Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «février 2012 intitulé » (Français → Néerlandais) :

[9] Livre blanc COM (2012) 55 de la Commission du 16 février 2012 intitulé «Une stratégie pour des retraites adéquates, sûres et viables».

[9] Witboek van de Commissie, Een agenda voor adequate, veilige en duurzame pensioenen, COM(2012) 55 van 16 februari 2012.


[39] Le livre blanc intitulé «Une stratégie pour des retraites adéquates, sûres et viables», qui s'appuie sur la consultation lancée dans le cadre du livre vert de 2010, a été adopté le 16 février 2012.

[39] Voortbouwend op de groenboekraadpleging van 2010 is op 16 februari 2012 het witboek "Een agenda voor adequate, veilige en duurzame pensioenen" aangenomen.


– vu le document de travail des services de la Commission du 24 février 2012 intitulé «Reinforcing effective problem-solving in the Single Market – Unlocking SOLVIT’s full potential at the occasion of its 10th anniversary» (Renforcer une résolution efficace des problèmes dans le marché unique – Libérer tout le potentiel de SOLVIT à l'occasion de son 10 anniversaire) (SWD(2012)0033),

– gezien het werkdocument van de diensten van de Commissie van 24 februari 2012 getiteld „Reinforcing effective problem-solving in the Single Market – Unlocking SOLVIT’s full potential at the occasion of its 10 anniversary” (SWD(2012)0033),


– vu le document de travail des services de la Commission du 24 février 2012 intitulé «Making the Single Market deliver – Annual governance check-up 2011» (Faire en sorte que le marché unique porte ses fruits – Bilan annuel 2011 de la gouvernance) (SWD(2012)0025),

– gezien het werkdocument van de diensten van de Commissie van 24 februari 2012 getiteld „De interne markt laten renderen – Jaarlijkse governance-controle 2011” (SWD(2012)0025),


– vu le document de travail des services de la Commission du 24 février 2012 intitulé « Faire en sorte que le marché unique porte ses fruits – Bilan annuel 2011 de la gouvernance» (SWD(2012)0025),

– gezien het werkdocument van de diensten van de Commissie van 24 februari 2012 getiteld „De interne markt laten renderen – Jaarlijkse governance-controle 2011” (SWD(2012)0025),


– vu le document de travail des services de la Commission du 24 février 2012 intitulé «Faire fonctionner le marché unique. Bilan annuel de gouvernance 2011» (SWD(2012)0025),

– gezien het werkdocument van de diensten van de Commissie van 24 februari 2012 getiteld „De interne markt laten renderen – Jaarlijkse governance-controle 2011” (SWD(2012)0025),


[9] Livre blanc COM (2012) 55 de la Commission du 16 février 2012 intitulé «Une stratégie pour des retraites adéquates, sûres et viables».

[9] Witboek van de Commissie, Een agenda voor adequate, veilige en duurzame pensioenen, COM(2012) 55 van 16 februari 2012.


– vu le document de travail des services de la Commission du 24 février 2012 intitulé «Faire en sorte que le marché unique porte ses fruits - Bilan annuel 2011 de la gouvernance» (SWD(2012)0025),

– gezien het werkdocument van de diensten van de Commissie van 24 februari 2012 getiteld „De interne markt laten renderen, jaarlijkse governance-controle 2011” (SWD(2012)0025),


Considérant la nécessité de transférer des crédits de liquidation à l'article de base 31.01 et des crédits d'engagement et de liquidation à l'article de base 31.08 du programme 02 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 17 mars 2011, 19 avril 2012, 28 juin 2012, 28 février 2013, 25 avril 2013, 18 septembre 2014, 6 novembre 2014 et 17 décembre 2015 dans le cadre des programmes Convergence et Interreg IV A et B, à savoir, les dossiers suivants (intitulés ...[+++]

Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.01 en dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.08 van programma 02 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 17 maart 2011, 19 april 2012, 28 juni 2012, 28 februari 2013, 25 april 2013, 18 september 2014, 6 november 2014 en 17 december 2015 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van de programma's Convergentie en Interreg IV A en B, namelijk de volgende dossiers ...[+++]


Dans l'intitulé du décret du 16 février 2009 concernant les services d'aide à domicile et créant un bureau de consultation pour l'aide à domicile, semi-résidentielle et résidentielle, modifié par le décret du 13 février 2012, les mots « et créant un bureau de consultation pour l'aide à domicile, semi-résidentielle et résidentielle » sont abrogés.

In het opschrift van het decreet van 16 februari 2009 betreffende de thuishulpdiensten en houdende oprichting van een consultatiebureau voor thuishulp, transmurale en stationaire hulp, dat in de Duitse versie gewijzigd is bij het decreet van 13 februari 2012, worden de woorden "en houdende oprichting van een consultatiebureau voor thuishulp, transmurale en stationaire hulp" opgeheven.




D'autres ont cherché : février 2012 intitulé     février     livre blanc intitulé     avril     dossiers suivants intitulés     dans l'intitulé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2012 intitulé ->

Date index: 2023-09-15
w