Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boni de Noel
Culture populaire
Fête de la Dédicace
Fête de la jeunesse laïque
Fête des Lumières
Fête populaire
Gratification de Noël
Hanoucca
Hanoukka
Joyeuses fêtes
Joyeux Nöel et bonne année
Ornement de Noël
Prime de Noël
Pudding de Noël

Traduction de «fêtes de noël » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Joyeuses fêtes | Joyeux Nöel et bonne année

Prettige Feestdagen | Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar | Vrolijke Feestdagen | Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar


boni de Noel | gratification de Noël | prime de Noël

decemberuitkering | eindejaarsuitkering | kerstgratificatie


fête de la Dédicace | fête des Lumières | Hanoucca | Hanoukka

Chanoekah | Inwijdingsfeest




culture populaire [ fête populaire ]

volkscultuur [ volksfeest ]




Fête de la jeunesse laïque

Feest van de vrijzinnige jeugd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une prime de fin d'année, équivalente à un 13ème mois complet, est payée dans le courant du mois de décembre de chaque année, avant les fêtes de Noël, aux employés, au prorata des mois effectivement prestés dans l'année en cours, ainsi que des jours légalement assimilés.

Een eindejaarspremie, gelijk aan een volledige 13de maand, wordt in de loop van de maand december van elk jaar en vóór de eindejaarsfeesten, betaald aan de bedienden, volgens een pro rata van het aantal gepresteerde maanden van het lopende jaar, alsmede van de wettelijk gelijkgestelde dagen.


Compte tenu de la généralisation de la fête de Noël, l'employeur a la faculté d'accorder congé la matinée du second jour de Noël en lieu et place de l'après-midi du second Jour de l'An.

Rekening gehouden met de veralgemening van de viering van Kerstmis, staat het de werkgever vrij 's voormiddags van de tweede Kerstdag verlof te geven ter vervanging van de namiddag van de tweede nieuwjaarsdag.


« 15º qui fait directement ou indirectement référence aux fêtes d'Halloween, de Saint-Martin, de Saint-Nicolas ou de Pâques ainsi qu'à la rentrée des classes plus de vingt-et-un jours avant la date de chacun de ces événements et, pour ce qui concerne la fête de Noël avant le 7 décembre;

« 15º die meer dan 21 dagen vóór de feesten Halloween, Sint-Maarten, Sinterklaas of Pasen, alsook het nieuwe schooljaar, direct of indirect naar deze gebeurtenissen verwijst, en wat Kerstmis betreft, vóór 7 december;


« 9º faire directement ou indirectement référence aux fêtes d'Halloween, de Saint-Martin, de Saint-Nicolas ou de Pâques ainsi qu'à la rentrée des classes plus de vingt-et-un jours avant la date de chacun de ces événements et, pour ce qui concerne la fête de Noël avant le 7 décembre;

« 9º meer dan 21 dagen vóór de feesten Halloween, Sint-Maarten, Sinterklaas of Pasen, alsook het nieuwe schooljaar, direct of indirect naar deze gebeurtenissen verwijzen, en wat Kerstmis betreft, vóór 7 december;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 15º qui fait directement ou indirectement référence aux fêtes d'Halloween, de Saint-Martin, de Saint-Nicolas ou de Pâques ainsi qu'à la rentrée des classes plus de vingt et un jours avant la date de chacun de ces événements et, pour ce qui concerne la fête de Noël avant le 7 décembre;

« 15º die meer dan 21 dagen vóór de feesten Halloween, Sint-Maarten, Sinterklaas of Pasen, alsook het nieuwe schooljaar, direct of indirect naar deze gebeurtenissen verwijst, en wat Kerstmis betreft, vóór 7 december;


Nouvel An (1 janvier) - Lundi de Pâques - Fête du Travail (1 mai) - Ascension - Lundi de Pentecôte - Fête Nationale (21 juillet) - Assomption (15 août) - Toussaint (1 novembre) - Armistice (11 novembre) - Noël (25 décembre).

Nieuwjaar (1 januari) - Paasmaandag - Feest van de Arbeid (1 mei) - O.L.H. Hemelvaart - Pinkstermaandag - Nationale Feestdag (21 juli) - O.L.V. Hemelvaart (15 augustus) - Allerheiligen (1 november) - Wapenstilstand (11 november) - Kerstmis (25 december).


IX. - Jours fériés Art. 26. Dans la semaine normale de travail sont compris : a) les jours fériés prévus à l'article 1 de l'arrêté royal du 18 avril 1974, à savoir : 1) le 1 janvier; 2) le lundi de Pâques; 3) le 1 mai; 4) l'Ascension; 5) le lundi de Pentecôte; 6) le 21 juillet; 7) l'Assomption; 8) la Toussaint; 9) le 11 novembre; 10) le 25 décembre (Noël); b) deux jours à fixer de commun accord entre l'employeur et les travailleurs (soit kermesse, soit fête locale ou communautaire, soit tout autre jour).

IX. - Feestdagen Art. 26. In de normale arbeidsweek zijn begrepen : a) de feestdagen die bepaald zijn bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 april 1974, namelijk : 1) 1 januari; 2) Paasmaandag; 3) 1 mei; 4) Hemelvaartsdag; 5) Pinkstermaandag; 6) 21 juli; 7) Onze-Lieve-Vrouw-Hemelvaart; 8) Allerheiligen; 9) 11 november; 10) 25 december (Kerstmis); b) twee dagen in gemeen overleg tussen de werkgever en de arbeiders en arbeidsters vast te stellen (kermis, plaatselijk of gemeenschapsfeest of om het even welke andere dag).


5) Des dispenses de service sont accordées aux occasions suivantes: - la journée sportive et culturelle (une fois par an); - les enterrements ou les crémations: sur décision du conseiller; - un examen préventif du cancer à l'institut Jules Bordet, dès 20 ans pour les femmes et dès 45 pour les hommes; - le dîner de Noël (un demi-jour par an); - la fête Horta - le premier jour ouvrable de l'an (un demi-jour).

5. Er zijn dienstvrijstellingen voor: - sport- en cultuurdag (één keer per jaar); - bijwonen van begrafenissen of crematies: op beslissing van de adviseur; - voor een preventief kankeronderzoek in het Bordet-Instituut, voor vrouwen vanaf 20 jaar en mannen vanaf 45 jaar; - voor het Kerstdiner (halve dag per jaar); - voor het Hortafeest - de eerste werkdag van het jaar (halve dag).


Cela vise essentiellement des motifs de formations et examens, des raisons administratives et des raisons sociales ou médicales, - des dérogations accordées à l'occasion de certaines fêtes traditionnelles (réduction du temps de travail: le 24 décembre quand c'est la veille de Noël et aussi le premier jour ouvrable de l'année).

Het gaat hier vooral om opleidingen en examens, administratieve redenen en sociale of medische redenen, - afwijkingen toegestaan ter gelegenheid van sommige traditionele feestdagen (vermindering van de diensttijd: vooravond van Kerstmis en eerste werkdag van het jaar).


Du matériel didactique est également mis gratuitement à leur disposition: un syllabus, un film expliquant comment se déroule un contrôle dans l'horeca et les brochures "En route vers la réussite d'un contrôle AFSCA", "Directives à l'attention des ambulants dans le cadre des marchés et événements" et "Vendeurs occasionnels dans les marchés de Noël, les festivals, les foires, les fêtes scolaires..".

Er wordt ook gratis didactisch materiaal ter beschikking gesteld: een syllabus, een film over een controle in de horeca en de brochures "De weg naar een feilloze FAVV-controle", "Richtlijnen voor handelaars op markten en evenementen" en "Gelegenheidsverkoop op kerstmarkten, festivals, kermissen, schoolfeesten ..".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fêtes de noël ->

Date index: 2024-11-30
w