Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "février 2015 mme christel evrard " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté du Gouvernement wallon du 5 février 2015, Mme Christel Evrard est nommée directeur en charge de la Direction de la promotion de l'électricité verte au sein de la Commission wallonne pour l'Energie, pour un mandat de cinq ans prenant cours le premier jour du mois qui suit sa prestation de serment.

Bij besluit van de Waalse Regering van 5 februari 2015 wordt Mevr. Christel Evrard tot directeur benoemd belast met de Directie Bevordering Groene Elektriciteit in de Waalse Energiecommissie voor een mandaat van vijf jaar dat ingaat de eerste dag van de maand volgend op haar eedaflegging.


Par arrêté du Gouvernement wallon du 5 février 2015, Mme Christel Evrard est nommée vice-président de la Commission wallonne pour l'Energie, pour un mandat de cinq ans prenant cours le premier jour du mois qui suit sa prestation de serment.

Bij besluit van de Waalse Regering van 5 februari 2015 wordt Mevr. Christel Evrard tot ondervoorzitter benoemd belast van de Waalse Energiecommissie voor een mandaat van vijf jaar dat ingaat de eerste dag van de maand volgend op haar eedaflegging.


Par arrêté royal du 15 février 2016, Mme Christel Brouwers, est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au titre d'attaché au Service public fédéral Personnel et Organisation, dans un emploi du cadre linguistique français, à partir du 1 janvier 2016.

Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016 wordt Mevr. Christel Brouwers tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A1 met de titel van attaché bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, in een betrekking van het Frans taalkader, met ingang van 1 januari 2016.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 février 2016, Mme Christel DUMONT est nommée, par avancement de grade, au grade de première assistante - catégorie du grade : administratif - groupe de qualification : 1, le 1 mars 2016.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 februari 2016, wordt Mevr. Christel DUMONT, door verhoging in graad, op 1 maart 2016 benoemd in de graad van eerste assistente - graadcategorie : administratief - kwalificatiegroep : 1.


- Nomination Par arrêté royal du 16 mars 2015, Mme Christelle Schmitz, est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au titre d'attachée, à partir du 12 novembre 2014, avec prise de rang au 12 novembre 2013.

- Benoeming Bij koninklijk besluit van 16 maart 2015 wordt Mevr. Christelle Schmitz met ingang van 12 novembre 2014 tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A1, met als titel attaché en ranginneming op 12 november 2013.


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Pré ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015; wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie ...[+++]


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna v ...[+++]


L'article unique de l'arrêté ministériel du 8 octobre 2014, modifié par l'arrêté ministériel du 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention, sont habilités à surveiller l'application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière et de ses arrêtés d'exécution : - Mme Nathalie BAESTIAENS - Mme Freija BAUWENS - Mme Eliane BAYET - Mme Christelle BAYET - Mme Marie BOCQUET - Mme Leta BOOGAERTS - M. Laurens BOONE ...[+++]

Het enig artikel van het ministeriele besluit van 8 oktober 2014, gewijzigd door het ministeriele besluit van 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie zijn gemachtigd om toezicht te houden op de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid en haar uitvoeringsbesluiten : - Mevr. Nathalie BAESTIAENS - Mevr. Freija BAUWENS - Mevr. Eliane BAYET - Mevr. Christelle BAYET - Mevr. Marie BOCQUET - Mevr. Leta BOOGAE ...[+++]


Par arrêté du 20 février 2012, Mme Christel LUYCKX, établie Steenweg op Papenbroek 53, à 3290 Diest, est autorisée à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1746.01 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 20 februari 2012 wordt Mevr. Christel LUYCKX, gevestigd te 3290 Diest, Steenweg op Papenbroek 53, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1746.01 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Par arrêtés ministériels du 2 février 2006, Mmes Christel Draily, Carine Jansen et Marie Schippers sont nommées à titre définitif au grade d'attaché, à la date du 1 janvier 2005.

Bij ministeriële besluiten van 2 februari 2006 worden de Mevrn. Christel Draily, Carine Jansen en Marie Schippers op 1 januari 2005 in vast verband benoemd tot attaché.




Anderen hebben gezocht naar : février     mme christel     mme christel evrard     mars     mme christelle     octobre     janvier     février 2006 mmes     mmes christel     février 2015 mme christel evrard     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2015 mme christel evrard ->

Date index: 2021-10-20
w