Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «février 2006 selon » (Français → Néerlandais) :

1. Dans les États membres qui ont octroyé l'aide à la restructuration prévue à l'article 3 du règlement (CE) no 320/2006 pour 50 % au moins du quota de sucre fixé à l'annexe III du règlement (CE) no 318/2006 du Conseil du 20 février 2006 portant organisation commune des marchés dans le secteur du sucre , une aide communautaire est accordée aux producteurs de betteraves et de cannes à sucre, selon les conditions établies dans la pré ...[+++]

1. In de lidstaten die de in artikel 3 van Verordening (EG) nr. 320/2006 vastgestelde herstructureringssteun hebben toegekend voor ten minste 50 % van de op 20 februari 2006 in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 318/2006 van de Raad van 20 februari 2006 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker vastgestelde suikerquota, wordt, onder de in deze afdeling neergelegde voorwaarden, aan suikerbieten- en suikerriettelers steun toegekend.


La présente convention collective de travail a pour objet de proroger, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus et selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, le régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement instauré par la convention collective de travail conclue le 21 mai 1991 (arrêté royal du 13 septembre 1991, Moniteur belge du 15 novembre 1991) et prorogé par les conventions collectives de travail conclues les 18 juin 1993 (arrêté royal du 23 m ...[+++]

Belgisch Staatsblad van 26 juli 2001), 4 mei 1999 (koninklijk besluit van 31 mei 2001, Belgisch Staatsblad van 25 juli 2001), 14 mei 2001 (koninklijk besluit van 17 juli 2002, Belgisch Staatsblad van 12 oktober 2002), 10 juni 2003 (koninklijk besluit van 29 februari 2004, Belgisch Staatsblad van 26 maart 2004), 28 juni 2005 (koninklijk besluit van 6 december 2004, Belgisch Staatsblad van 27 december 2005), 27 november 2006 (koninklijk besluit van 27 april 2007, Belgisch Staatsblad van 6 juni 2007), 26 juni 2007 (koninklijk besluit van 2 juli 2008, Belgisch Staatsblad van 9 oktober 2008), 12 mei 2009 (koninklijk besluit van 4 maart 2010, ...[+++]


5. - Sanctions et contrôle Art. 46. Les infractions au Règlement 561/2006, au Règlement 165/2014, à l'AETR et au présent arrêté, constatées en Belgique ou dénoncées par l'autorité compétente d'un autre Etat membre ou d'un pays tiers, sont punies sur base des articles 2 et 2bis de la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par route, par chemin de fer ou par voie navigable ou des articles 4 et 4bis de la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions te ...[+++]

5. - Sancties en controle Art. 46. De inbreuken op Verordening 561/2006, Verordening 165/2014, de AETR en dit besluit, vastgesteld in België of aangegeven door de bevoegde overheid van een andere lidstaat of van een derde land, worden bestraft overeenkomstig de artikelen 2 en 2bis van de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer over zee, vervoer over de weg, de spoorweg of de waterweg of de artikelen 4 en 4bis van de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan evenals het veiligheidst ...[+++]


Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, article 7, § 1, alinéa 3, i, remplacé par la loi du 14 février 1961 et § 1septies, inséré par la loi du 25 avril 2014; Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, les articles 49, 50 et 51; Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2011 portant exécution des articles 49, 50 et 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, en ce qui concerne les communications à l'Office national de l'Emploi; Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l' ...[+++]

Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961 en § 1septies, ingevoegd bij de wet van 25 april 2014; Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, de artikelen 49, 50 en 51; Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2011 tot uitvoering van de artikelen 49, 50 en 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, wat de mededelingen aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening betreft; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, gegeve ...[+++]


Réponse reçue le 27 février 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) a) Le télétravail occasionnel selon les dispositions de l’arrêté royal du 22 novembre 2006 relatif au télétravail dans la fonction publique fédérale administrative n’est pas organisé de façon structurelle au sein des services du service public fédéral (SPF) Intérieur.

Antwoord ontvangen op 27 februari 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) a) Occasioneel telewerk volgens de bepalingen van het koninklijk besluit van 22 november 2006 betreffende het telewerk in het federaal administratief openbaar ambt is niet structureel georganiseerd bij de diensten van federale overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken.


Dans son rapport présenté le 15 février 2006, la Cour des comptes attirait l'attention sur les anomalies auxquelles pourrait mener, selon elle, la formulation actuelle.

In het verslag dat op 15 februari 2006 werd voorgelegd, heeft het Rekenhof de aandacht gevestigd op de anomalieën waartoe deze huidige formulering zou kunnen leiden.


2. Pour le 20 février 2006, une décision concernant les orientations stratégiques de la Communauté est adoptée, selon la procédure prévue à l'article 37 du traité.

2. Uiterlijk op 20 februari 2006 wordt een besluit over de communautaire strategische richtsnoeren genomen volgens de procedure van artikel 37 van het Verdrag.


Selon « De Tijd » du 7 février 2006, le Cartel et l'Association belge des syndicats médicaux (ABSym) reçoivent chacun une subvention de base de 125 000 euros, ainsi qu'un supplément de 285 000 euros pour le premier et de 464 000 euros pour la seconde, réparti en fonction des résultats des élections médicales de 2002.

Volgens De Tijd van 7 februari 2006 zouden het Kartel en de Belgische Vereniging van Artsensyndicaten (BVAS) elk een basissubsidie van 125 000 euro ontvangen, alsook, op grond van de syndicale artsenverkiezingen in 2002, een supplement van respectievelijk 285 000 euro en 464 000 euro.


Le dimanche 5 février 2006, une manifestation de rue s'est déroulée dans notre capitale regroupant selon des chiffres variant de par leurs sources plus de 4 000 manifestants.

Op zondag 5 februari 2006 was er in de straten van de hoofdstad een manifestatie met — de cijfers wisselen naargelang de bron — meer dan 4 000 betogers.


Selon De Tijd du 7 février 2006, le Cartel et l'Association belge des syndicats médicaux (ABSym) reçoivent chacun une subvention de base de 125 000 euros, ainsi qu'un supplément de 285 000 euros pour le premier et de 464 000 euros pour la seconde, réparti en fonction des résultats des élections médicales de 2002.

Volgens De Tijd van 7 februari 2006 zouden het Kartel en de Belgische Vereniging van Artsensyndicaten (BVAS) elk een basissubsidie van 125 000 euro ontvangen, alsook, op grond van de syndicale artsenverkiezingen in 2002, een supplement van respectievelijk 285 000 euro en 464 000 euro.




D'autres ont cherché : février     no 320 2006     selon     novembre     inclus et selon     règlement 561 2006     pays tiers selon     mars     qui selon     télétravail occasionnel selon     pourrait mener selon     adoptée selon     dimanche 5 février     capitale regroupant selon     février 2006 selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2006 selon ->

Date index: 2024-08-19
w