Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas liée par
Le présent
L’Irlande participe au présent
Ni soumise à son application.

Traduction de «février 2002 déposé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par lettre du 28 février 2002, reçue le même jour au greffe du Sénat, le président de la Chambre des représentants a fait savoir que les délégations de la Chambre des représentants et du Parlement flamand n'avaient pas abouti, au cours de leur concertation du 7 février 2002, à une solution du conflit d'intérêts dont le Parlement flamand avait saisi la Chambre le 12 décembre 2001, par 107 voix contre 1, à l'encontre du projet de loi, déposé le 9 novembre 2001, modifiant l'article 86bis du Code ...[+++]

Bij brief van 28 februari 2002, op dezelfde dag ter griffie van de Senaat ontvangen, heeft de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers aan de voorzitter van de Senaat meegedeeld dat de delegaties van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van het Vlaams Parlement tijdens hun overleg op 7 februari 2002 geen oplossing hebben gevonden voor het belangenconflict dat het Vlaams Parlement op 12 december 2001, met 107 stemmen tegen 1 stem, bij de Kamer aanhangig heeft gemaakt naar aanleiding van het op 9 november 2001 ingediende wetsontwerp tot wijziging van artikel 86bis van het Gerechtelijk Wetboek en van de wet van 3 april 1953 be ...[+++]


Par lettre du 28 février 2002, reçue le même jour au greffe du Sénat, le président de la Chambre des représentants a fait savoir que les délégations de la Chambre des représentants et du Parlement flamand n'avaient pas abouti, au cours de leur concertation du 7 février 2002, à une solution du conflit d'intérêts dont le Parlement flamand avait saisi la Chambre le 12 décembre 2001, par 107 voix contre 1, à l'encontre du projet de loi, déposé le 9 novembre 2001, modifiant l'article 86bis du Code ...[+++]

Bij brief van 28 februari 2002, op dezelfde dag ter griffie van de Senaat ontvangen, heeft de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers aan de voorzitter van de Senaat meegedeeld dat de delegaties van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van het Vlaams Parlement tijdens hun overleg op 7 februari 2002 geen oplossing hebben gevonden voor het belangenconflict dat het Vlaams Parlement op 12 december 2001, met 107 stemmen tegen 1 stem, bij de Kamer aanhangig heeft gemaakt naar aanleiding van het op 9 november 2001 ingediende wetsontwerp tot wijziging van artikel 86bis van het Gerechtelijk Wetboek en van de wet van 3 april 1953 be ...[+++]


Le 28 février 2002, en raison des amendements déposés après l'approbation du rapport (voir do c. Sénat, nº 2-851/5 et 2-851/6, 2001-2002), la séance plénière a renvoyé en commission des Relations extérieures et de la Défense (voir Annales parlementaires du Sénat, nº 2-184) le projet de loi modifiant la loi du 5 août 1991 relative à l'importation, à l'exportation et au transit d'armes, de munitions et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire et de la technologie y afférente (voir do c. Sénat, nº 2-851/4, 2001-2002 ...[+++]

Op 28 februari 2002 werd het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 5 augustus 1991 betreffende de in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik dienstig materieel en daaraan verbonden technologie (stuk Senaat, nr. 2-851/4, 2001-2002) door de plenaire vergadering teruggezonden naar de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging (zie Parlementaire Handelingen, Senaat, nr. 2-184), naar aanleiding van de amendementen ingediend na de goedkeuring van het verslag (zie stukken Senaat, nr. 2-851/5 en 2-851/6, 2001-2002).


Ce projet a été déposé au Sénat le 28 janvier 2002 et adopté par notre commission le 19 février 2002 (voir le rapport de Mme van Riet, do c. Sénat, nº 2-1024/3).

Het voorliggend ontwerp werd op 28 januari 2002 ingediend in de Senaat en door deze commissie goedgekeurd op 19 februari 2002 (Zie het verslag van mevrouw Iris Van Riet, stuk Senaat, nr. 2-1024/3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce projet a été déposé au Sénat le 28 janvier 2002 et adopté par notre commission le 19 février 2002 (voir le rapport de Mme van Riet, doc. Sénat, nº 2-1024/3).

Het voorliggend ontwerp werd op 28 januari 2002 ingediend in de Senaat en door deze commissie goedgekeurd op 19 februari 2002 (Zie het verslag van mevrouw Iris Van Riet, stuk Senaat, nr. 2-1024/3).


L'UBO a déposé plusieurs requêtes auprès du Conseil d'Etat portant sur le changement de son conseil de direction, et ce notamment en date des 27 novembre 2000, 24 février 2002 et 17 novembre 2003 (pièces 15 à 17).

De BUO diende bij de Raad van State verschillende aanvragen in met betrekking tot een verandering van directieraad, meer bepaald op 27 november 2000, 24 februari 2002 en 17 november 2003 (stuk 15 tot 17).


- Projet de loi n° 2-1058/1 du 20 février 2002 déposé par Mme de 'T Serclaes, et consorts.

- Wetsvoorstel nr. 2-1058/1 van 20 februari 2002 ingediend door Mevr. de 'T Serclaes, c.s.


Projet de loi déposé le 22 février 2002, n° 2-1059/1.

Ontwerp van wet ingediend op 22 februari 2002, nr. 2-1059/1


Le 12 février 2002 a été déposé au Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération Internationale de Belgique, l'instrument d'adhésion du Royaume du Bhoutan concernant l'Accord précité.

Op 12 februari 2002 werd op het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale samenwerking van België de akte van toetreding van het Koninkrijk van Bhutan met betrekking tot het bovengenoemd Verdrag neergelegd.


Le 5 février 2002 a été déposé au Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale de Belgique, l'instrument d'adhésion de l'Ukraine concernant l'Accord précité.

Op 5 februari 2002 is op het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking van België de toetredingsoorkonde van Oekraïne met betrekking tot het bovengenoemd Verdrag ingekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2002 déposé ->

Date index: 2023-02-25
w