Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «février 1978 tels » (Français → Néerlandais) :

Les sportifs individuels (nageurs, joueurs de tennis de table, judokas, ..) exercent actuellement leurs activités sous des statuts précaires, contrats d'intérim, statut de faux indépendant, travail intérimaire, contractuels subventionnés, qui leur garantissent un filet social minimal, mais sans pouvoir bénéficier des conditions et des avantages offerts par la loi du 24 février 1978, tels que l'assurance-groupe et ses avantages fiscaux.

Individuele sportbeoefenaars (zwemmers, tafeltennissers, judoka's..) bewegen zich thans in nepstatuten, interimcontracten, schijnzelfstandigheid, uitzendarbeid, GEKO en dergelijke meer, die hun een minimaal sociaal vangnet verzekeren, zonder evenwel te kunnen genieten van de voorwaarden en de voordelen geboden door de wet van 24 februari 1978, zoals de groepsverzekering met dito fiscale voordelen.


D'autres membres, comme M. Jean-Marie Dedecker, rapporteur, M. Hordies et Mme Willame-Boonen, estimaient que la recommandation visant à porter le salaire minimum de tous les sportifs professionnels non-ressortissants de l'Union européenne âgés de 18 ans et plus à dix fois le salaire minimum tel que prévu par la loi du 24 février 1978, est essentielle pour lutter contre la traite des êtres humains dans le sport, et ce, dans les diverses disciplines sportives et pas seulement dans le football.

Andere leden, zoals de heer Jean-Marie Dedecker, rapporteur, de heer Hordies en mevrouw Willame-Boonen, waren van oordeel dat de aanbeveling om het minimumsalaris voor alle professionele sportbeoefenaars van buiten de Europese Unie van 18 jaar en ouder vast te leggen op 10 keer het minimumsalaris, zoals bepaald bij de wet van 24 februari 1978, essentieel is om de mensenhandel in de sport te bestrijden en dit voor verscheidene sporttakken, niet alleen voor het voetbal.


La commission est d'avis que, pour lutter contre les abus dans tous les secteurs du sport, il est indiqué de multiplier par huit, pour tous les groupes d'âge et tous les sports, le salaire minimum pour les sportifs professionnels non-ressortissants de l'UE, tel qu'il est prévu par l'article 2, § 1, de la loi du 24 février 1978.

De commissie is van oordeel dat, om de misbruiken van mensenhandel in de sport in alle sporttakken te kunnen bestrijden, het aangewezen is dat het minimumsalaris voor de professionele sportbeoefenaars van buiten de EU, zoals bepaald bij artikel 2, § 1, van de wet van 24 februari 1978 met acht wordt vermenigvuldigd voor alle leeftijdsgroepen en voor alle sporten.


D'autres membres, comme M. Jean-Marie Dedecker, rapporteur, M. Hordies et Mme Willame-Boonen, estimaient que la recommandation visant à porter le salaire minimum de tous les sportifs professionnels non-ressortissants de l'Union européenne âgés de 18 ans et plus à dix fois le salaire minimum tel que prévu par la loi du 24 février 1978, est essentielle pour lutter contre la traite des êtres humains dans le sport, et ce, dans les diverses disciplines sportives et pas seulement dans le football.

Andere leden, zoals de heer Jean-Marie Dedecker, rapporteur, de heer Hordies en mevrouw Willame-Boonen, waren van oordeel dat de aanbeveling om het minimumsalaris voor alle professionele sportbeoefenaars van buiten de Europese Unie van 18 jaar en ouder vast te leggen op 10 keer het minimumsalaris, zoals bepaald bij de wet van 24 februari 1978, essentieel is om de mensenhandel in de sport te bestrijden en dit voor verscheidene sporttakken, niet alleen voor het voetbal.


Toutefois, les interlocuteurs sociaux au sein de la Commission paritaire nationale des sports n'ont pas pu se mettre d'accord sur la proposition d'augmenter le salaire minimum pour les sportifs professionnels non-ressortissants de l'UE, tel qu'il est prévu par l'article 2, § 1, de la loi du 24 février 1978.

Over het voorstel om het minimumsalaris voor de professionele sportbeoefenaars van buiten de EU, zoals bepaald bij artikel 2, § 1, van de wet van 24 februari 1978 te verhogen voor alle leeftijdsgroepen en voor alle sporten, zijn de sociale partners in de schoot van het Nationaal Paritair Comité voor de sport echter verdeeld.


Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, l'article 34bis, § 1, alinéas 3 et 4, inséré par la loi du 17 février 1997; Vu les avis unanimes de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire du 29 juin 2015 et du 12 janvier 2016; Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 58.940/1, donné le 2 mars 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le présent arrêté s'applique aux employeurs du secteur des boulangeries, des pâtisseries qui fabriquent des produits "frais" de consommation imm ...[+++]

Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, artikel 34bis, § 1, derde en vierde lid, ingevoegd bij de wet van 17 februari 1997; Gelet op de unanieme adviezen van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid van 29 juni 2015 en van 12 januari 2016; Gelet op het advies 58.940/1 van de Raad van State, gegeven op 2 maart 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de werkgevers van de sector van de bakkerijen, de banketbakkerijen die "verse" producten vervaardigen voor onmiddellijke consumptie met zeer beperkte houdbaarheid en de verb ...[+++]


Le Gouvernement a décidé en date du 28 juin 2012 de déclarer que les biens visés par l'arrêté royal du 8 février 1978 relatif à l'expropriation d'immeubles pour la construction d'ouvrages destinés à la circulation des transports en commun dans la région bruxelloise, entre la rue Navez, le pont Teichmann et les voies de la SNCB à Bruxelles tels que figurant sur le plan en annexe n'ont pas reçu l'affectation prévue par l'arrêté précité.

Op 28 juni 2012 besliste de Regering te verklaren dat de goederen bedoeld in het koninklijk besluit van 8 februari 1978 met betrekking tot de onteigening van gebouwen voor bouwwerken bestemd voor het verkeer van het openbaar vervoer in het Brussels Gewest, tussen de Navezstraat, de Teichmannbrug en de sporen van de NMBS te Brussel, zoals aangeduid op het plan in bijlage, niet de in voormeld besluit voorziene bestemming hebben gekregen.


Art. 11. A l'article 8 du décret de la Communauté française du 28 février 1978 organisant le Service public de la Lecture, tel que modifié par les décrets du 19 juillet 1991 et du 17 décembre 2003, l'alinéa 1, 1°, est modifié comme suit :

Art. 11. In artikel 8 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 28 februari 1978 houdende organisatie van de openbare dienst voor openbare lectuurvoorziening, zoals gewijzigd bij de decreten van 19 juli 1991 en 17 december 2003, wordt het eerste lid, 1°, gewijzigd als volgt :


La rémunération mensuelle effective doit au moins être égale au salaire mensuel minimum théorique tel qu'il est prévu par la Commission paritaire nationale des sports sur la base de la loi du 24 février 1978.

Het effectieve maandloon moet minstens gelijk zijn aan het theoretisch minimum maandloon zoals dit vastgelegd wordt door het Nationaal Paritair Comité voor de sport, op grond van de wet van 24 februari 1978.


Le salaire mensuel effectif ne peut être inférieur au salaire minimum mensuel théorique tel que fixé annuellement par la Commission paritaire nationale des sports en vertu de la loi du 24 février 1978.

Het effectieve maandloon moet minstens gelijk zijn aan het theoretisch minimum maandloon zoals dit jaarlijks vastgelegd wordt door het nationaal Paritair Comité voor de sport op grond van de wet van 24 februari 1978.




D'autres ont cherché : février     février 1978 tels     minimum de tous     abus dans tous     juillet     travail au sens     bruxelles tels     février 1978 tels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 1978 tels ->

Date index: 2023-11-08
w