Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «février 2004 lieux » (Français → Néerlandais) :

L'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire a calculé, en se basant sur les déchets récoltés par une firme spécialisée, que, dans le cadre de la fête du sacrifice islamique de 2004 (1 février), 7 265 moutons ont été abattus dans les lieux d'abattage temporaires (dont 800 en Région bruxelloise, 6 062 en Région flamande et 403 en Région wallonne), alors que 6 034 moutons et 169 boeufs ont été tués dans les abattoirs agréés.

Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen berekende op basis van het door een gespecialiseerde firma opgehaalde afval, dat wat betreft het islamitische offerfeest in 2004 (1 februari), 7 265 schapen (waarvan 800 in het Brusselse Gewest, 6 062 in het Vlaamse Gewest en 403 in het Waalse Gewest) in de tijdelijke slachtplaatsen geslacht werden, terwijl 6 034 schapen en 169 runderen in de erkende slachthuizen gedood werden.


L'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire a calculé, en se basant sur les déchets récoltés par une firme spécialisée, que, dans le cadre de la fête du sacrifice islamique de 2004 (1 février), 7 265 moutons ont été abattus dans les lieux d'abattage temporaires (dont 800 en Région bruxelloise, 6 062 en Région flamande et 403 en Région wallonne), alors que 6 034 moutons et 169 boeufs ont été tués dans les abattoirs agréés.

Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen berekende op basis van het door een gespecialiseerde firma opgehaalde afval, dat wat betreft het islamitische offerfeest in 2004 (1 februari), 7 265 schapen (waarvan 800 in het Brusselse Gewest, 6 062 in het Vlaamse Gewest en 403 in het Waalse Gewest) in de tijdelijke slachtplaatsen geslacht werden, terwijl 6 034 schapen en 169 runderen in de erkende slachthuizen gedood werden.


Ainsi, si l'article 6bis, évoqué par les travaux préparatoires, de la loi du 24 février 1921 « concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques » déroge à la règle prévue par la loi du 7 juin 1969 « fixant le temps pendant lequel il ne peut être procédé à des perquisitions ou visites domiciliaires », selon laquelle les perquisitions ou visites domiciliaires ont lieu en principe entre cinq heures du matin et neuf heures du soir, cette disposition, insérée par la loi du 12 avril 2004 et modifi ...[+++]

Hoewel artikel 6bis van de wet van 24 februari 1921 « betreffende het verhandelen van de giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, ontsmettingsstoffen en antiseptica », waarnaar in de parlementaire voorbereiding is verwezen, afwijkt van de regel vervat in de wet van 7 juni 1969 « tot vaststelling van de tijd gedurende welke geen opsporing ten huize of huiszoeking mag worden verricht », volgens hetwelk de opsporingen ten huize of huiszoekingen in beginsel plaatshebben tussen vijf uur 's morgens en negen uur 's avonds, maakt die bepaling, die is ingevoegd bij de wet van 12 april 2004 en is gewijzigd bij artikel 89 van de programma ...[+++]


10. invite la Commission à présenter, dès avant février 2004, des propositions concernant l'indemnisation pour les lieux de refuge et à étudier la possibilité de mettre en place un régime de responsabilité financière applicable aux ports qui refusent d'accueillir les navires en détresse;

10. roept de Commissie op om reeds vóór februari 2004 te komen met voorstellen voor financiële compensatie voor toevluchtsoorden en te bestuderen of het mogelijk is een financiële-aansprakelijkheidsregeling in te voeren voor havens die weigeren toegang te verlenen aan schepen in nood;


17. invite la Commission à présenter, dès avant février 2004, des propositions concernant l'indemnisation pour les lieux de refuge;

17. roept de Commissie op om reeds vóór februari 2004 te komen met voorstellen voor financiële compensatie voor toevluchtsoorden;


Considérant que l'acquisition des immeubles sis 9 et 11, rue de Cureghem, cadastrés respectivement 2386f et 2386e, doit permettre la réalisation d'une opération prioritaire de volet 1, qu'elle vise à remédier à des logements loués dans des conditions de salubrité bien inférieures au code du logement, que l'amélioration du cadre de vie privée, notamment par la création de plus grands logements, est nécessaire à une meilleure cohésion sociale du quartier, qu'un courrier a été envoyé le 9 février 2004 expliquant les possibilités de rénovation dans le cadre du contrat de quartier, qu'un autre courrier a été envoyé le 26 ...[+++]

Overwegende dat de verwerving van de gebouwen gelegen 9 en 11, Kuregemsestraat, respectievelijk gekadastreerd onder de nrs 2386f en 2386e, de uitvoering van een prioritaire operatie van het luik 1 moet toelaten, dat deze verwerving erop gericht is om te verhelpen aan het verhuren van woningen in hygiënische omstandigheden die ver beneden de vereisten liggen, opgenomen in de huisvestingscode, dat de verbetering van het privé leefkader noodzakelijk is, voornamelijk door de inrichting van grotere woningen, voor een betere sociale samenhang van de wijk, dat er een schrijven op 9 februari 2004 werd verzonden met de uiteenzetting over de mogel ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wall ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de be ...[+++]


Récapitulatif fête islamique du sacrifice au 1er février 2004 Lieux d'abattage temporaires agréés: Voir tableau dans le bulletin page 11275 Abattoirs: Voir tableau dans le bulletin page 11276 Contrôles après plainte ou info: Voir tableau dans le bulletin page 11276 Récapitulatif global: - Lieux d'abattage temporaires agréés - Nombre .

Overzicht Islamitisch offerfeest 1 februari 2004 Tijdelijke erkende slachtplaatsen: Voor tabel zie bulletin blz. 11275 Slachthuizen: Voor tabel zie bulletin blz. 11276 Controles na klacht of info: Voor tabel zie bulletin blz. 11276 Globaal overzicht: - Tijdelijke erkende slachtplaatsen - Aantal .




D'autres ont cherché : islamique     dans les lieux     février     avril     toutefois les lieux     dès avant février     avant février     pour les lieux     lieux     des 29 février     er février 2004 lieux     février 2004 lieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2004 lieux ->

Date index: 2021-03-15
w