Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "février 2014 madame " (Frans → Nederlands) :

Mobilité Par arrêté ministériel du 25 février 2014, Madame Scheerlinck Stefanie, attaché A1 au SPF Intérieur, est promue par avancement de classe dans la classe A2 avec le titre d'Attaché - fonction d'Inspecteur, à partir du 1 avril 2014, dans le cadre de la mobilité fédérale, à l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé - services extérieurs.

Mobiliteit Bij ministerieel besluit van 25 februari 2014 wordt mevrouw Scheerlinck Stefanie, attaché A1 bij de FOD Binnenlandse Zaken, bevorderd door verhoging in klasse in de klasse A2 met de titel van Attaché - functie van Inspecteur, met ingang van 1 april 2014, in het kader van de federale mobiliteit, bij het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten - buitendienst.


Le mardi 4 février 2014, madame Onkelinx, alors ministre de la Santé annonçait que le nouveau système de transmission par voie électronique sécurisée des données médicales nécessaires à l'octroi d'une allocation pour personne handicapée était prêt.

Op dinsdag 4 februari 2014 kondigde toenmalig minister van Volksgezondheid Laurette Onkelinx aan dat het nieuwe systeem voor het digitaal doorsturen van de voor de toekenning van een tegemoetkoming voor personen met een handicap vereiste medische gegevens via een beveiligde verbinding klaar was.


Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, l'article 21, § 3, 2°; Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2013 portant nomination des vice-présidents et membres du Conseil d'Administration de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants; Considérant que respectivement en date du 19 septembre 2014 et 16 février 2015, Madame Charlotte POLLET et Madame Brigitte DELBROUX ont présenté leur démission en qualité de membre du Conseil d'Administration de l'Institut national d'assurances sociales pour tr ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, artikel 21, § 3, 2°; Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2013 houdende benoeming van de ondervoorzitters en leden van de Raad van Beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen; Overwegende dat Mevrouw Charlotte POLLET en Brigitte DELBROUX respectievelijk op 19 september 2014 en op 16 februari 2015 hun ontslag hebben aangeboden als lid van de Raad van Beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen; Gelet op de verzoeken van 6 februari 2 ...[+++]


Par arrêté royal du 5 février 2015, Madame SMEETS Joëlle née le 22 novembre 1963, est nommée à titre définitif, à partir du 1 décembre 2014, au titre d'Attaché dans un emploi de classe A1, dans le cadre linguistique francophone au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Administration centrale.

Bij Koninklijk besluit van 5 februari 2015 wordt Mevr. SMEETS Joëlle geboren op 22 november 1963, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 1 december 2014, met als titel Attaché in de klasse A1 op het Franstalig taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Hoofdbestuur.


Par arrêté royal du 26 février 2015 Madame Yasmina EECKHOUT est nommée, à partir du 16 décembre 2014, en qualité d'agent de l'état, dans le cadre linguistique néerlandais, dans la classe A1 au titre d'attaché, avec prise de rang au 16 décembre 2013.

Bij koninklijk besluit van 26 februari 2015 wordt mevrouw Yasmina EECKHOUT, met ingang van 16 december 2014, tot rijksambtenaar benoemd in een betrekking van het Nederlandse taalkader, in de klasse A1 met de titel van attaché, met ranginneming op 16 december 2013.


Par arrêté royal du 10 février 2015, Madame Julie DE HULTS est nommée à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services Centraux à partir du 1 décembre 2014.

Bij koninklijk besluit van 10 februari 2015, wordt Mevrouw Julie DE HULTS, met ingang van 1 december 2014, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale diensten.


Par arrêté royal du 10 février 2015, Madame Margarita SUAREZ LOPEZ est nommée à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services Centraux à partir du 1 novembre 2014.

Bij koninklijk besluit van 10 februari 2015, wordt Mevrouw Margarita SUAREZ LOPEZ, met ingang van 1 november 2014, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale diensten.


24 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet 2000 déte ...[+++]

24 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013 ; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing van het d ...[+++]


2 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la commission consultative des maisons et centres de jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la commission consultative des maisons et centres de jeunes La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet 2000 ...[+++]

2 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra vastgesteld bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra, en informatiecentra voor jongeren, en van hun federaties, artikel 22, gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing van het decreet ...[+++]


Je me réfère à la réponse donnée par le ministre du Budget à qui la question a également été posée, sur le même sujet (Question n° 18 de madame Barbara Pas du 17 février 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 19, p. 157). Je me réfère aussi à la réponse donnée par le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur à la question parlementaire n° 349 de madame Barbara Pas du 30 avril 2015, sur le même sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015 ...[+++]

Ik verwijs naar het antwoord van de minister van Begroting aan wie de vraag over hetzelfde onderwerp eveneens werd gesteld (vraag nr. 18 van mevrouw Barbara Pas van 17 februari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 19, blz. 157) Ik verwijs ook naar het antwoord van de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken op de parlementaire vraag nr. 349 van mevrouw Barbara Pas van 30 april 2015 over hetzelfde onderwerp (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 32, blz. 114)




Anderen hebben gezocht naar : février     février 2014 madame     mardi 4 février     septembre     février 2015 madame     décembre     février 2015 madame     novembre     juillet     remplacement de madame     madame     février 2014 madame     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2014 madame ->

Date index: 2021-09-26
w