Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «février 1994 prévoit-elle » (Français → Néerlandais) :

Ainsi la loi du 9 février 1994 prévoit-elle des mécanismes de contrôle fiables dans le domaine de la production et dans celui de la vente.

Zo voorziet de wet van 9 februari 1994 in betrouwbare controlemechanismen, zowel op het vlak van de productie als inzake de verkoop.


Ainsi la loi du 9 février 1994 prévoit-elle des mécanismes de contrôle fiables dans le domaine de la production et dans celui de la vente.

Zo voorziet de wet van 9 februari 1994 in betrouwbare controlemechanismen, zowel op het vlak van de productie als inzake de verkoop.


Considérant que l'article 36nonies de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 prévoit que le Roi fixe le montant de l'intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des médecins visées par l'article 211 de la loi coordonnée précitée ; que selon l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 25 février 2007 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance maladie- ...[+++]

Overwegende dat artikel 36nonies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 bepaalt dat de Koning het bedrag van de financiële tegemoetkoming voor de werking van de representatieve beroepsorganisaties van de geneesheren bepaalt die door artikel 211 van de voornoemde gecoördineerde wet worden beoogd; dat volgens artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 25 februari 2007 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten volgens welke het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een financiële tegemoetkoming toekent voor de werking van d ...[+++]


Il me semble logique que ces véhicules ne soient pas non plus soumis au paiement de l'eurovignette, puisque l'article 4, 2º, de l'accord du 9 février 1994 prévoit que les États membres peuvent exempter les véhicules qui ne circulent que sporadiquement sur la voie publique.

Het lijkt mij logisch dat deze voertuigen ook niet onderworpen zijn aan het eurovignet, gelet op artikel 4, 2º, van het Verdrag van 9 februari 1994 dat de Lid-Staten de mogelijkheid biedt om voertuigen die slechts af en toe deelnemen aan het verkeer op de openbare weg, vrij te stellen.


« La distinction faite par l'article 18, § 2, 1° et 2°, de la loi du 10 mai 2007 ' tendant à lutter contre certaines formes de discrimination ' à l'égard des employeurs qui se rendent coupables envers un travailleur d'une discrimination réprimée par cette même loi - par comparaison avec n'importe quel autre justiciable qui se rend coupable de la même discrimination - est-elle contraire au principe d'égalité et à l'interdiction de discrimination garantis par les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée le 17 février 1994 ? ».

« Is het onderscheid dat art. 18, § 2, 1° 2° Antidiscriminatiewet 10.05.2007 maakt ten nadele van werkgevers die zich jegens een werknemer schuldig maken aan een door deze zelfde wet beteugelde discriminatie, - in vergelijking met om het even welke andere rechtzoekende die zich aan dezelfde discriminatie schuldig maakt - in strijd met het gelijkheidsbeginsel en het verbod van discriminatie gewaarborgd door art. 10 11 Gecoördineerde Grondwet 17.02.1994 ? ».


La loi du 16 février 1994 régissant le contrat d'organisation de voyages et le contrat d'intermédiaire de voyages, ne prévoit aucune obligation à ce sujet pour les organisateurs ou intermédiaires de voyages.

De wet van 16 februari 1994 tot regeling van het contract tot reisorganisatie en reisbemiddeling voorziet dienaangaande in geen enkele verplichting in hoofde van reisorganisatoren of bemiddelaars.


Art. 25. A l'article 6, § 2, de l'ordonnance du 8 septembre 1994 portant création du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale, tel que modifié par l'ordonnance du 19 février 2004, un nouvel alinéa est inséré après l'alinéa 1, rédigé comme suit : « Dans le cadre de sa compétence de contrôle du prix de l'eau, Brugel sollicite l'avis du Conseil lors de l'établissement des méthodologies tarifaires et lorsqu'elle est amenée à statuer sur les propositions tarifaires soumises par les opérateurs de l'eau conformément à ...[+++]

Art. 25. In artikel 6, § 2, van de ordonnantie van 8 september 1994 houdende oprichting van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 februari 2004, wordt een nieuw lid ingevoegd na het lid 1, dat luidt als volgt : « In het kader van haar bevoegdheid van toezichthouder op de waterprijs, vraagt Brugel het advies van de Raad over de opstelling van de tariefmethodologie alsook wanneer zij moet beslissen over de tariefvoorstellen ingediend door de wateroperatoren in overeenstemming met de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot opstelling van een kader voor het waterbeleid ...[+++]


Seule la législation relative aux contrats de voyage, à savoir la loi du 16 février 1994 régissant le contrat d'organisation de voyages et le contrat d'intermédiaire de voyages, prévoit qu'un organisateur de voyages et un intermédiaire de voyages au sens de cette loi, doivent s'assurer contre l'insolvabilité financière.

Enkel de reiscontractenwetgeving, namelijk de wet van 16 februari 1994 tot regeling van het contract tot reisorganisatie en reisbemiddeling, voorziet dat een reisorganisator en een reisbemiddelaar in de zin van deze wet zich moet verzekeren tegen financieel onvermogen.


Force est de constater qu'en janvier et en février, les dépenses ont en effet été plus élevées qu'en janvier et en février 1995, mais elles sont moins élevées qu'au cours des deux premiers mois de 1994.

Hieruit blijkt dat ze in januari en februari inderdaad een stuk hoger lagen dan in januari en februari 1995, maar lager zijn dan in de eerste twee maanden van 1994.


8. La loi du 9 février 1994 prévoit le paiement de jetons de présence.

8. De wet van 9 februari 1994 voorziet betaling van presentiegeld.




D'autres ont cherché : février 1994 prévoit-elle     février     juillet     juillet 1994 prévoit     février 1994 prévoit     prévoit     septembre     mois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 1994 prévoit-elle ->

Date index: 2024-10-05
w