Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «février 2018 comme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966

aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966


Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936

Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936


Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992

Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992


Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 1er FEVRIER 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 février 2013 établissant les modalités de certains actes décrits par l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 1 FEBRUARI 2018. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 februari 2013 tot vaststelling van de modaliteiten van bepaalde in de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest omschreven handelingen


COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 1er FEVRIER 2018. - Arrêté 2018/145 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté 2017/906 du Collège de la Commission communautaire française du 15 juin 2017 portant désignation des membres de la Commission d'accès aux documents administratifs instituée par le décret de la Commission communautaire du 11 juillet 1996 relatif à la publicité de l'administration

FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 1 FEBRUARI 2018. - Besluit 2018/145 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit 2017/906 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanwijzing van de leden van de commissie voor de toegang tot de administratieve bestuursdocumenten opgericht bij decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 11 juli 1996 betreffende de openbaarheid van bestuur


Par arrêté ministériel du 1 février 2018, Mme JUNGERS, Dominique A.J., est désignée, à partir du 1 février 2018, comme titulaire de la fonction de management -2 « Administrateur des Services patrimoniaux » pour une période de deux mois, dans le Service public fédéral Finances, rémunérée selon la classe de salaires 5.

Bij ministerieel besluit van 1 februari 2018 wordt Mevr. JUNGERS, Dominique A.J., met ingang van 1 februari 2018, aangeduid als houder van de managementfunctie -2 "Administrateur van de Patrimoniumdiensten" voor een periode van twee maanden in de Federale Overheidsdienst Financiën, bezoldigd volgens de salarisklasse 5.


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 1er FEVRIER 2018. - Appel à candidatures (h/f/x) en vue de l'attribution des mandats d'officier-chef de service (A5+) et de commandant en second (A5) au sein du Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale (ci-après SIAMU)

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 1 FEBRUARI 2018. - Oproep tot kandidaatstelling (m/v/x) met het oog op de toewijzing van de mandaten van officier-dienstchef (A5+) en officier-tweede in bevel (A5) bij de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (hierna DBDMH)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE - 1er FEVRIER 2018. - Arrêté ministériel désignant les membres de la délégation de l'autorité au sein du Comité de concertation de base de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique

PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID - 1 FEBRUARI 2018. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de overheidsdelegatie in het Basisoverlegcomité van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen


La subvention, visée à l'alinéa 2, s'élève : 1° à 4.500 euros (quatre mille cinq cents euros) si la commune ou province flamande sera déjà connectée au 23 février 2017 à la plate-forme d'échange « Demande numérique d'un permis de bâtir » et utilisera la plate-forme « Permis d'environnement » ; 2° à 4.500 euros (quatre mille cinq cents euros) si la commune ou province flamande se connectera à la plate-forme d'échange « Permis d'env ...[+++]

De subsidie, vermeld in het tweede lid, bedraagt: 1° 4500 euro (vierduizend vijfhonderd euro) als de Vlaamse gemeente of de Vlaamse provincie op 23 februari 2017 al op het uitwisselingsplatform digitale bouwaanvraag is aangesloten en gebruikmaakt van het uitwisselingsplatform omgevingsvergunning; 2° 4500 euro (vierduizend vijfhonderd euro) als de Vlaamse gemeente of de Vlaamse provincie op het uitwisselingsplatform omgevingsvergunning aansluit in de periode van 23 februari 2017 tot en met 22 augustus 2017; 3° 3000 euro (drieduizend euro) als de Vlaamse gemeente of de Vlaamse provincie op het uitwisselingsplatform omgevingsvergunning aansluit in de periode van 23 augustus 2017 tot en met 22 februari ...[+++]


L'appel d'offres pour la réalisation du plan stratégique pluriannuel (MASP) de l'Administration générale des Douanes et Accises était nécessaire car le contrat cadre actuel expire en février 2017, avec un ultime prolongement possible pour une année (février 2017- février 2018).

De aanbesteding voor de realisatie van het Meerjaren Strategisch plan (MASP) van de Algemene Administratie Douane en Accijnzen was nodig omdat het huidige raamcontract afloopt februari 2017, met een mogelijke allerlaatste verlenging voor één jaar (februari 2017-feburari 2018).


Cette Directive devra être transposée en législation nationale par les États membres avant le 7 février 2018.

Deze richtlijn zal voor 7 februari 2018 door de lidstaten in de nationale wetgeving moeten worden omgezet.


3. Le nouveau règlement sera présenté avant la fin de l'année et doit être transposé en réglementation nationale avant février 2018 au plus tard.

3. De nieuwe regelgeving zal tegen het einde van het jaar worden voorgesteld, en dient uiteindelijk omgezet te worden in nationale regelgeving voor februari 2018.


La directive 2003/122 du 22 décembre 2003 a été abrogée et remplacée par la directive 2013/59/Euratom fixant les normes de base relatives à la protection sanitaire contre les dangers résultant de l'exposition aux rayonnements ionisants qui doit être transposée au plus tard le 6 février 2018.

De richtlijn 2003/122 van 22 december 2003 werd ingetrokken en werd vervangen door de richtlijn 2013/59/EURATOM tot vaststelling van de basisnormen voor de bescherming tegen de gevaren verbonden aan de blootstelling aan ioniserende straling. Deze richtlijn moet uiterlijk 6 februari 2018 worden omgezet.




D'autres ont cherché : février 2018 comme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2018 comme ->

Date index: 2023-11-16
w