Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "février 2015 compte " (Frans → Nederlands) :

Le service d'encadrement pédagogique qui, au 1 février 2015, compte pour la première fois 350 emplois organiques ou plus dans un des niveaux visés au § 1, ne disposera pas d'un cadre organique pour l'année scolaire 2015-2016 et pour l'année scolaire 2016-2017».

De pedagogische begeleidingsdienst die op 1 februari 2015 voor het eerst 350 of meer organieke betrekkingen telt in een van de niveaus, vermeld in § 1, zal voor het schooljaar 2015-2016 en voor het schooljaar 2016-2017 niet over een personeelsformatie beschikken".


1. Je renvoie l'honorable membre au réponse donnée à la question parlementaires écrites n° 555 du 25 janvier 2016 de madame la députée Renate Hufkens (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, nr 64 du 29 février 2016, p.393) et aux réponses que j'ai fournies lors des Commissions de la Défense nationale du 25 février 2015 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 096 (p. 31)) et du 8 juillet 2016 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-201 ...[+++]

1. Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord gegeven op de schriftelijke parlementaire vraag nr 555 van 25 januari 2016 van mevrouw de Volksvertegenwoordiger Renate Hufkens (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr 64 van 29 februari 2016, blz. 393) en naar de antwoorden die ik tijdens de Commissies van Landsverdediging van 25 februari 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 096 (blz. 31) et van 8 juli 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV COM 219 (blz. 35)).


En ce qui concerne vos trois premières questions, j'ai répondu à des questions orales semblables: question n° 2263 de monsieur Marcel Cheron et question n° 2473 de monsieur Wouter Raskin, lors de la commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques qui a eu lieu le 25 février 2015 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 99, p. 20).

Voor het antwoord op uw eerste drie vragen verwijs ik naar het antwoord dat ik heb gegeven tijdens de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 25 februari 2015 op de gelijkaardige mondelinge vragen nr. 2263 van de heer Marcel Cheron en nr. 2473 van de heer Wouter Raskin (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 99, blz. 20).


Je renvoie l'honorable membre à ma réponse à sa question parlementaire orale n° 1938 traitée lors de la commission de la Défense nationale du 25 février 2015 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 096, p. 3).

Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoord op haar mondelinge vraag nr. 1938 verstrekt in de commissie voor de Landsverdediging van 25 februari 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 096, blz. 3).


Je renvoie l'honorable membre à ma réponse à sa question parlementaire orale n° 1804 traitée lors de la commission de la Défense nationale du 25 février 2015 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 096, p. 20).

Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoord op haar mondelinge vraag nr. 1804 verstrekt in de commissie voor de Landsverdediging van 25 februari 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 096, blz. 20).


Le Conseil compte-t-il prendre les mesures nécessaires, en coopération avec les Nations unies, l'observatoire international du trafic illicite des biens culturels du Conseil international des musées (ICOM), Europol et Interpol – conformément à la résolution 2199 du Conseil de sécurité des Nations unies du 12 février 2015, qui condamne la destruction du patrimoine culturel en Iraq et en Syrie –, afin de bloquer le commerce dans les États membres de l'Union européenne d'objets culturels pris illégalement dans l'un de ces pays tant que d ...[+++]

Gaat de Raad - in samenwerking met de VN, met het internationaal waarnemingscentrum voor de illegale handel in cultuurgoederen van ICOM, en met Europol en Interpol, in overeenstemming met resolutie 2199 van de VN-Veiligheidsraad van 12 februari 2015 waarin de vernietiging van cultureel erfgoed in Irak en Syrië wordt veroordeeld - de nodige stappen nemen om de handel in de EU van culturele goederen die illegaal uit de landen van herkomst zijn verwijderd, te stoppen zolang er in het betrokken gebied nog wordt gevochten, teneinde te voorkomen dat de opbrengsten van deze handel gebruikt worden om criminele activiteiten te financieren?


La Commission compte-t-elle prendre les mesures nécessaires, en coopération avec les Nations unies, l'observatoire international du trafic illicite des biens culturels du Conseil international des musées (ICOM), Europol et Interpol – conformément à la résolution 2199 du Conseil de sécurité des Nations unies du 12 février 2015, qui condamne la destruction du patrimoine culturel en Iraq et en Syrie –, afin de bloquer le commerce dans les États membres de l'Union européenne d'objets culturels pris illégalement dans l ...[+++]

Gaat de Commissie - in samenwerking met de VN, met het internationaal waarnemingscentrum voor de illegale handel in cultuurgoederen van ICOM, en met Europol en Interpol, en in overeenstemming met resolutie 2199 van de VN-Veiligheidsraad van 12 februari 2015 waarin de vernietiging van cultureel erfgoed in Irak en Syrië wordt veroordeeld - de nodige stappen nemen om te verhinderen dat culturele objecten die illegaal uit de voornoemde landen worden verwijderd lidstaten van de EU worden binnengebracht en daar worden verhandeld zolang als in het gebied in kwestie nog wordt gevochten, teneinde te voorkomen dat de opbrengsten van deze handel ge ...[+++]


H. considérant que les différentes parties au conflit du Soudan du Sud ont engagé, le 7 janvier 2014, des négociations à Addis-Abeba, sous les auspices de l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD); qu'en dépit des accords de cessation des hostilités déjà conclus, dont le dernier en date est l'accord de cessez-le-feu signé le 2 février 2015 à Addis-Abeba, et malgré les efforts persévérants déployés par l'IGAD pour aboutir, par la négociation, au règlement politique du conflit, les combats se poursuivent, dans un mépris total du droit international humanitaire et des droits de l'homme, les auteurs d ...[+++]

H. overwegende dat de verschillende partijen die bij het conflict in Zuid-Sudan zijn betrokken, op 7 januari 2014 in Addis Abeba onderhandelingen zijn gestart onder de auspiciën van de Intergovernmental Authority on Development (IGAD); overwegende dat er, ondanks eerdere overeenkomsten om de vijandelijkheden te staken, waarvan de overeenkomst die op 2 februari 2015 is ondertekend in Addis Abeba de meest recente was en de niet-aflatende pogingen van de IGAD om te onderhandelen over een politieke oplossing van het conflict, nog steeds wordt gevochten, waarbij volledig voorbijgegaan wordt aan de internationale mensenrechten en het humanita ...[+++]


H. considérant que les différentes parties au conflit du Soudan du Sud ont engagé, le 7 janvier 2014, des négociations à Addis-Abeba, sous les auspices de l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD); qu'en dépit des accords de cessation des hostilités déjà conclus, dont le dernier en date est l'accord de cessez-le-feu signé le 2 février 2015 à Addis-Abeba, et malgré les efforts persévérants déployés par l'IGAD pour aboutir, par la négociation, au règlement politique du conflit, les combats se poursuivent, dans un mépris total du droit international humanitaire et des droits de l'homme, les auteurs ...[+++]

H. overwegende dat de verschillende partijen die bij het conflict in Zuid-Sudan zijn betrokken, op 7 januari 2014 in Addis Abeba onderhandelingen zijn gestart onder de auspiciën van de Intergovernmental Authority on Development (IGAD); overwegende dat er, ondanks eerdere overeenkomsten om de vijandelijkheden te staken, waarvan de overeenkomst die op 2 februari 2015 is ondertekend in Addis Abeba de meest recente was en de niet-aflatende pogingen van de IGAD om te onderhandelen over een politieke oplossing van het conflict, nog steeds wordt gevochten, waarbij volledig voorbijgegaan wordt aan de internationale mensenrechten en het humanit ...[+++]


13. prend acte de l'accord de coopération interinstitutionnelle entre le Parlement, le Comité économique et social européen et le Comité des régions, signé le 5 février 2014; demande que des informations circonstanciées sur l'incidence financière et l'évolution de l'application de cet accord soient fournies à la commission des budgets pour le début de 2015, compte tenu de l'élaboration de l'état prévisionnel du budget 2016;

13. neemt kennis van de interinstitutionele samenwerkingsovereenkomst tussen het Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van 5 februari 2014; vraagt dat uiterlijk begin 2015 gedetailleerde informatie over de financiële impact en de voortgang met de uitvoering van deze overeenkomst aan de Begrotingscommissie wordt verstrekt met het oog op de voorbereiding van de raming voor de begroting 2016;




Anderen hebben gezocht naar : février     février 2015 compte     conseil compte-t-il     bloquer le commerce     rendre de compte     début     compte     février 2015 compte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2015 compte ->

Date index: 2023-05-20
w