Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «février 2016 lors » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966

aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966


Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936

Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936


Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992

Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En février 2016, lors d'une question parlementaire concernant l'octroi du statut d'économie de marché pour la Chine, vous avez indiqué que l'Union européenne proposait trois options: ne pas octroyer le statut d'économie de marché, l'octroyer ou prévoir un accompagnement sous forme d'une politique de protection commerciale efficace.

In februari 2016 antwoordde u op een parlementaire vraag over de erkenning van China als markteconomie dat de Europese Unie drie opties voorstelde: geen toekenning van de status van markteconomie, wel een toekenning of een begeleidend pakket in de vorm van een efficiënt handelsbeschermingsbeleid.


L'aide aux réfugiés syriens dans la région (en ce compris la Jordanie) a fait l'objet de discussions à l'occasion de la conférence internationale des donateurs qui s'est tenue à Londres le 4 février 2016. Lors de cette conférence, une somme de 9 milliards d'euros a été promise pour l'aide aux réfugiés syriens dans la région (aide qui concerne entre-autre la Jordanie).

De hulp aan de Syrische vluchtelingen in de regio, waaronder ook Jordanië, werd besproken op een internationale donorconferentie te Londen op 4 februari 2016 waarbij 9 miljard euro werd beloofd voor de hulp aan Syrische vluchtelingen in de regio, onder andere ook voor Jordanië.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0129 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2016/129 de la Commission du 1er février 2016 modifiant le règlement (UE) n° 37/2010 en ce qui concerne la substance «extrait semi-solide purifié de Humulus lupulus L. contenant approximativement 48 % de béta-acides (tels que des sels de potassium)» (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2016/129 DE LA COMMISSION - 37/2010 en ce qui concerne la substance «extrait semi-solide purifié de

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0129 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2016/129 van de Commissie van 1 februari 2016 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof „gezuiverd pasteus extract van Humulus lupulus L. met ongeveer 48 % bètazuren (zoals kaliumzouten)” betreft (Voor de EER relevante tekst) // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2016/129 VAN DE COMMISSIE // tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof „gezuiverd pasteus extract van - L. met ongeveer 48 % bètazuren (zoals kaliumzouten)” betreft


Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, l'article 17, § 1, alinéa 2, 12° ; Vu la loi du 8 mai 2014 portant des dispositions diverses en matière d'énergie, l'article 51; Vu l'arrêté royal du 11 mars 1966 déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation de transport de gaz par canalisations, les articles 7 et 8; Vu l'arrêté royal du 25 juillet 1967 déterminant les mesures de sécurité à prendre ...[+++]

Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, artikel 17, § 1, tweede lid, 12° ; Gelet op de wet van 8 mei 2014 houdende diverse bepalingen inzake energie, artikel 51; Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 1966 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasvervoer door middel van leidingen, de artikelen 7 en 8; Gelet op het koninklijk besluit van 25 juli 1967 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor het vervoer door middel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vu ses résolutions du 25 février 2016 sur la situation humanitaire au Yémen , du 4 février 2016 sur le massacre systématique des minorités religieuses par le soi-disant groupe «EIIL/Daech» , du 26 novembre 2015 sur l'éducation des enfants en situation d'urgence et de crises de longue durée , du 27 février 2014 sur l'utilisation de drones armés , et du 16 décembre 2015 sur le sommet mondial humanitaire: enjeux et perspectives en matière d'assistance humanitaire

gezien zijn resoluties van 25 februari 2016 over de humanitaire situatie in Jemen , van 4 februari 2016 over de stelselmatige massamoord op religieuze minderheden door „ISIS/Da'esh” , van 26. november 2015 over onderwijs aan kinderen in noodsituaties en aanhoudende crises , van 27 februari 2014 over de inzet van gewapende drones , en van 16 december 2015 inzake voorbereiding voor de humanitaire wereldtop: uitdagingen en kansen voor humanitaire hulp


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0300 - EN - Règlement (UE) 2016/300 du Conseil du 29 février 2016 fixant les émoluments des titulaires de charges publiques de haut niveau de l'Union européenne // RÈGLEMENT (UE) 2016/300 DU CONSEIL

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0300 - EN - Verordening (EU) 2016/300 van de Raad van 29 februari 2016 tot vaststelling van de geldelijke regeling voor hoge ambtsdragers van de EU // VERORDENING (EU) 2016/300 VAN DE RAAD


Décision d'exécution (UE) 2016/180 de la Commission du 9 février 2016 modifiant l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE concernant des mesures zoosanitaires de lutte contre la peste porcine africaine dans certains États membres, en ce qui concerne les mentions relatives à l'Estonie, à la Lituanie et à la Pologne [notifiée sous le numéro C(2016) 686] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

Uitvoeringsbesluit (EU) 2016/180 van de Commissie van 9 februari 2016 tot wijziging van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU betreffende maatregelen op het gebied van de diergezondheid in verband met Afrikaanse varkenspest in sommige lidstaten, wat betreft de gegevens voor Estland, Litouwen en Polen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2016) 686) (Voor de EER relevante tekst)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D0180 - EN // DÉCISION D'EXÉCUTION (UE) 2016/180 DE LA COMMISSION // du 9 février 2016 - [notifiée sous le numéro C(2016) 686] // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D0180 - EN // UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2016/180 VAN DE COMMISSIE // van 9 februari 2016 - (Kennisgeving geschied onder nummer C(2016) 686) // (Voor de EER relevante tekst)


Réponse reçue le 16 février 2016 : Je prie l’honorable membre de se référer au réponses que j’ai données aux questions orales n 5038 et 5041 lors de la commission Infrastructure de la Chambre des représentants du 1 juillet 2015 (Chambre, CRIV 54 COM 210, p. 51) et aux réponses aux questions orales n 5952, 5999, 6149 et 6318 lors de la commission Infrastructure de la Chambre du 23 septembre 2015 (Chambre, CRIV 54 COM 232, p. 28 et p. 31).

Antwoord ontvangen op 16 februari 2016 : Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar de antwoorden die ik gaf op de mondelinge vragen nrs. 5038 en 5041 in de commissie Infrastructuur van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 1 juli 2015 (Kamer, CRIV 54 COM 210, blz. 51), en naar de antwoorden op de mondelinge vragen nrs. 5952, 5999, 6149 en 6318 in de commissie Infrastructuur van de Kamer van 23 september (Kamer, CRIV 54 COM 232, blz. 28 et blz. 31).


J'ai soulevé sa situation pénible lors des contacts bilatéraux récents que j'ai eus au plus haut niveau avec les autorités iraniennes, y compris lors de ma visite en Iran début novembre 2015, avec le président de l'Iran et avec mon homologue le ministre Zarif, ainsi que lors de mon récent entretien avec le ministre Zarif que j'ai eu le 16 février 2016 à Bruxelles.

Ik heb zijn penibele situatie opgeworpen tijdens de recente bilaterale contacten die ik op het hoogste niveau gehad heb met de Iraanse autoriteiten, waaronder tijdens mijn bezoek aan Iran begin november 2015 met de president van Iran en met mijn ambtsgenoot minister Zarif, alsook tijdens het recente onderhoud dat ik met minister Zarif heb gehad op 16 februari 2016 in Brussel.




D'autres ont cherché : février 2016 lors     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2016 lors ->

Date index: 2021-07-20
w