Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «für das land nordrhein-westfalen » (Français → Néerlandais) :

Voir notamment l'arrêt du 26 février 1992 dans l'affaire C-3/90, Bernini/Minister van Onderwijs en Wetenschappen, et du 17 mars 2005 dans l'affaire C-109/04, Kraneman/Land Nordrhein-Westfalen.

Arresten van 26 februari 1992, zaak C-3/90 Bernini / Minister van Onderwijs en Wetenschappen en van 17 maart 2005, zaak C-109/04, Kraneman / Land Nordrhein-Westfalen.


Une réunion a été organisée, le 2 juin 2004, entre les services de la Commission et le Landesanstalt für Medien Nordrhein-Westfalen («LfM»), l’autorité de la Rhénanie-du-Nord-Westphalie chargée des médias, compétente pour ladite mesure, et a été suivie, le 10 décembre 2004, par une rencontre avec des représentants du Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie.

Op 2 juni 2004 vergaderden de diensten van de Commissie met de ter zake bevoegde media-instantie van de deelstaat Noord-Rijnland-Westfalen (hierna de „MI” genoemd) en op 10 december 2004 met de vertegenwoordigers van die deelstaat.


En raison de l'évolution favorable constatée ces dernières semaines, la compartimentation du Land de Nordrhein-Westfalen mise en place dans la décision européenne 2006/346/CE avait été revue et l'expédition de porcs vers d'autres États membres était à nouveau possible à partir de certaines régions du Land.

Vanwege het gunstige verloop tijdens de voorbije weken werd de compartimentering van de deelstaat Noord-Rijnland-Westfalen die was ingesteld bij beschikking 2006/346/EG opnieuw bekeken en zullen vanuit bepaalde gebieden van de deelstaat opnieuw varkens naar andere lidstaten mogen worden verzonden.


Base juridique: § 44 Landeshaushaltsordnung des Landes Nordrhein-Westfalen

Rechtsgrond: § 44 Landeshaushaltsordnung des Landes Nordrhein-Westfalen


La fédération faisait valoir que le Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen (Office fédéral de contrôle du crédit) avait enfreint l'article 4, paragraphe 1, de la directive 89/299/CEE du Conseil du 17 avril 1989 concernant les fonds propres des établissements de crédit(2) (directive sur les fonds propres), modifiée en dernier lieu par l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède, en acceptant que les actifs de la Wohnungsbauförderungsanstalt des Landes Nordrhein-Westfalen (ci-après dénommée "WfA"), qui avait fusionné ...[+++]

De BdB voerde aan dat de Duitse toezichthoudende autoriteit voor het kredietwezen ("Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen" - "BAKred") de activa van de Wohnungsbauförderungsanstalt des Landes Nordrhein-Westfalen (hierna: "Wfa"), die met de Westdeutsche Landesbank Girozentrale (hierna: "WestLB") was gefuseerd, als eigen vermogen van WestLB heeft erkend, hetgeen zij in strijd achtte met artikel 4, lid 1, van Richtlijn 89/299/EEG van de Raad van 17 april 1989 betreffende het eigen vermogen van kredietinstellingen(2), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland ...[+++]


(45) La WfA a, certes, perdu son indépendance juridique en devenant un département de la WestLB chargé de l'aide à la construction de logements, mais ses activités commerciales n'ont pas été entièrement intégrées à la WestLB: la Wfa est demeurée une entité distincte au sein de la WestLB sous la dénomination de Wohnungsbauförderungsanstalt Nordrhein-Westfalen - Anstalt der Westdeutschen Landesbank Girozentrale (établissement d'aide à la construction de logements du Land de ...[+++]

(45) Wfa verloor weliswaar haar juridische zelfstandigheid doordat zij een afdeling voor de bevordering van de woningbouw van WestLB was geworden en werd opgenomen in de jaarrekening van WestLB, maar haar activiteiten werden niet in WestLB geïntegreerd. Wfa bleef bestaan als afzonderlijke eenheid binnen WestLB onder de naam Wohnungsbauförderungsanstalt Nordrhein-Westfalen - Anstalt der Westdeutschen Landesbank Girozentrale.


4. Ces solutions ne peuvent pas être retenues pour les fonctionnaires de l'état civil germanophones étant donné que la liste des Nations unies ne comprend pas une terminologie en langue allemande et que ces listes n'ont pas été publiées par les autorités germanophones belges. Ces fonctionnaires pourraient éventuellement s'inspirer de la liste qui est publiée par le ministère de l'Intérieur allemand dans le Ministerialblad für das Land Nordrhein-Westfalen le 14 juillet 1992 (no 42) et qui est similaire aux listes mentionnées ci-dessus.

4. Deze oplossingen kunnen niet weerhouden worden voor de Duitstalige ambtenaren van de burgerlijke stand daar de VN-lijst geen Duitstalige terminologie bevat en er door de Belgische Duitstalige overheid geen officiële lijsten werden gepubliceerd; eventueel zouden die ambtenaren zich kunnen inspireren op de lijst die door het Duitse ministerie van Binnenlandse Zaken gepubliceerd werd in het Ministerialblad für das Land Nordrhein-Westfalen op 14 juli 1992 (nr. 42) en die gelijkt op hogergenoemde lijsten.


DR HEPP ALLEMANDE MINISTERIALRAT - MINISTERIUM FUER ERNAEHRUNG, LANDWIRTSCHAFT UND FORSTEN DES LANDES NORDRHEIN - WESTFALEN

Ministerialrat - Ministerium fuer Ernaehrung , Landwirtschaft und Forsten des Landes Nordrhein-Westfalen


Cette proposition devant être soumise pour avis au Land Nordrhein-Westfalen avant la fin de l'année, il importe que les autorités allemandes aient connaissance de la position du ministre de la Défense belge.

Dat voorstel moet vóór het einde van het jaar aan de deelstaat Nordrhein-Westfalen voor advies worden voorgelegd. Het is van belang dat de Duitse autoriteiten het standpunt van onze minister van Landsverdediging kennen.


Une intervention est nécessaire pour renover le mobilier, comme les bancs et les pergolas endommagés, aplanir les pavés irréguliers, procéder à des nouvelles plantations de fleurs et améliorer le drainage et l'irrigation. Après les travaux de restauration, la Karl Marx Allée constituera un axe vert qui traversera toute la ville. Amphitheater-Prinz Moritz Kanal, Kleve (Nordrhein-Westfalen) Le parc de l'Amphithéâtre et du Canal du Prince Maurice, aménagé dans la deuxième moitié du XVIIe siècle en style renaissance-b ...[+++]

Amphitheater-Prinz Moritz-Kanal, Kleef (Noordrijnland-Westfalen) Het park van het Amphitheater en van het Prinz Moritz-Kanal werd in de tweede helft van de 17e eeuw in renaissance-barokstijl aangelegd en is een belangrijke attractie van de historische stad Kleef.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

für das land nordrhein-westfalen ->

Date index: 2024-11-19
w