Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement de Dublin

Traduction de «février 2013 désigne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 février 2013 désignant les agents régionaux détenant la liste des logements pour lesquels la consommation d'eau ou d'électricité est inférieure aux seuils fixés par le Gouvernement est remplacé par le texte suivant : « En cas d'absence ou d'empêchement du fonctionnaire dirigeant, le directeur général de Bruxelles Logement et en son absence le Directeur Chef de Service de Bruxelles Logement, est désigné afin de le remplacer ...[+++]

Artikel 1. Het artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 februari 2013 tot aanstelling van de gewestelijke beambten die de lijst bezitten van de woningen waar het water- of elektriciteitsverbruik onder de drempelwaarde ligt die door de Regering wordt vastgelegd wordt vervangen door : "In geval van afwezigheid of verhindering van de leidend ambtenaar, wordt de directeur-generaal van Brussel Huisvesting en bij diens afwezigheid, de Directeur-Diensthoofd van Brussel Huisvesting, aangeduid om hem te vervangen".


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 février 2013 désignant les agents régionaux détenant la liste des logements pour lesquels la consommation d'eau ou d'électricité est inférieure aux seuils fixés par le Gouvernement ;

Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 februari 2013 tot aanstelling van de gewestelijke beambten die de lijst bezitten van de woningen waar het water- of elektriciteitsverbruik onder de drempelwaarde ligt die door de Regering wordt vastgelegd;


18 DECEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 février 2013 désignant pour la Région de Bruxelles-Capitale les membres du Comité REACH et du Forum National REACH en vue de l'exécution de l'Accord de coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques ainsi qu'aux restrictions applicables à ces substances (REACH) Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-C ...[+++]

18 DECEMBER 2014. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 februari 2013 tot aanwijzing van de leden van het Comité REACH en van het Forum Nationaal REACH in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met het oog op de tenuitvoerlegging van het Samenwerkingsakkoord van 17 oktober 2011 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordo ...[+++]


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 31 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 28 février 2013 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant les agents régionaux détenant la liste des logements pour lesquels la consommation d'eau ou d'électricité est inférieure aux seuils fixés par le Gouvernement

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 31 MAART 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 28 februari 2013 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanstelling van de gewestelijke beambten die de lijst bezitten van de woningen waar het water- of elektriciteitsverbruik onder de drempelwaarde ligt die door de Regering wordt vastgelegd


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 mars 2008 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement fondamental libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 12 février 2010, 14 février 2011, 7 avril 2011, 1 décembre 2013;

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 maart 2008 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep voor het confessioneel vrij basisonderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 februari 2010, 14 februari 2011, 7 april 2011, 1 december 2013;


Art. 3. L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 mars 2008 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement fondamental libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 12 février 2010, 14 février 2011, 7 avril 2011, 1 décembre 2013, est abro.

Art. 3. Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 maart 2008 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep voor het confessioneel vrij basisonderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 februari 2010, 14 februari 2011, 7 april 2011, 1 december 2013, wordt opgeheven.


2° " autorité publique compétente" : l'autorité publique compétente désignée par l'arrêté royal du 11 février 2013 désignant une autorité chargée de l'application du Règlement (UE) n° 181/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 février 2011 concernant les droits des passagers dans le transport par autobus et autocar et modifiant le Règlement (CE) n° 2006/2004;

2° " bevoegde overheidsinstantie" : de bevoegde overheidsinstantie aangewezen bij het koninklijk besluit van 11 februari 2013 tot aanwijzing van een overheidsinstantie belast met de handhaving van Verordening (EU) nr. 181/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 betreffende de rechten van autobus- en touringcarpassagiers en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2006/2004;


Un arrêté du Gouvernement wallon du 17 janvier 2013 qui entre en vigueur le 1 février 2013, désigne M. Yves De Greef en qualité de conseiller près la Délégation Wallonie-Bruxelles à Paris.

Bij besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2013 dat uitwerking heeft op 1 februari 2013, wordt de heer Yves De Greef aangewezen als adviseur bij de Afvaardiging Wallonië-Brussel te Parijs.


Un arrêté du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013 qui entre en vigueur le 1 février 2013, désigne M. Jean-Pierre Marcelle en qualité de mandataire de rang A2, dans la fonction de Directeur général de la Direction générale Investissements étrangers de l'Agence wallonne à l'Exportation et aux Investissements étrangers (AWEx), pour une période s'achevant le 31 décembre 2014.

Bij besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, dat in werking treedt op 1 februari 2013, wordt de heer Jean-Pierre Marcelle als mandataris van rang A2 aangewezen in het ambt van directeur-generaal van het Directoraat-generaal Buitenlandse Investeringen van het « Agence wallonne à l'Exportation et aux Investissements étrangers (AWEx) » voor een periode die eindigt op 31 december 2014.


Un arrêté du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013 qui entre en vigueur le 1 février 2013, désigne M. Claude Delbeuck en qualité de mandataire de rang A1, dans la fonction de Secrétaire général du Service public de Wallonie, pour une période s'achevant le 31 décembre 2014.

Bij besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2013, dat in werking treedt op 1 februari 2013, wordt de heer Claude Delbeuck als mandataris van rang A1 aangewezen in het ambt van secretaris-generaal van de Waalse Overheidsdienst voor een periode die eindigt op 31 december 2014.




D'autres ont cherché : règlement de dublin     février 2013 désigne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2013 désigne ->

Date index: 2024-05-21
w