Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «février 2015 suite » (Français → Néerlandais) :

À ce sujet, j'avais déjà interpellé la ministre Onkelinx au début de l'année 2014 avant de vous interpeller à votre tour, en février 2015, suite au changement de législature.

Begin 2014 heb ik minister Onkelinx daarover reeds geïnterpelleerd en in februari 2015, in de nieuwe regeerperiode, heb ik u daarover ook een vraag gesteld.


Plus grave encore, ces diverses manoeuvres s'accompagnent de campagnes de harcèlement des opposants politiques, de musellement de la presse, d'arrestations arbitraires, de "disparitions", de répressions violentes des manifestations, etc. En février 2015, suite à une précédente tentative du régime de reporter l'échéance électorale et aux violents affrontements que cela avait causé (plusieurs dizaines de morts), vous aviez considéré à juste titre que la situation n'était pas tolérable et qu'on ne pouvait pas accepter le statu quo.

Erger is dat het daar niet bij blijft, maar dat er ook sprake is van pesterijen gericht tegen politieke tegenstanders, dat de pers monddood wordt gemaakt, dat er willekeurige arrestaties plaatsvinden, dat er mensen 'verdwijnen', dat betogingen met geweld worden onderdrukt, enz. Na een eerdere poging van het regime om de verkiezingen uit te stellen en de daaropvolgende gewelddadige confrontaties (met verscheidene tientallen doden) zei u in februari 2015 terecht dat die situatie niet gedoogd kon worden en dat het status quo niet aanvaardbaar was.


Je vous avais interpellé en commission Intérieur du 11 février 2015 suite au décès d'un homme âgé de quarante ans retrouvé pendu dans une cellule de dégrisement du commissariat central d'Anderlecht situé rue Démosthène le 4 février 2015 où il avait été conduit pour ivresse publique.

In de commissie voor de Binnenlandse Zaken stelde ik u op 11 februari 2015 een vraag naar aanleiding van een incident dat zich op 4 februari 2015 in het centrale politiekantoor van Anderlecht in de Demosthenesstraat had voorgedaan.


Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 26 février 2015 portant définition des spécifications du système par lequel s'effectue la communication numérique dans le cadre du contrôle administratif, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit :

Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 26 februari 2015 houdende vastlegging van de specificaties van het systeem waarmee de digitale communicatie in het kader van het bestuurlijk toezicht verloopt wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:


Le 5 février 2015, suite à la demande de l'autorité compétente belge, 13 rulings ont été reçus du Luxembourg.

Op 5 februari 2015 werden ingevolge het verzoek van de Belgische bevoegde autoriteit, 13 rulings ontvangen van Luxemburg.


Considérant que ce complément a été réalisé à la suite de la découverte d'une faille par l'exploitant en février 2015 pouvant présager d'une baisse de qualité du gisement exploité dans la future zone d'extraction en extension de la carrière de Cielle; que les résultats obtenus confirment que les objectifs de la présente révision du plan de secteur sont toujours rencontrés et que les motivations de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 sont toujours pertinentes;

Overwegende dat bedoelde aanvulling werd uitgevoerd na de ontdekking, door de uitbater in februari 2015, van een breuklijn die op een vermoedelijke daling in de kwaliteit van de afzetting in het toekomstig ontginningsgebied ter uitbreiding van de steengroeve van Cielle kan wijzen; dat de verkregen resultaten bevestigen dat nog steeds tegemoet gekomen wordt aan de doelstellingen van deze gewestplanherziening en dat de motiveringen van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 nog steeds relevant zijn;


À la suite de l'action engagée par la Commission en février 2015, la Finlande a modifié sa législation le 1er janvier 2017 de sorte que cette dernière est désormais conforme au droit de l'Union.

Na de door de Commissie in februari 2015 genomen stappen heeft Finland zijn wetgeving op 1 januari 2017 gewijzigd, zodat deze nu in overeenstemming is met de EU-wetgeving.


Article 1. L'article 4 de l'arrêté royal du 5 février 2015 fixant certaines attributions ministérielles est remplacé par ce qui suit :

Artikel 1. Artikel 4 van het koninklijk besluit van 5 februari 2015 tot vaststelling van bepaalde ministeriele bevoegdheden wordt vervangen als volgt :


Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 21 février 2013 instituant le Conseil consultatif pour la promotion de la santé, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 20 novembre 2013 et 26 février 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, 2°, b), les mots "Mme Annemie Ernst-Kessler" sont remplacés par les mots "Mme Marei Schwall"; 2° le paragraphe 4, a) est remplacé par ce qui suit : "membre : Mme Mur ...[+++]

Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Regering van 21 februari 2013 tot instelling van de Adviesraad voor Gezondheidspromotie, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 20 november 2013 en 26 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 2°, b), worden de woorden "Mevr. Annemie Ernst-Kessler" vervangen door de woorden "Mevr. Marei Schwall"; 2° in paragraaf 4, a), worden de woorden "Mevr. Doris Falkenberg, Mevr. Marianne Kant-Schaps en Mevr. Marie-Rose Winters" vervangen door de woorden ...[+++]


La décision prise aujourd’hui fait suite à un avis motivé envoyé en février 2015.

Het besluit van vandaag volgt op een met redenen omkleed advies van februari 2015.




D'autres ont cherché : février     février 2015 suite     etc en février     février 2015 suite     qui suit     l'exploitant en février     suite     commission en février     envoyé en février     aujourd’hui fait suite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2015 suite ->

Date index: 2022-03-16
w