Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «février 1991 précité » (Français → Néerlandais) :

C2 correspond à la contribution des entreprises d'assurances, dans le cadre d'activités d'assurance-maladie au sens de la branche 2 de l'annexe 1 de l'arrêté royal du 22 février 1991 précité et d'assistance telles que visées dans la branche 18 de l'annexe 1 de l'arrêté royal du 22 février 1991 précité, dans les frais de fonctionnement de la BNB fixée en application de l'article 2 de l'arrêté royal du 17 juillet 2012 précité;

C2 overeenstemt met de bijdrage van de verzekeringsondernemingen, in het kader van ziekteverzekeringsactiviteiten in de zin van tak 2 van bijlage 1 van voornoemd koninklijk besluit van 22 februari 1991 en van hulpverleningsactiviteiten zoals bedoeld in tak 18 van bijlage 1 van voornoemd koninklijk besluit, in de werkingskosten van de NBB bepaald in toepassing van artikel 2 van voornoemd koninklijk besluit van 17 juli 2012;


C1 correspond à la contribution des entreprises d'assurances, dans le cadre d'activités d'assurance-maladie au sens de la branche 2 de l'annexe 1 de l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances et d'assistance telles que visées dans la branche 18 de l'annexe 1 de l'arrêté royal du 22 février 1991 précité, dans les frais de fonctionnement de la FSMA fixée en application de l'article 8 de l'arrêté royal du 17 mai 2012 précité;

C1 overeenstemt met de bijdrage van de verzekeringsondernemingen, in het kader van ziekteverzekeringsactiviteiten in de zin van tak 2 van bijlage 1 van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen en van hulpverleningsactiviteiten zoals bedoeld in tak 18 van bijlage 1 van voornoemd koninklijk besluit, in de werkingskosten van de FSMA bepaald in toepassing van artikel 8 van voornoemd koninklijk besluit van 17 mei 2012;


L'arrêté royal du 28 février 1991 précité s'applique aux établissements habituellement accessibles au public.

Het voormelde koninklijk besluit van 28 februari 1991 is van toepassing op de inrichtingen die doorgaans toegankelijk zijn voor het publiek.


Cependant, par suite d'une inadvertance, l'article 22 de l'arrêté royal précité du 22 février 1991 n'avait pas rendu applicable l'article 15bis relatif aux modalités de financement du Service Ombudsman Assurances, aux entreprises communautaires autres que belges.

Niettemin heeft het artikel 22 van het voormeld koninklijk besluit van 22 februari 1991, door een onachtzaamheid, het artikel 15bis betreffende de modaliteiten van de financiering van de Ombudsdienst Verzekeringen niet van toepassing verklaard op de ondernemingen uit de Gemeenschap andere dan Belgische.


(11) C.A., no 7/90 du 25 janvier 1990, 2.B.3; no 1/91 du 7 février 1991, B.5; en ce sens, C.A., n 109/2000 précité, B.9; no 132/2004 du 14 juillet 2004, B.4.2.

(11) Arbitragehof, nr. 7/90 van 25 januari 1990, overweging 2.B.3; 1/91 van 7 februari 1991, overweging B.5. In die zin, Arbitragehof, voormeld nr. 109/2000, overweging B.9; 132/2004 van 14 juli 2004, overweging B.4.2.


(11) C.A., no 7/90 du 25 janvier 1990, 2.B.3; no 1/91 du 7 février 1991, B.5; en ce sens, C.A., n 109/2000 précité, B.9; no 132/2004 du 14 juillet 2004, B.4.2.

(11) Arbitragehof, nr. 7/90 van 25 januari 1990, overweging 2.B.3; 1/91 van 7 februari 1991, overweging B.5. In die zin, Arbitragehof, voormeld nr. 109/2000, overweging B.9; 132/2004 van 14 juli 2004, overweging B.4.2.


Vu les articles 3 et 39 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 telle que modifiée par les lois spéciales du 8 août 1988, 16 juillet 1993, 13 juillet 2001 et 6 janvier 2014, notamment les articles 3, 6 et 12; Vu la loi relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, coordonnée le 13 mars 1991, notamment l'article 26ter, inséré par la loi du 2 août 2002; Vu l'arrêté royal du 18 février 2003 relatif au transfert à la Région flamande des biens, droits et obl ...[+++]

Gelet op de artikelen 3 en 39 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd door de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 16 juli 1993, 13 juli 2001 en 6 januari 2014, inzonderheid de artikelen 3, 6 en 12; Gelet op de wet betreffende de afschaffing of herstructurering van instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, gecoördineerd op 13 maart 1991, inzonderheid artikel 26ter, ingevoegd bij de wet van 2 augustus 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 2003 tot overdracht aan het Vlaams Gewest van de goederen, rechten en verplichtingen van het Vermogen met rechtspersoonlijkh ...[+++]


Le § 2 du même article en projet prévoit l'adhésion sur base volontaire des entreprises d'assurances agréées à souscrire en qualité d'assureur des assurances sur la vie avec rendement garanti, relevant de la branche 21, visée à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 22 février 1991 précité.

§ 2 van hetzelfde artikel in ontwerp bepaalt dat de levensverzekeringsondernemingen erkend in de hoedanigheid van verzekeraar van levensverzekeringen met gewaarborgd rendement behorend tot tak 21 zoals bepaald in bijlage 1 van het voornoemd koninklijk besluit van 22 februari 1991 vrijwillig kunnen toetreden


3°) les entreprises d'assurances couvrant la circulation des véhicules pour les risques mentionnés dans la branche 10 de l'annexe I à l'arrêté royal du 22 février 1991 précité, à l'exclusion de la responsabilité civile du transporteur, et les représentants chargés du règlement des sinistres désignés par ces entreprises d'assurances conformément à l'article 12, § 1;

3°) de verzekeringsondernemingen die het gebruik van de voertuigen dekken voor de risico's vermeld in tak 10 van bijlage I van het voornoemde koninklijk besluit van 22 februari 1991, uitgezonderd de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de vervoerder, en de schaderegelaars die deze verzekeringsondernemingen hebben aangesteld overeenkomstig artikel 12, § 1;


Art. 5. Les dispositions figurant à l'annexe du présent arrêté forment l'annexe VI de l'arrêté royal du 22 février 1991 précité.

Art. 5. De in bijlage bij dit besluit opgenomen regeling wordt als bijlage VI gevoegd bij het voormelde koninklijk besluit van 22 februari 1991.




D'autres ont cherché : février 1991 précité     février     l'arrêté royal précité     2000 précité     mars     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 1991 précité ->

Date index: 2023-01-06
w