Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Vertaling van "février 2009 tous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30 AOUT 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 février 2009 déterminant la délimitation territoriale des zones de secours PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

30 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 februari 2009 tot vaststelling van de territoriale afbakening van de hulpverleningszones FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


X. - Dispositions modifiant le décret du 19 février 2009 organisant le renforcement différencié du cadre du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux Art. 14. A l'article 13 du décret du 19 février 2009 organisant le renforcement différencié du cadre du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'article 13 est remplacé par la disposition suivante : « Art.13. L'indice socio-économique d'un centre est calculé par l'Administration tous les cinq ...[+++]

X. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 19 februari 2009 tot organisatie van de gedifferentieerde versterking van de technische personeelsformatie van de psycho-medisch-sociale centra Art. 14. Artikel 13 van het decreet van 19 februari 2009 tot organisatie van de gedifferentieerde versterking van de technische personeelsformatie van de psycho-medisch-sociale centra wordt gewijzigd als volgt : 1° artikel 13 wordt vervangen als volgt : "Art. 13. De sociaal-economische index van een centrum wordt berekend door het Bestuur om ...[+++]


13 MAI 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 98quater du 26 janvier 2016, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de travail n° 98 du 20 février 2009 concernant les éco-chèques (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

13 MEI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98quater van 26 januari 2016, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 van 20 februari 2009 betreffende de ecocheques (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


19 FEVRIER 2016. - Décision de l'Institut Bruxellois pour la gestion de l'Environnement fixant une méthode de calcul alternative suite à une demande d'équivalence pour un produit de construction dans le cadre de la réglementation de la performance énergétique et le climat intérieur des bâtiments L'Institut Bruxellois pour l'Environnement, Vu l'Ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code Bruxellois de l'Air, du Climat et de la maîtrise de l'Energie, l'article 2.2.2, § 2; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 mars 2009 déterminant la procédure pour une méthode de calcul alternative pour les bâtiments neufs; Te ...[+++]

Artikel 1. Deze beslissing heeft betrekking op een energetische karakterisering binnen het volgende toepassingsgebied: 1° het toestel van het merk Alfa Laval zoals beschreven in hoofdstuk 2 van ATG-E 15/E023, waarbij het toestel instaat voor de verwarming en de sanitair warm watervoorziening van eengezinswoningen of appartementen verbonden met een collectieve verwarmingsinstallatie (combilus systeem); 2° het toestel is geïntegreerd in een combilus die aan de volgende voorwaarden voldoet: a) alle afleversets binnen dezelfde combilus behoren tot één van de types zoals beschreven in de tabel van deze beslissing; b) er zijn geen kortsluit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15 FEVRIER 2016. - Arrêté royal portant exécution du Règlement (UE) n° 1257/2013 du parlement Européen et du Conseil du 20 novembre 2013 relatif au recyclage des navires et modifiant le Règlement (CE) n° 1013/2006 et la directive 2009/16/CE PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

15 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de Verordening (EU) nr. 1257/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 2013 inzake scheepsrecycling, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1013/2006 en van Richtlijn 2009/16/EG FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


D'un point de vue juridique, tous les textes devront être prêts pour février 2009, afin de permettre au Parlement européen de prendre des décisions avant la dissolution et les élections.

Juridisch gezien moeten alle teksten er zijn tegen februari 2009, om het Europees Parlement de kans te geven om voor de ontbinding en de verkiezingen tot beslissingen te komen.


FAIT à Bruxelles, le 10 février 2009, en deux exemplaires originaux, chacun en langue, anglaise, française, néerlandaise, russe et tadjik, tous les textes faisant également foi.

GEDAAN te Brussel, op 10 februari 2009, in tweevoud in de Engelse, de Franse, de Nederlandse, de Russische en de Tadzjiekse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.


Tous les montants versés au fonds provisionnel par les firmes pharmaceutiques ont été remboursés au plus tard le 28 février 2009.

Al de bedragen die door de farmaceutische firma’s in het provisiefonds werden gestort, werden ten laatste op 28 februari 2009 terugbetaald.


Au début du mois de février 2009, par soucis de transparence, je ferai déposer au greffe du Parlement la liste de tous les dossiers susmentionnés ayant été examinés par la Loterie Nationale.

Begin februari 2009 zal ik, met het oog op de transparantie, bij de griffie van het parlement de lijst indienen van alle bovenvermelde dossiers die door de Nationale Loterij werden onderzocht.


Au début du mois de février 2009, je ferai déposer au greffe du Sénat, la liste de tous les projets 2008 qui auront reçu un avis favorable du Comité des subsides.

Begin februari 2009 zal ik bij de griffie van de Senaat de lijst indienen van alle projecten 2008 die van het Subsidiecomité een gunstig advies zullen hebben ontvangen.




Anderen hebben gezocht naar : dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     février 2009 tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2009 tous ->

Date index: 2023-08-11
w