Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réalisation effective de la plus-value

Traduction de «fût réalisé plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réalisation effective de la plus-value

totdat de waardevermeerdering wordt verwezenlijkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et bien que nous eussions nous-mêmes souhaité que le Code pénal social fût réalisé plus tôt, il est clair que la présente crise financière et économique rend la réalisation de ce Code encore plus urgente.

En alhoewel wij zelf graag hadden gehad dat dit Sociaal Strafwetboek al veel eerder was gerealiseerd, is het duidelijk dat de huidige financiële en economische crisis de verwezenlijking van dit wetboek zo mogelijk nog dringender maakt.


Et bien que nous eussions nous-mêmes souhaité que le Code pénal social fût réalisé plus tôt, il est clair que la présente crise financière et économique rend la réalisation de ce Code encore plus urgente.

En alhoewel wij zelf graag hadden gehad dat dit Sociaal Strafwetboek al veel eerder was gerealiseerd, is het duidelijk dat de huidige financiële en economische crisis de verwezenlijking van dit wetboek zo mogelijk nog dringender maakt.


Il y fut plus particulièrement question de Logib, un instrument en ligne qui permet aux entreprises de réaliser une analyse de l'écart salarial au sein de l'entreprise.

Hier werd er in het bijzonder gesproken over Logib, een online instrument dat bedrijven toelaat een analyse door te voeren die weergeeft welke loonkloof er in het bedrijf bestaat.


Mais la réalisation la plus célèbre de Willy De Clercq est sans aucun doute la loi sur les actions, dite loi Cooreman-De Clercq, dont il fut l'initiateur conjointement avec un sénateur CVP : elle est l'un des plus beaux exemples de bonne collaboration entre le pouvoir législatif et le pouvoir exécutif.

De meest bekende verwezenlijking is zonder twijfel de aandelenwet, de wet-Cooreman-De Clercq, een initiatief uitgaande van een CVP-senator en de liberale minister: de perfecte illustratie van een goede wisselwerking tussen wetgevende en uitvoerende macht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. réclame la mise en place immédiate d'une nouvelle mission officielle de médiation UE/PE à part entière, et ce au plus haut niveau politique, comme tel fut le cas lors de la révolution orange de 2004, afin de négocier la réalisation pacifique des revendications de la société et de garantir le déroulement d'élections, tant législatives que présidentielles, libres et équitables;

3. verzoekt de onmiddellijke start van een nieuwe, volwaardige, officiële EU/EP-bemiddelingsmissie op het hoogste politieke niveau, zoals in 2004 tijdens de Oranje Revolutie het geval was, zodat op een vreedzame wijze aan de eisen van de samenleving wordt tegemoetgekomen en vrije en eerlijke parlements- en presidentsverkiezingen worden gewaarborgd;


Une limitation effective des émissions sur la base des meilleures technologies disponibles (MTD) est fixée comme objectif, dont la réalisation doit, pour cette raison, être poursuivie de façon plus conséquente que ce ne fut le cas jusqu'à présent.

Er wordt gestreefd naar een doeltreffende beperking van de emissies door middel van beste beschikbare technologieën (BBT), die dan ook consequenter dan voorheen moeten worden toegepast.


83. demande au Conseil et à la Commission de mettre en place des sous-commissions des droits de l'homme avec tous les pays voisins; réitère son appel pour que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions, et soient informés de leurs résultats; est d'avis que ces sous-commissions, si elles pouvaient consacrer leurs premières séries de réunions, comme ce fut le cas avec la Tunisie ou l'Égypte, à fixer durablement leur assise et à faire naître estime et confiance entre leurs membres, devraient ensuite évoluer – particulièrement, dorénavant, dans le cas du Maroc – vers une phase orientée vers les résultats, par l'établissement de références concrètes et d'indicateurs de progrès, ainsi que par la pos ...[+++]

83. verzoekt de Raad en de Commissie met klem om met alle buurlanden subcomités voor de mensenrechten op te zetten; herhaalt zijn verzoek om bij de voorbereiding van de bijeenkomsten van deze subcomités parlementariërs te betrekken en te worden geïnformeerd over de resultaten ervan; is van mening dat terwijl bij de eerste vergaderrondes, zoals in Tunesië, het belangrijkste aandachtspunt nog was de duurzaamheid van de subcomités te verzekeren en wederzijds vertrouwen onder de partners te bevorderen, het nu tijd is, zeker wat het subcomité EU-Marokko betreft, voor een meer resultaatgerichte fase, waarbij concrete benchmarks en voortgangsindicatoren worden vastgesteld en de mogelijkheid bestaat individuele gevallen naar voren te brengen; be ...[+++]


25. partage l'avis de la Commission et de la Cour des comptes suivant lequel les producteurs de viande porcine devraient assumer une part plus importante de la charge financière que représentent les mesures de lutte contre l'épidémie en question, ainsi que ce fut le cas dans d'autres types d'épidémies, et ainsi que cela a déjà été indiqué lors de la procédure de décharge de 1995; demande à la Commission de réaliser une étude comparative portant sur d'autres formes de financement des mesures de lutte contre les maladies animales, par ...[+++]

25. deelt het standpunt van de Commissie en de Rekenkamer dat de varkensproducenten een groter deel moeten dragen van de financiële last voor maatregelen ter bestrijding van de desbetreffende epidemie, zoals ook het geval is voor andere soorten epidemieën en reeds werd aangestipt in het kader van de kwijtingsprocedure voor 1995; verzoekt de Commissie een vergelijkende studie te verrichten naar alternatieven voor de financiering van maatregelen om dierziekten te bestrijden, zoals een particulier fonds waaraan boeren en andere belanghebbende partijen bijdragen of andere verzekeringsvormen;


Les chiffres de ces dernières années ne sont donc guère représentatifs attendu que les Forces armées ne comptent qu'un peu plus de 44 000 membres et que le recrutement en régime ne fut pas réalisé.

De cijfers van de laatste jaren zijn dan ook niet meer representatief vermits de Krijgsmacht momenteel nog slechts een goede 44 000 leden telt en dat ze anderzijds de laatste jaren niet meer heeft mogen rekruteren in regime.


Mais la réalisation la plus célèbre de Willy De Clercq est sans aucun doute la loi sur les actions, dite loi Cooreman-De Clercq, dont il fut l'initiateur conjointement avec un sénateur CVP : elle est l'un des plus beaux exemples de bonne collaboration entre le pouvoir législatif et le pouvoir exécutif.

De meest bekende verwezenlijking is zonder twijfel de aandelenwet, de wet-Cooreman-De Clercq, een initiatief uitgaande van een CVP-senator en de liberale minister: de perfecte illustratie van een goede wisselwerking tussen wetgevende en uitvoerende macht.




D'autres ont cherché : réalisation effective de la plus-value     fût réalisé plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fût réalisé plus ->

Date index: 2022-02-27
w