Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "février avait décidé " (Frans → Nederlands) :

Suite à l'annonce du démantèlement progressif de la jungle de calais en février 2016, le gouvernement avait décidé de renforcer temporairement ses contrôles aux frontières entre la France et la Flandre occidentale.

Na de aankondiging van de progressieve ontmanteling van de zogenaamde Jungle van Calais in februari 2016 besliste de regering om de controles aan de grenzen tussen Frankrijk en West-Vlaanderen tijdelijk te verscherpen.


Le journal Le Soir indiquait, le 4 février 2016, que le gouvernement fédéral avait décidé d'envoyer 41 palettes de matériel médical aux combattants peshmergas qui défendent actuellement la ville kurde d'Erbil contre l'État islamique.

Volgens de krant Le Soir van 4 februari 2016 heeft de federale regering besloten 41 palletten met medische kits naar de peshmergastrijders te sturen die momenteel de Koerdische stad Erbil tegen Islamitische Staat verdedigen.


Début février, on apprenait que la Cour constitutionnelle saisie par le Conseil d'État avait décidé de poser six questions préjudicielles à la Cour européenne de Justice.

Begin februari raakte bekend dat de Raad van State het dossier had doorgeschoven naar het Grondwettelijk Hof, dat besloten had het Europees Hof van Justitie zes prejudiciële vragen te stellen.


Par lettre du 22 février 2012, la Commission a informé l'Allemagne qu'elle avait décidé de lancer la procédure prévue à l'article 108, paragraphe 2, du traité (la «décision d'ouverture») concernant le financement public de l'opérateur de l'aéroport de Zweibrücken et des mesures d'incitation en faveur des compagnies aériennes qui utilisent l'aéroport.

Bij brief van 22 februari 2012 heeft de Commissie Duitsland in kennis gesteld van haar besluit om de procedure van artikel 108, lid 2, van het Verdrag in te leiden (hierna het „besluit tot inleiding van de procedure” genoemd) ten aanzien van de financiering door de overheid van de exploitant van de luchthaven van Zweibrücken en de stimulerende maatregelen voor luchtvaartmaatschappijen die van de luchthaven gebruikmaken.


Nonobstant l'article 4 de la décision 2005/681/JAI, par lettres du 12 décembre 2012 et du 8 février 2013, le Royaume-Uni a informé le CEPOL qu'il avait décidé unilatéralement qu'il ne souhaitait plus en accueillir le siège sur son territoire.

Niettegenstaande artikel 4 van Besluit 2005/681/JBZ, heeft het Verenigd Koninkrijk bij brieven met datum van 12 december 2012 en 8 februari 2013, de EPA geïnformeerd dat het unilateraal had besloten dat het de EPA niet langer op zijn grondgebied wenst te ontvangen.


Nonobstant l'article 4 de la décision 2005/681/JAI, par lettres du 12 décembre 2012 et du 8 février 2013, le Royaume-Uni a informé le CEPOL qu'il avait décidé unilatéralement qu'il ne souhaitait plus en accueillir le siège sur son territoire.

Niettegenstaande artikel 4 van Besluit 2005/681/JBZ, heeft het Verenigd Koninkrijk bij brieven met datum van 12 december 2012 en 8 februari 2013, de EPA geïnformeerd dat het unilateraal had besloten dat het de EPA niet langer op zijn grondgebied wenst te ontvangen.


Vacance d'emploi Annulation de l'appel à candidatures du 21 février 2014 Le Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale a décidé, le 19 mars 2015, d'annuler définitivement la procédure visant l'attribution des six fonctions à mandat auprès des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune dont l'appel à candidatures avait été publié au Moniteur belge du 21 février 2014, pages 14581 ...[+++]

Vacante betrekking Vernietiging van de oproep tot kandidaatstellingen van 21 februari 2014 Op 19 maart 2015 heeft het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad beslist de procedure tot toekenning van de zes mandaatbetrekkingen bij de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, waarvan de oproep tot kandidaatstelling in het Belgisch Staatsblad van 21 februari 2014, bladzijden 14581 et 14582, werd gepubliceerd, te vernietigen.


Le jeudi 5 février 2015, la Cour constitutionnelle a décidé de ne pas se prononcer dans la procédure judiciaire que la Vlaamse Federatie van Beleggers (une fédération d'investisseurs flamands) avait intenté dans le dossier Arco.

Op donderdag 5 februari 2015 besliste het Grondwettelijk Hof geen uitspraak te doen in de zaak die de Vlaamse Federatie van Beleggers had aangespannen in de Arco-affaire.


Le Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités a décidé, lors de la séance du 21 février 2013, de retirer avec effet immédiat, en vertu l'article 71, § 2, de la loi du 26 avril 2010 portant des dispositions diverses en matière d'organisation de l'assurance maladie complémentaire (I), l'agrément provisoire qui avait été accordé à la société mutualiste d'assurances " Medical Services" pour organiser des assuranc ...[+++]

De Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen heeft beslist, tijdens de zitting van 21 februari 2013, krachtens artikel 71, § 2, van de wet van 26 april 2010 houdende diverse bepalingen inzake de organisatie van de aanvullende ziekteverzekering (I), de voorlopige toelating met onmiddellijke ingang in te trekken die aan de maatschappij van onderlinge bijstand " Medical Services" verleend was om ziekteverzekeringen aan te bieden in de zin van tak 2 van bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen alsoo ...[+++]


Comme l'a également rappelé le Conseil d'Etat dans son avis (en se référant à un avis antérieur que son assemblée générale avait déjà émis à propos d'une proposition d'ordonnance visant la gratuité du parking aux voitures peu polluantes), en application des dispositions précitées de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 qui fondent la compétence matérielle de la Région en la matière, celle-ci peut non seulement régler le statut des routes et de leurs dépendances, ce qui inclut les zones de stationnement, quel qu'en soit le gestionnaire (régional ou communal) mais également préciser le sort de l'usage ou de l'occupa ...[+++]

Zoals de Raad van State in zijn advies ook opmerkt (door te verwijzen naar een vorig advies dat de algemene vergadering omtrent een voorstel van ordonnantie betreffende gratis parkeren voor weinig vervuilende wagens reeds had uitgebracht), in toepassing van de voormelde bepalingen van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen die als grondslag dienen voor de materiële bevoegdheid van het gewest terzake, kan het gewest niet alleen het statuut van de wegen en hun aanhorigheden regelen, met inbegrip van de parkeerzones, wie ook de beheerder is (gewestelijk of gemeentelijk). Ook kan het Gewest de bestemming van het gebruik of de bezetting van de openbare weg, ongeacht de beheerder, preciseren met inbegrip van de bepa ...[+++]


w