non-ouvrable au cours de la période où il était encore en service.

Bij definitieve ambtsneerlegging of oppensioenstelling voor de periode bedoeld in § 2, heeft de ambtenaar recht op een aantal verlofdagen gelijk aan het aantal feestdagen dat samenviel met een niet-werkdag in de periode dat hij nog wel in dienst was.


Or, si les agents administratifs prestent effectivement un horaire de 38 heures/semaine, il en est tout autrement pour les agents opérationnels qui sont soumis à un régime de 24 heures de travail, pour 72 heures de récupération ou encore qu'ils prestent un jour sur quatre, peu importe qu'il s'agisse d'un jour de semaine, d'un week-end ou d'un jour férié.

Het administratief personeel presteert inderdaad een 38-urenwerkweek, maar voor het operationeel personeel liggen de zaken helemaal anders: zij zijn onderworpen aan een arbeidsstelsel van 24 uur werken gevolgd door 72 uur inhaalrust, anders gezegd, zij werken één dag op vier, ongeacht of het gaat om een week-, weekend- of feestdag.


Ils percevaient également, en vertu de l'arrêté ministériel du 1 février 1980 « réglant l'octroi à certains membres du personnel de la police judiciaire près les parquets d'une allocation pour travail supplémentaire et d'une allocation pour service irrégulier », un pourcentage de leur traitement annuel brut pour toute prestation effectuée les samedis, dimanches et jours fériés ou encore durant les nuits.

Krachtens het ministerieel besluit van 1 februari 1980 « houdende toekenning aan sommige personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de parketten van een toelage voor overwerk en een toelage voor onregelmatige dienst » ontvingen zij tevens een percentage van hun jaarlijks brutoloon voor elke prestatie verricht op zaterdagen, zondagen en feestdagen of nog 's nachts.


Si un membre du personnel quitte le service dans le courant de l'année, il a droit à un jour de compensation pour les jours fériés qui coïncident avec un samedi ou un dimanche au cours de la période où il était encore en service.

Indien een personeelslid tijdens het jaar de dienst verlaat heeft het recht op een dag compensatie voor de feestdagen die op een zaterdag of een zondag vallen in de periode waarin het nog in dienst was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fériés ou encore ->

Date index: 2021-11-17
w