Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "février 2005 susmentionné " (Frans → Nederlands) :

C'est dans ce cadre que s'inscrit la conclusion de la présente Convention, de l'Accord du 17 février 2005 susmentionné et d'une Convention du 8 février 2004 « relative au Soutien Logistique et Technique Belge fourni dans le cadre des Activités de Formation au Profit de la Nouvelle Armée Intégrée et Restructurée de la RDC ».

Het is in dat kader dat het sluiten van deze Overeenkomst, van voormelde Overeenkomst van 17 februari 2005 en van een Overeenkomst van 8 februari 2004 « betreffende de Belgische logistieke en technische steun die wordt geleverd in het kader van de opleidingsactiviteiten ten behoeve van het nieuwe geïntegreerde en geherstructureerde leger van de DRC » moet worden gezien.


C'est dans ce cadre que s'inscrit la conclusion de la présente Convention, de l'Accord du 17 février 2005 susmentionné et d'une Convention du 8 février 2004 « relative au Soutien Logistique et Technique Belge fourni dans le cadre des Activités de Formation au Profit de la Nouvelle Armée Intégrée et Restructurée de la RDC ».

Het is in dat kader dat het sluiten van deze Overeenkomst, van voormelde Overeenkomst van 17 februari 2005 en van een Overeenkomst van 8 februari 2004 « betreffende de Belgische logistieke en technische steun die wordt geleverd in het kader van de opleidingsactiviteiten ten behoeve van het nieuwe geïntegreerde en geherstructureerde leger van de DRC » moet worden gezien.


26 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel établissant la liste des interdictions telle que visée à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 portant exécution du décret du 25 mai 2012 relatif à la prévention et à la lutte contre le dopage dans le sport Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Vu le Décret Antidopage du 25 mai 2012, notamment l'article 9 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 portant exécution du décret du 25 mai 2012 relatif à la préventio ...[+++]

26 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de verboden lijst, vermeld in artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 houdende uitvoering van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012 betreffende de preventie en bestrijding van doping in de sport De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Gelet op het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, artikel 9; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 houdende uitvoering van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012 betreffende de preventie en bestrijding van doping in de sport, artikel 7; Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 2014 houdende vaststelling van de verboden lijst, vermeld in artikel 9 van het bes ...[+++]


La charge du navire, y compris la pêche et l'équipement pour les lignes, ne peut pas dépasser la charge maximale recommandée, visée à l'article 2.2 de l'annexe I de l'arrêté royal du 23 février 2005 susmentionné.

De belasting van het schip, inclusief de vangst en de uitrusting voor het hengelen, is niet hoger dan de aanbevolen maximale belasting bedoeld in artikel 2.2. van bijlage I van het bovenvermeld koninklijk besluit van 23 februari 2005.


— vu la décision du Conseil 2005/206/CE du 28 février 2005 relative à la signature et à l'application provisoire du protocole susmentionné,

gezien Besluit nr. 2005/206/EG van de Raad van 28 februari 2005 betreffende de ondertekening en voorlopige toepassing van het bovengenoemde protocol,


– vu la décision du Conseil 2005/2006/CE du 28 février 2005 relative à la signature et à l'application provisoire du protocole susmentionné,

gezien Besluit nr. 2005/206/EG van de Raad van 28 februari 2005 betreffende de ondertekening en voorlopige toepassing van het bovengenoemde protocol,


2 ils sont évalués sur la base de plans de management et de plans opérationnels tels qu'ils ont été fixés conformément les dispositions y afférentes de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 avant leurs modifications par l'arrêté royal du 1 février 2005 susmentionné.

2 zij worden geëvalueerd op basis van de managementplannen en operationele plannen zoals die werden vastgesteld overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 vóór hun wijziging door het bovenvermeld koninklijk besluit van 1 februari 2005.


A la deuxième ligne de l'annexe à l'arrêté susmentionné p. 7196, il y a lieu de remplacer les mots « 24 janvier 2005 » par les mots « 17 février 2005 ».

Op de tweede regel van de bijlage bij het genoemde besluit blz. 7194, moeten de woorden « 24 januari 2005 » vervangen worden door « 17 februari 2005 ».




Anderen hebben gezocht naar : février 2005 susmentionné     février     octobre     l'arrêté susmentionné     conseil     protocole susmentionné     janvier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2005 susmentionné ->

Date index: 2024-02-05
w