Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «février 1998 prévoient » (Français → Néerlandais) :

Quant au financement, les articles 81 et 82 de la loi précitée du 22 février 1998 prévoient que le comité de l'assurance du service soins de santé de l'INAMI peut conclure, sur proposition du collège des médecins-directeurs, des conventions avec les équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs de chaque association.

Wat de financiering betreft, bepalen de artikelen 81 en 82 van voornoemde wet van 22 februari 1998 het volgende : op voorstel van het college van geneesheren-directeurs kan het Verzekeringscomité van de dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV overeenkomsten sluiten met de multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve zorg van om het even welk samenwerkingsverband.


Quant au financement, les articles 81 et 82 de la loi précitée du 22 février 1998 prévoient que le comité de l'assurance du service soins de santé de l'INAMI peut conclure, sur proposition du collège des médecins-directeurs, des conventions avec les équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs de chaque association.

Wat de financiering betreft, bepalen de artikelen 81 en 82 van voornoemde wet van 22 februari 1998 het volgende : op voorstel van het college van geneesheren-directeurs kan het Verzekeringscomité van de dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV overeenkomsten sluiten met de multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve zorg van om het even welk samenwerkingsverband.


Section 2. - Application de l'indice santé lissé Art. 89. Pour les subventions, forfaits et interventions reprises dans les dispositions légales suivantes ou leurs arrêtés d'exécution, et ceux qui prévoient une liaison à un indice des prix, il doit toujours être tenu compte de l'indice santé lissé : 1° le chapitre IV, section 5, articles 99 à 107bis inclus, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ; 2° les articles 13, 41bis, 48, 85 et 87 du Décret forestier du 13 juin 1990, inséré par le décret du 15 mai 1999 et modifié par les décrets des 30 avril 2004 et 7 décembre 2007 ; 3° l'article 3ter d ...[+++]

Afdeling 2. - Toepassing afgevlakte gezondheidsindex Art. 89. Voor de subsidies, forfaits en tegemoetkomingen die opgenomen zijn in de volgende wettelijke bepalingen of hun uitvoeringsbesluiten en die voorzien in een koppeling aan een prijsindex, moet altijd de afgevlakte gezondheidsindex in aanmerking worden genomen: 1° hoofdstuk IV, afdeling 5, artikelen 99 tot en met 107bis, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen; 2° artikel 13, 41bis, 48, 85 en 87 van het Bosdecreet van 13 juni 1990, ingevoegd bij het decreet van 15 mei 1999 en gewijzigd bij de decreten van 30 april 2004 en 7 december 2007; 3° artikel 3ter van het Onderwijsdecreet II van 31 juli 1990; 4° artikel 11 tot en met 16 van het decreet van 29 apr ...[+++]


Toutefois, la loi du 22 février 1998 et son arrêté d'exécution prévoient une possibilité de dérogation en cas d'intervention de la fonction « service mobile d'urgence ».

Niettemin voorziet de wet van 22 februari 1998 en haar uitvoeringsbesluit een mogelijkheid tot afwijking in het geval van een tussenkomst van de functie « mobiele urgentiegroep ».


Elle attire ensuite l'attention sur les articles 71 et 72 de la loi du 22 février 1998 portant des dispositions sociales, qui prévoient que les revenus en provenance de l'étranger ne seront plus pris en compte pour le calcul de la cotisation spéciale de sécurité sociale.

Zij wijst voorts op artikelen 71 en 72 van de wet houdende sociale bepalingen van 22 februari 1998, waarbij inkomsten uit het buitenland niet langer in aanmerking worden genomen voor de berekening van de bijzondere bijdrage voor de sociale zekerheid.


Elle attire ensuite l'attention sur les articles 71 et 72 de la loi du 22 février 1998 portant des dispositions sociales, qui prévoient que les revenus en provenance de l'étranger ne seront plus pris en compte pour le calcul de la cotisation spéciale de sécurité sociale.

Zij wijst voorts op artikelen 71 en 72 van de wet houdende sociale bepalingen van 22 februari 1998, waarbij inkomsten uit het buitenland niet langer in aanmerking worden genomen voor de berekening van de bijzondere bijdrage voor de sociale zekerheid.


Le fait que certaines des dispositions du projet, tel l'article 14, prévoient la faculté pour la Banque Nationale de Belgique de préciser les modalités techniques d'application de plusieurs des règles en projet ne constitue qu'un rappel de l'article 12bis, § 2, alinéa 1, de la loi précitée du 22 février 1998, sans qu'il faille pour autant y voir l'un des fondements juridiques de l'arrêté en projet.

Dat sommige bepalingen van het ontwerp, zoals bijvoorbeeld artikel 14, voorzien in de mogelijkheid voor de Nationale Bank van België om de technische regels vast te leggen voor de toepassing van verscheidene ontworpen regels, is slechts een herhaling van artikel 12bis, § 2, eerste lid, van de voornoemde wet van 22 februari 1998, zonder dat dit daarom moet worden beschouwd als een rechtsgrond van het ontworpen besluit.


« L'article 1, alinéa 1, de la loi du 6 février 1970 relative à la prescription des créances à charge ou au profit de l'Etat et des provinces, formant l'article 100, alinéa 1, 1°, des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 17 juillet 1991, et le régime transitoire prévu par la loi du 22 mai 2003 violent-ils les articles 10, 11 et 16 de la Constitution, eu égard notamment à l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et à l'article 1 du Premier Protocole additionnel à cette Convention, en ce qu'ils prévoient, pour les ...[+++]

« Schendt artikel 1, eerste lid, van de wet van 6 februari 1970 betreffende de verjaring van de schuldvorderingen ten laste of ten voordele van de Staat en de Provinciën, dat artikel 100, eerste lid 1° van de Wet op de Rijkscomptabiliteit gecoördineerd bij Koninklijk Besluit van 17 juli 1991 is geworden, en de overgangsregeling van de wet van 22 mei 2003, de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet mede in het licht van artikel 6 EVRM en artikel 1, eerste Protocol bij het EVRM doordat het voor vorderingen tot schadevergoeding op grond van de buitencontractuele aansprakelijkheid van de overheid wegens de onrechtmatige daad van een orgaan of aangestelde van de overheid slechts voorziet in een verjaringstermijn van vijf jaar die een aanvang neem ...[+++]


« Les articles 28 et 30 de la loi du 13 février 1998, portant des dispositions en faveur de l'emploi, modifiant l'article 6 de la loi du 3 avril 1995, sont-ils conformes aux articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où ils prévoient une application avec effet rétroactif ?

« Zijn de artikelen 28 en 30 van de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling, die artikel 6 van de wet van 3 april 1995 wijzigen, in overeenstemming met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij voorzien in een toepassing met terugwerkende kracht ?


Aucun de ces trois arrêtés du 17 février 1998 ne prévoient d'habilitation à utiliser le numéro d'identification du Registre national.

Geen van deze drie besluiten van 17 februari 1998 voorzien in de machtiging tot gebruik van het identificatienummer van het Rijksregister.




D'autres ont cherché : février 1998 prévoient     février     ceux qui prévoient     arrêté d'exécution prévoient     qui prévoient     l'article 14 prévoient     juin     qu'ils prévoient     prévoient     ne prévoient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 1998 prévoient ->

Date index: 2024-10-30
w