Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «février 2016 jusqu » (Français → Néerlandais) :

- des articles 127 et 137 de la loi du 5 février 2016 jusqu'au jour de la publication du présent arrêt au Moniteur belge;

- de artikelen 127 en 137 van de wet van 5 februari 2016 tot de datum van bekendmaking van dit arrest in het Belgisch Staatsblad;


Groupe francophone: - M. B. Caprasse, gouverneur de la province du Luxembourg, président du Collège des Gouverneurs pour la période du 1 septembre 2015 au 31 janvier 2016; M. O. Schmitz, gouverneur de la province du Luxembourg depuis le 1 février 2016; - M. D. Mathen, gouverneur de la province de Namur, président du Collège des Gouverneurs pour la période du 1 février 2016 jusqu'au 31 août 2016; - M. C. Baes, gouverneur faisant fonction jusqu'au 30 septembre 2015, M. G. Mahieu, gouverneur de la province du Brabant-Wallon depuis le 1 octobre 2015 ; - M. T. Leclercq, gouverneur de la Province du Hainaut ; - M. M. Foret, gouverneur de ...[+++]

Franse taalgroep: - de heer B. Caprasse, gouverneur van de provincie Luxemburg, voorzitter van het College van provinciegouverneurs voor de periode van 1 september 2015 tot en met 31 januari 2016; de heer O. Schmitz, gouverneur van de provincie Luxemburg met ingang van 1 februari 2016; de heer D. Mathen, gouverneur van de provincie Namen, voorzitter van het College van provinciegouverneurs voor de periode van 1 februari 2016 tot en met 31 augustus 2016; - de heer C. Baes, waarnemend gouverneur tot en met 30 september 2015; de heer G. Mahieu gouverneur van de provincie Waals-Brabant met ingang van 1 oktober 2015; - de heer T. Leclerc ...[+++]


Depuis son lancement le 22 février 2016 jusqu'au 5 juillet 2016, 8.470 signalements ont été reçus.

Sinds de start op 22 februari 2016 tot 5 juli 2016 werden er 8470 meldingen ontvangen.


Cet agrément est valable du 1 février 2016 jusqu'au 31 janvier 2022.

Deze erkenning is geldig van 1 januari 2016 tot 31 december 2022.


- Avis prescrit par l'article 15 du règlement d'ordre intérieur En application de l'article 2 de l'arrêté royal du 6 septembre 1988 (modifié par les arrêtés royaux du 30 mai 1989, 28 juin 1994, 9 janvier 1995 et 25 janvier 1995) fixant les modalités de fonctionnement du collège des gouverneurs de province, la présidence de ce collège est exercée du 1 février 2016 jusqu'au 31 août 2016 par M. D. Mathen, Gouverneur de la Province de Namur, place St-Aubain 1, 5000 Namur.

- Bericht voorgeschreven door artikel 15 van het huishoudelijk reglement Bij toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 6 september 1988 (gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30 mei 1989, 28 juni 1994, 9 januari 1995 en 25 januari 1995) tot vaststelling van de nadere regels voor de werking van het college van provinciegouverneurs, wordt het voorzitterschap van dit college met ingang van 1 februari 2016 tot en met 31 augustus 2016, uitgeoefend door de heer D. Mathen, Gouverneur van de Provincie Namen, place St-Aubain 1, 5000 Namen.


Les articles 6 et 121, attaqués, de la loi du 5 février 2016 ont pour effet que tous les crimes peuvent désormais être correctionnalisés, même s'ils sont punissables de la réclusion à perpétuité, les tribunaux correctionnels pouvant dorénavant prononcer des peines d'emprisonnement allant jusqu'à quarante ans pour punir de tels crimes correctionnalisés.

De bestreden artikelen 6 en 121 van de wet van 5 februari 2016 hebben als gevolg dat alle misdaden voortaan kunnen worden gecorrectionaliseerd, zelfs indien zij strafbaar zijn met een levenslange opsluiting, waarbij de correctionele rechtbanken voor dergelijke gecorrectionaliseerde misdaden voortaan gevangenisstraffen tot veertig jaar kunnen uitspreken.


Le nombre de jours en mer dans la zone-c.i.e.m. VIIe, visé à l'annexe IIc du règlement (UE) n° 2018/ du Conseil de janvier 2018 établissant, pour 2018, les possibilités de pêche pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux n'appartenant pas à l'Union, attribué pour la période du 1 février 2018 jusqu'au 31 janvier 2019 inclus, est diminué par le dépassement du nombre de jours de mer attribué conformément à l'article 11 de l'arrêté ministériel du 22 décembre 2016 ...[+++]

Het aantal zeedagen in het ICES-gebied VIIe, vermeld in bijlage IIc van Verordening (EU) nr. 2018/ van de Raad van januari 2018 tot vaststelling, voor 2018, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie en, voor vaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van toepassing zijn, toegekend voor de periode van 1 februari 2018 tot en met 31 januari 2019, wordt verminderd met de overschrijding van het aantal zeedagen toegekend overeenkomstig artikel 11 van het ministerieel besluit van 22 december 2016 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de v ...[+++]


« 2° un membre désigné par chaque conseil d'administration des instances publiques flamandes, visées à l'article 2, 2°, d) et g) jusquk), du décret du 19 février 2016 ; ».

"2° een lid, aangewezen door elke raad van bestuur van de Vlaamse overheidsinstanties, vermeld in artikel 2, 2°, d) en g) tot en met k), van het decreet van 19 februari 2016; ".


Art. 2. La présente convention collective de travail vise la continuation au cours de la période allant du 1 janvier 2016 jusqu'au 31 décembre 2016 de l'application du régime de prépension conventionnelle en faveur de certains ouvriers âgés, en cas de licenciement, conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 96 du Conseil national du travail du 20 février 2009 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, e ...[+++]

Art. 2. Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de verderzetting, gedurende de periode van 1 januari 2016 tot 31 december 2016, van de sectorale toepassing van een stelsel van conventioneel brugpensioen ten gunste van sommige bejaarde arbeid(st)ers indien zij worden ontslagen, dat werd ingesteld overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 96 van de Nationale Arbeidsraad van 20 februari 2009 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen, ter uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 22 december 2008 en van hoofdstuk 7, a ...[+++]


Pouvoir judiciaire Tribunal du travail d'Anvers arrondissement Anvers Par ordonnance du 11 février 2016, Monsieur Guy VAN RAEMDONCK, juge social honoraire au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail d'Anvers arrondissement Anvers, a été désigné par Madame le président de ce tribunal pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 71 ans, jusqu'à le 16 février 2017.

Rechterlijke Macht Arbeidsrechtbank te Antwerpen arrondissement Antwerpen Bij beschikking van 11 februari 2016 werd de heer Guy VAN RAEMDONCK, ere-rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider, bij de Arbeidsrechtbank te Antwerpen arrondissement Antwerpen, door Mevrouw de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 71 jaar heeft bereikt, met name op 16 februari 2017.




D'autres ont cherché : février 2016 jusqu     février     d'emprisonnement allant jusqu     décembre     février 2018 jusqu     jusqu     janvier     janvier 2016 jusqu     magistrat suppléant jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2016 jusqu ->

Date index: 2023-11-25
w