Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement de Dublin

Vertaling van "février 2003 contiennent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le chômeur peut transmettre, à l'aide d'un procédé électronique et de la façon et selon les conditions fixées par la loi du 24 février 2003 mentionnée au § 1 et par l'article 138, alinéa 1, 4°, les pièces visées à l'article 138, alinéa 1, 1° et 2°, et qui contiennent exclusivement une déclaration personnelle du chômeur.

De werkloze kan, op de wijze en binnen de voorwaarden bepaald door de in § 1 vermelde wet van 24 februari 2003 en door artikel 138, eerste lid, 4°, de stukken bedoeld in artikel 138, eerste lid, 1° en 2°, en die uitsluitend een persoonlijke verklaring van de werkloze bevatten, door middel van een elektronische techniek overmaken.


Les accords sont en vigueur depuis février 2003 et contiennent des listes d'indications géographiques, de mentions traditionnelles et de mentions de qualité faisant l'objet d'une protection réciproque, ainsi qu'une liste de marques.

Deze overeenkomsten zijn sinds februari 2003 van kracht en bevatten lijsten van wederzijds beschermde geografische aanduidingen, traditionele uitdrukkingen, kwaliteitsaanduidingen en een lijst van handelsmerken.


Les articles 9 et 10 du décret du 27 février 2003 contiennent deux dispositions transitoires.

De artikelen 9 en 10 van het decreet van 27 februari 2003 bevatten twee overgangsregelingen.


Les deux directives précitées contiennent des modalités complémentaires à la Directive 2002/98/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 (3), dont la transposition a également été opérée auparavant en droit interne par une modification de l'arrêté royal du 4 avril 1996 par l'arrêté royal du 1 février 2005.

De twee voornoemde richtlijnen bevatten nadere regelen ter aanvulling van Richtlijn 2002/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 2003 (3), die eerder eveneens werd omgezet in het interne recht door middel van een wijziging van het koninklijk besluit van 4 april 1996 bij het koninklijk besluit van 1 februari 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'arrêt n° 156.091 du 9 mars 2006 du Conseil d'Etat annule l'arrêté royal du 20 février 2003 portant interdiction de la délivrance des médicaments qui contiennent de la mélatonine.

Het arrest nr. 156.091 van 9 maart 2006 van de Raad van State vernietigt het koninklijk besluit van 20 februari 2003 houdende verbod van de aflevering van geneesmiddelen die melatonine bevatten.


20 FEVRIER 2003. - Arrêté royal portant interdiction de la délivrance des médicaments qui contiennent de la mélatonine

20 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit houdende verbod van de aflevering van geneesmiddelen die melatonine bevatten


Des décisions de février 2003 contiennent les mesures nécessaires à la mise en œuvre des dispositions du protocole, les lignes directrices financières et les dispositions relatives au fonds de recherche du charbon et de l'acier.

De besluiten van februari 2003 bevatten de benodigde maatregelen voor de tenuitvoerlegging van het protocol, de financiële richtsnoeren en de bepalingen met betrekking tot het Fonds voor onderzoek op het gebied van kolen en staal.


Des décisions de février 2003 contiennent les mesures nécessaires à la mise en œuvre des dispositions du protocole, les lignes directrices financières et les dispositions relatives au fonds de recherche du charbon et de l'acier.

De besluiten van februari 2003 bevatten de benodigde maatregelen voor de tenuitvoerlegging van het protocol, de financiële richtsnoeren en de bepalingen met betrekking tot het Fonds voor onderzoek op het gebied van kolen en staal.


Selon Test-Achats (no 462 de février 2003, p. 52) certains produits contre les limaces contiennent du répulsif pour chiens et chats qui se révèle inopérant.

Volgens Test-Aankoop (nr. 462 van februari 2003, blz. 52) bevatten sommige antislakkorrels een stof om honden en katten af te schrikken die echter ondoeltreffend zou zijn.




Anderen hebben gezocht naar : règlement de dublin     février 2003 contiennent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2003 contiennent ->

Date index: 2024-08-02
w