Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «février 2015 nous » (Français → Néerlandais) :

« Nous estimons que l'avis du Conseil d'Etat en date du 15 février 2015 utilise de manière incorrecte la notion de caducité ou de déchéance.

« We zijn van mening dat het advies van de Raad van State op datum van 16 februari 2015 de notie verval of nietigheid verkeerd gebruikt.


Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code judiciaire, l'article 177, § 2, alinéa 6, remplacé par la loi du 25 avril 2007 et l'article 185, § 2, alinéa 1, remplacé par la loi du 18 février 2014; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1997 créant le secrétariat auprès du Collège des procureurs généraux; Vu l'avis du Collège du ministère public, donné le 9 février 2015; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 7 mai 2015; Vu l'accord du ministre du Budget, donné le 30 juin 2015; Vu l'accord du ministre chargé de la Fonction p ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 177, § 2, zesde lid, vervangen bij de wet van 25 april 2007 en artikel 185, § 2, eerste lid, vervangen bij de wet van 18 februari 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1997 tot oprichting van het secretariaat bij het college van procureurs-generaal; Gelet op het advies van het College van openbaar ministerie, gegeven op 9 februari 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 mei 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, 30 juni 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de minister belast met ...[+++]


Vu le Règlement (UE) 2015/340 de la Commission du 20 février 2015 déterminant les exigences techniques et les procédures administratives applicables aux licences et certificats de contrôleur de la circulation aérienne conformément au règlement (CE) n° 216/2008 du Parlement européen et du Conseil, modifiant le règlement d'exécution (UE) n° 923/2012 de la Commission et abrogeant le règlement (UE) n° 805/2011 de la Commission, l'article 5, 1er alinéa, article 6, 1er alinéa et l'article 6, alinéa 2; Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 ...[+++]

Gelet op de Verordening (EU) 2015/340 van de Commissie van 20 februari 2015 tot vaststelling van technische eisen en administratieve procedures met betrekking tot vergunningen en certificaten van luchtverkeersleiders overeenkomstig Verordening (EG) nr. 216/2008 van het Europees Parlement en de Raad, tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 923/2012 van de Commissie en tot intrekking van Verordening (EU) nr. 805/2011 van de Commissie, artikel 5, eerste lid, artikel 6, eerste lid, en artikel 6, tweede lid; Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 November 1919, betreffende de regeling der Luchtvaart, ...[+++]


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Sont rendues obligatoires : a) la convention collective de travail du 4 février 2014, reprise en annexe 1 , conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, relative au régime de chômage ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend worden verklaard : a) de als bijlage 1 overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; b) de als bijlage 2 overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2015, gesloten ...[+++]


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Sont rendues obligatoires : a) la convention collective de travail du 4 février 2014, reprise en annexe 1 , conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise; ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend worden verklaard : a) de als bijlage 1 overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; b) de als bijlage 2 overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2015, gesloten in het Pa ...[+++]


Vu la Constitution, les articles 37, 96 et 104; Vu l'arrêté royal du 11 octobre 2014 portant nomination des membres du gouvernement; Vu l'arrêté royal du 5 février 2015 fixant certaines attributions ministérielles ; Sur la proposition du Premier Ministre, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . L'article 17 de l'arrêté royal du 5 février 2015 fixant certaines attributions ministériel ...[+++]

Gelet op de Grondwet, de artikelen 37, 96 en 104; Gelet op het koninklijk besluit van 11 oktober 2014 houdende benoeming van de regeringsleden; Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 2015 tot vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden; Op de voordracht van de Eerste Minister, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Artikel 17 van het koninklijk besluit 5 februari 2015 tot vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden, wordt opgeheven.


Vu la Constitution, les articles 37, 96 et 104; Vu l'arrêté royal du 11 octobre 2014 portant nomination des membres du gouvernement; Vu l'arrêté royal du 5 février 2015 fixant certaines attributions ministérielles; Sur la proposition du Premier Ministre, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . L'article 3 de l'arrêté royal du 5 février 2015 fixant certaines attributions ministérielle ...[+++]

Gelet op de Grondwet, de artikelen 37, 96 en 104; Gelet op het koninklijk besluit van 11 oktober 2014 houdende benoeming van de regeringsleden; Gelet op het koninklijk besluit 5 februari 2015 tot vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden; Op de voordracht van de Eerste Minister, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Artikel 3 van het koninklijk besluit 5 februari 2015 tot vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden wordt aangevuld met de bepaling onder 4°, luidende : « 4° de elektronische communicatie ...[+++]


Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public; Vu les lois coordonnées du 22 mai 2003 sur la comptabilité de l'Etat, et plus particulièrement les articles 121 à 124; Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers, et plus particulièrement les articles 54 à 61 relatifs à l'Agence fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile; Vu la loi du 18 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour 2015; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 février 2015; Su ...[+++]

Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut; Gelet op de gecoördineerde wetten van 22 mei 2003 op de Rijkscomptabiliteit, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang voor asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, in het bijzonder de artikels 54 tot 61 met betrekking tot het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers; Gelet op de wet van 18 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 febru ...[+++]


En effet, essayer de résoudre des problèmes européens en y apportant uniquement des solutions nationales ne rime à rien, et nous ne pouvons continuer ainsi». [http ...]

We kunnen niet alleen nationale oplossingen blijven aandragen voor Europese problemen”, [http ...]


4. La comparaison des chiffres entre les mois de février 2014 et février 2015 n'est pas possible pour deux raisons: i) la plus récente extraction de la BNG que nous disposons en interne (au sein de la SPC) date du 14 janvier 2015; ii) à supposer que nous aurions disposé d'une extraction datant du mois d'avril 2015, les données datant du mois de février 2015 auraient été incomplètes et auraient empêché toute possibilité de réaliser ...[+++]

4. De vergelijking van de cijfers tussen de maanden februari 2014 en februari 2015 zijn niet mogelijk omwille van de volgende twee redenen: i) de meest recente extractie uit de ANG waarover wij intern (binnen SPC) beschikken, dateert van 14 januari2015; ii) veronderstel dat we zouden beschikken over een extractie van de maand april 2015, dan zouden de gegevens van de maand februari onvolledig zijn geweest waardoor een vergelijking tussen beide maanden onmogelijk en onbetrouwbaar zou zijn geweest.




D'autres ont cherché : février     nous     règlement     premier ministre nous     dépenses pour     simplification administrative nous     mois de février     bng que nous     février 2015 nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2015 nous ->

Date index: 2022-02-06
w