Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "février 2013 mme céline leclercq " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté du secrétaire général du 8 décembre 2014 qui produit ses effets le 1 février 2013, Mme Céline Leclercq est nommée à titre définitif au grade d'attaché.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 8 december 2014, dat uitwerking heeft op 1 februari 2013, wordt Mevr. Céline Leclercq in vast verband benoemd in de graad van attaché.


Par arrêté du secrétaire général du 16 décembre 2014 qui entre en vigueur le 1 février 2015, Mme Céline Delhage est nommée à titre définitif au grade d'attaché.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 16 december 2014 dat in werking treedt op 1 februari 2015, wordt Mevr. Céline Delhage in vast verband benoemd tot de graad van attaché.


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention du Service public fédéral Intérieur, sont chargés de la perception, du recou ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015; wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse zaken zijn belast met de inning en ...[+++]


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention, sont habilités à surveiller ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie veiligheid en Preventie zijn gemachtigd om toezicht te houden ...[+++]


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014 et 1 décembre, est remplacé par la disposition suivante : Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction Générale Sécurité et Prévention, sont habilités à surveiller l'application de la loi ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014 en 1 december 2014, wordt vervangen door de volgende bepaling : De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie veiligheid en Preventie zijn gemachtigd om toezicht te houden op de wet van 19 j ...[+++]


Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 21 février 2013 instituant le Conseil consultatif pour la promotion de la santé, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 20 novembre 2013 et 26 février 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, 2°, b), les mots "Mme Annemie Ernst-Kessler" sont remplacés par les mots "Mme Marei Schwall"; 2° le paragraphe 4, a) est remplacé par ce qui suit : "membre : Mme Murielle Mendez"; 3° le paragraphe 4, b), est remplacé ...[+++]

Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Regering van 21 februari 2013 tot instelling van de Adviesraad voor Gezondheidspromotie, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 20 november 2013 en 26 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 2°, b), worden de woorden "Mevr. Annemie Ernst-Kessler" vervangen door de woorden "Mevr. Marei Schwall"; 2° in paragraaf 4, a), worden de woorden "Mevr. Doris Falkenberg, Mevr. Marianne Kant-Schaps en Mevr. Marie-Rose Winters" vervangen door de woorden "Mevr. Murielle Mendez"; 3° in paragraaf 4, b), worden de woorden "Mevr.


Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold II : Mme Alaerts Els Collaborateur Prise de rang au 15 novembre 2011 12 février 1972 - Diest Mme Bertin Annick Spécialiste Prise de rang au 8 avril 2007 28 juin 1967 - Termonde Mme Copermans Patricia Spécialiste Prise de rang au 15 novembre 2007 31 mars 1961 - Gand Mme De Backer Marie-Rose Assistant Prise de rang au 8 avril 2013 29 août 1953 - Ninove Mme De Coen Nadine Assistant Prise de rang au 8 avril 2014 23 avril 1954 - Lokeren Mme De Paduwa Marianne Spécialiste Prise de rang au 8 avril ...[+++]

Worden benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II : Mevr. Alaerts Els Medewerker Ranginneming : 15 november 2011 12 februari 1972 - Diest Mevr. Bertin Annick Deskundige Ranginneming : 8 april 2007 28 juni 1967 - Dendermonde Mevr. Copermans Patricia Deskundige Ranginneming : 15 november 2007 31 maart 1961 - Gent Mevr. De Backer Marie-Rose Assistent Ranginneming : 8 april 2013 29 augustus 1953 - Ninove Mevr. De Coen Nadine Assistent Ranginneming : 8 april 2014 23 april 1954 - Lokeren Mevr. De Paduwa Marianne Deskundige Ranginneming : 8 april 2007 19 juni 1967 - Ninove De heer Debaeke Erwin Deskundige Ranginneming : 8 april 2008 7 augustu ...[+++]


Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold : M. Cloots Christian Adjoint du directeur Prise de rang au 8 avril 2008 18 août 1968 - Bruxelles Mme Cnudde Katrien Adjoint du directeur Prise de rang au 8 avril 2008 15 juin 1968 - Aalter Mme Creeten Viviane Spécialiste Prise de rang au 15 novembre 2013 19 février 1954 - Tirlemont Mme De Donder Marie-Jeanne Collaborateur Prise de rang au 8 avril 2013 20 mai 1953 - Termonde Mme Denolf Daisy Adjoint du directeur Prise de rang au 15 novembre 2009 31 mars 1970 - Sint-Andries Mme Eloot Hilde Adjoint du directeur Prise de rang au 8 avril 2006 23 octobre 196 ...[+++]

Worden benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde : De heer Cloots Christian Adjunct van de directeur Ranginneming : 8 april 2008 18 augustus 1968 - Brussel Mevr. Cnudde Katrien Adjunct van de directeur Ranginneming : 8 april 2008 15 juni 1968 - Aalter Mevr. Creeten Viviane Deskundige Ranginneming 15 november 2013 19 februari 1954 - Tienen Mevr. De Donder Marie-Jeanne Medewerker Ranginneming : 8 april 2013 20 mei 1953 - Dendermonde Mevr. Denolf Daisy Adjunct van de directeur Ranginneming : 15 november 2009 31 maart 1970 - Sint-Andries Mevr. Eloot Hilde Adjunct van de directeur Ranginneming : 8 april 2006 23 oktober 1966 - Letterhoutem De heer ...[+++]


Par arrêté du directeur général du 19 février 2009, Mme Céline Savary est admise au stage au grade d'attaché, à la date du 1 mai 2009.

Bij besluit van de directeur-generaal van 19 februari 2009 wordt Mevr. Céline Savary op 1 mei 2009 tot de proeftijd toegelaten als attaché.


Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2005, qui entre en vigueur le 2 février 2005, Mme Céline BILGINER, à Liège, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire du spectacle, en remplacement de M. Olivier BLIN, à Saint-Gilles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2005, dat in werking treedt op 2 februari 2005, wordt Mevr. Céline BILGINER, te Luik, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, ter vervanging van de heer Olivier BLIN, te Sint-Gillis, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.




Anderen hebben gezocht naar : février     mme céline     mme céline leclercq     décembre     mars     mots mme     avril     lommel     novembre     janvier     organisation d'employeurs membre     février 2013 mme céline leclercq     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2013 mme céline leclercq ->

Date index: 2022-08-07
w