Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «février 2009 vous avez donné » (Français → Néerlandais) :

En février 2009, vous avez donné votre autorisation au démontage de la voie de la ligne 163.

U hebt in februari 2009 toestemming gegeven voor de ontmanteling van de lijn 163.


e) le moment auquel votre identité et qualité ont été établies et le moment où vous avez donné votre consentement à la signification par voie électronique ;

e) het tijdstip waarop uw identiteit en hoedanigheid werd vastgesteld en het tijdstip waarop u uw toestemming tot betekening op elektronische wijze hebt gegeven;


[114] Résultats d’une enquête menée auprès des parties prenantes du 18.12.2012 au 1.2.2013, en vue d’apprécier la pertinence et l’utilité du site «L’Europe est à vous» après son réaménagement en 2009 et d’une enquête effectuée à l’issue de consultations du site dans une fenêtre pop-up, directement sur le portail, en janvier/février 2013, pour affiner le profil des visiteurs du site et mieux connaître leur degré de satisfaction.

[114] Bevindingen van een enquête die tussen 18 december 2012 en 1 februari 2013 bij de betrokkenen werd gehouden om de relevantie en het nut van Uw Europa te beoordelen sedert de wijziging van het uitzicht van de site in 2009, en van een pop‑upenquête die in januari/februari 2013 direct op de portaalsite werd gehouden om meer te weten te komen over het profiel van de bezoekers en hun tevredenheid over de site.


Lors de la réunion de la commission des Affaires sociales du Sénat du 8 février 1996, vous avez explicité le suivi donné au rapport sur la pauvreté.

Tijdens de vergadering van de senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden van 8 februari 1996, hebt u uitgelegd welk gevolg gegeven wordt aan het verslag over de armoede.


Monsieur le Ministre, confirmez-vous que vous-avez donné votre accord à Monsieur Cornu concernant le cumul entre ses nouvelles fonctions de CEO de la SNCB et d'administrateur Agfa-Gevaert, KBC et Belgacom ?

Bevestigt de minister dat hij de heer Cornu toelating heeft gegeven om zijn nieuwe functie bij de NMBS te cumuleren met bestuursmandaten bij Agfa Gevaert, KBC en Belgacom?


(1) Sur l'exigence qu'une mesure d'action positive ne porte pas atteinte inutilement aux droits d'autrui, voir C.C., arrêt 17/2009, 12 février 2009 ; avis n° 49.473/AG donné le 26 avril 2011 sur une proposition de loi `modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, le Code des sociétés et la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale afin de garantir la présence des femmes dans le conseil l'adminis ...[+++]

(1) Over het vereiste dat een maatregel van positieve actie de rechten van derden niet onnodig beperkt, zie GwH 12 februari 2009, nr. 17/2009; advies 49.473/AG, op 26 april 2011 gegeven over een voorstel van wet `tot wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, tot wijziging van het Wetboek van vennootschappen en tot wijziging van de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, teneinde te garanderen dat vrouwen zitting hebben in de raad va ...[+++]


En le faisant, vous avez donné son véritable sens, sa véritable signification démocratique et politique à l’article 17 paragraphe 7 du traité de Lisbonne.

Daarmee hebt u aan artikel 17, lid 7, van het Verdrag van Lissabon zijn ware, democratische en politieke betekenis gegeven.


Par vos achats, vous avez le pouvoir de changer la donne.

Met jouw koopkracht kan je het verschil maken.


Le 24 février 2000, vous avez annoncé dans votre réponse à une demande d'explications que je vous avais posée, que vous organiseriez une concertation avec les secteurs concernés au sujet de la modification de l'arrêté royal du 12 décembre 1955 relatif aux débits de viandes et aux ateliers de préparation y annexés.

Op 24 februari 2000 kondigde u in antwoord op een vraag om uitleg die ik u gesteld had aan dat u overleg met de betrokken sectoren zou starten omtrent de wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 1955 betreffende de vleeswinkels en de daarbijbehorende bereidingsplaatsen.


Le 24 février 2000, vous avez annoncé dans votre réponse à une demande d'explications que je vous avais posée, que vous organiseriez une concertation avec les secteurs concernés au sujet de la modification de l'arrêté royal du 12 décembre 1955 relatif aux débits de viandes et aux ateliers de préparation y annexés.

Op 24 februari 2000 kondigde u in antwoord op een vraag om uitleg die ik u gesteld had aan dat u overleg met de betrokken sectoren zou starten omtrent de wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 1955 betreffende de vleeswinkels en de daarbijbehorende bereidingsplaatsen.




D'autres ont cherché : février     vous avez     vous avez donné     janvier février     réaménagement en     suivi donné     vous-avez donné     arrêt 17 2009     avis     ag donné     changer la donne     février 2009 vous avez donné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2009 vous avez donné ->

Date index: 2022-04-19
w