Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «février 2005 impliquent » (Français → Néerlandais) :

Considérant que les dispositions de l'article 46, § 1, alinéa 2, 3° du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine tel que modifié par le décret-programme de relance économique et de simplification administrative du 3 février 2005 impliquent que l'inscription de la zone d'extraction prévue par l'avant-projet de révision du plan de secteur adopté le 4 décembre 2003 soit compensée par la modification équivalente de zones existantes destinées à l'urbanisation en zones non destinées à l'urbanisation ou par toute compensation alternative définie par le Gouvernement;

Overwegende dat artikel 46, § § 1, tweede lid, 3°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, zoals gewijzigd bij het programmadecreet van 3 februari 2005 tot economisch herstel en administratieve vereenvoudiging inhoudt dat de opneming van het ontginningsgebied, bepaald bij het voorontwerp van herziening van het gewestplan goedgekeurd op 4 december 2003, gecompenseerd wordt door de gelijkwaardige omvorming van bestaande bebouwingsgebieden tot niet-bebouwingsgebieden of door elke alternatieve compensatie, door de Regering bepaald;


f) dans l'article 4, § 1, 4°, le a) est remplacé par ce qui suit : "a) ne pas faire l'objet d'une condamnation prononcée par un jugement ayant force de chose jugée pour : - participation à une organisation criminelle telle que définie à l'article 324bis du Code pénal ou à l'article 2 de la décision-cadre 2008/841/JAI du Conseil du 24 octobre 2008 relative à la lutte contre la criminalité organisée; - corruption, telle que définie aux articles 246 et 250 du Code pénal ou à l'article 3 de la convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres ...[+++]

f) in artikel 4, § 1, 4°, wordt de a) vervangen als volgt : "a) niet, bij een vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan veroordeeld zijn voor : - deelname aan een criminele organisatie als bedoeld in artikel 324bis, van het Strafwetboek of in artikel 2 van Kaderbesluit 2008/841/JBZ van de Raad van 24 oktober 2008 ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit; - omkoping als bedoeld in de artikelen 246 en 250 van het Strafwetboek of in de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn en van artikel 2, lid 1, van Kaderbesluit 2003/568/JBZ van de Raad van 22 juli 2003 inzake de bestrijding van corruptie in de privésector; - fraude als ...[+++]


Considérant que les dispositions de l'article 46, § 1, alinéa 2, 3°, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine tel que modifié par le décret-programme de relance économique et de simplification administrative du 3 février 2005 impliquent que l'inscription de la zone d'extraction prévue par l'avant-projet de révision du plan de secteur adopté le 4 décembre 2003 soit compensée par la modification équivalente de zones existantes destinées à l'urbanisation en zones non destinées à l'urbanisation ou par toute compensation alternative définie par le Gouvernement;

Overwegende dat de bepalingen van artikel 46, 1, tweede lid, 3°, van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en erfgoed, zoals gewijzigd bij het programmadecreet betreffende de economische heropleving en de administratieve vereenvoudiging van 3 februari 2005, inhouden dat de opneming van het ontginningsgebied waarin voorzien wordt in het voorontwerp van herziening van het op 4 december 2003 aangenomen gewestplan gecompenseerd wordt door de overeenkomstige omzetting van bestaande bebouwingsgebieden in niet-bebouwingsgebieden of door een alternatieve compensatie bepaald door de Regering;


Considérant que les dispositions de l'article 46, § 1, alinéa 2, 3°, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine tel que modifié par le décret-programme de relance économique et de simplification administrative du 3 février 2005 impliquent que l'inscription de la zone d'extraction prévue par l'avant-projet de révision du plan de secteur adopté le 27 mai 2004 soit compensée par la modification équivalente de zones existantes destinées à l'urbanisation en zones non destinées à l'urbanisation ou par toute compensation alternative définie par le Gouvernement;

Overwegende dat de bepalingen van artikel 46, § 1, tweede lid, 3°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Erfgoed, zoals gewijzigd bij het programmadecreet betreffende de economische heropleving en de administratieve vereenvoudiging van 3 februari 2005, inhouden dat de opneming van het ontginningsgebied waarin voorzien wordt in het voorontwerp van herziening van het op 27 mei 2004 aangenomen gewestplan gecompenseerd wordt door de overeenkomstige omzetting van bestaande bebouwingsgebieden in niet-bebouwingsgebieden of door een alternatieve compensatie bepaald door de Regering;


Il n'est pas exclu que ces dispositions impliquent qu'il faille qualifier l'activité d'expert en radiophysique médicale de " profession réglementée" au sens de la Directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 " relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles" (ci-après : la directive qualifications professionnelles) et de la loi du 12 février 2008 " instaurant un nouveau cadre génér ...[+++]

Het is niet uitgesloten dat die bepalingen tot gevolg hebben dat de activiteit van deskundige in de medische stralingsfysica moet worden gekwalificeerd als een " gereglementeerd beroep" in de zin van Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 " betreffende de erkenning van beroepskwalificaties" (hierna : de beroepskwalificatierichtlijn) en de wet van 12 februari 2008 " tot instelling van een nieuw algemeen kader voor de erkenning van EG-beroepskwalificaties" .


Considérant que les dispositions de l'article 46, § 1, alinéa 2, 3°, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine tel que modifié par le décret-programme de relance économique et de simplification administrative du 3 février 2005 impliquent que l'inscription de la zone d'extraction prévue par l'avant-projet de révision du plan de secteur adopté le 4 décembre 2003 soit compensée par la modification équivalente de zones existantes destinées à l'urbanisation en zones non destinées à l'urbanisation ou par toute compensation alternative définie par le Gouvernement;

Overwegende dat artikel 46, § 1, 2, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, zoals gewijzigd bij het programmadecreet van 3 februari 2005 tot economisch herstel en administratieve vereenvoudiging inhoudt dat de opneming van het ontginningsgebied, bepaald bij het voorontwerp van herziening van het gewestplan goedgekeurd op 4 december 2003, gecompenseerd wordt door de gelijkwaardige omvorming van bestaande bebouwingsgebieden tot niet-bebouwingsgebieden of door elke alternatieve compensatie, door de Regering bepaald;


(8) La création de l'Agence implique qu'il soit dûment tenu compte de l'encadrement des agences européennes de régulation proposé par la Commission dans le cadre du projet d'accord interinstitutionne du 25 février 2005.

(8) Bij de oprichting van het Bureau zal de nodige aandacht worden besteed aan het kader voor Europese regelgevende agentschappen dat door de Commissie is voorgesteld in het ontwerp interinstitutioneel akkoord van 25 februari 2005.


H. considérant que la Commission a été à plusieurs reprises avertie des risques professionnels potentiellement mortels que comporte la manipulation d'aiguilles contaminées pour les travailleurs des services de santé, notamment, en dernier lieu, par sa résolution susmentionnée du 24 février 2005, qui demande un réexamen de la directive 2000/54/CE pour faire face spécifiquement au risque causé par le travail impliquant la manipulation d'aiguilles et d'instruments médicaux tranchants,

H. overwegende dat de levensbedreigende beroepsrisico's die besmette naalden voor personeel in de gezondheidszorg met zich mee kunnen brengen reeds diverse malen onder de aandacht van de Commissie zijn gebracht, o.a. zeer recent nog in zijn bovenvermelde resolutie van 24 februari 2005, waarin erop wordt aangedrongen Richtlijn 2000/54/EG in dier voege te herzien dat specifieke maatregelen worden getroffen ter bescherming tegen de risico's van het werken met naalden en andere scherpe medische instrumenten,


Le Hezbollah s'est rendu responsable à Beyrouth, en 1983, d'attaques suicides ayant fait 260 victimes contre les forces américaines et françaises de maintien de la paix; il a enlevé des milliers d'orientaux et 87 occidentaux, y compris 36 citoyens européens; il est responsable, en 1992 et 1994, d'attaques terroristes contre des cibles juives en Argentine; il était compromis dans l'attentat contre les tours Khobar de 1996 en Arabie saoudite et, plus récemment, il est impliqué dans l'attentat suicide à la bombe du 25 février 2005 dans ...[+++]

Hizbullah was in 1983 verantwoordelijk voor zelfmoordaanslagen tegen Franse en Amerikaanse vredesactivisten in Beiroet, die 260 mensen het leven gekost hebben, voor de ontvoering van duizenden Libanezen en 87 westerlingen, waaronder 36 Amerikaanse staatsburgers, voor terreuraanslagen tegen joodse doelwitten in 1992 en 1994 in Argentinië, het wordt in verband gebracht met de aanvallen tegen de Chobar-torens in 1996 in Saoedi-Arabië en zou nog zeer onlangs betrokken geweest zijn bij de zelfmoord-bomaanslag van 25 februari 2005 tegen een nachtclub in Tel Aviv.


12 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement afin de corriger des erreurs et de transposer davantage la réglementation de l'UE Le Gouvernement flamand, Vu l'article 1 de la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution atmosphérique; Vu l'article 32quater, § 2, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution; ...[+++]

12 MEI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning en van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne ter doorvoering van correcties van errata en verdere omzetting van EG-regelgeving De Vlaamse Regering, Gelet op artikel 1 van de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de luchtverontreiniging; Gelet op artikel 32quater, § 2, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging; Gelet op de artikelen 39 en 44 van het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming ...[+++]




D'autres ont cherché : février 2005 impliquent     février     directive     corruption impliquant     ces dispositions impliquent     l'agence implique     travail impliquant     impliqué     avril     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2005 impliquent ->

Date index: 2023-06-19
w