Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Arrêt définitif d'un navire de pêche
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Chute dans la cale à bord d'un navire
Chute de gréement à bord du navire
Chute à bord d'un navire sans accident de navire
Coordinateur d'opérations navires
Coordinatrice d'opérations navires
Dika du Gabon
Du haut de la passerelle
Déclassement d'un navire de pêche
Enlèvement par une lame
Ferry-boat Paquebot
Irvingie du Gabon
Navire LASH
Navire kangourou
Navire porte-barges
Navire porte-barges du type LASH
Navire porte-chalands
Oba
Par dessus bord
Planche de surf Planche à voile
Porte-barges
Retrait d'un navire de pêche
Sortie de flotte d'un navire de pêche
Yacht

Traduction de «gabon des navires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry- ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten




chute à bord d'un navire sans accident de navire

val aan boord van vaartuig zonder ongeval met vaartuig


navire kangourou | navire LASH | navire porte-barges | navire porte-barges du type LASH | navire porte-chalands | porte-barges

kangoeroeschip | LASH-schip | LASH-ship | lichterschip | lichtersdragend vaartuig


arrêt définitif d'un navire de pêche | déclassement d'un navire de pêche | retrait d'un navire de pêche | sortie de flotte d'un navire de pêche

buitenbedrijfstelling van vissersvaartuigen


négociante grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions | négociant grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions | négociant grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions/négociante grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions

groothandelaar in machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen


coordinateur d'opérations navires | coordinateur d'opérations navires/coordinatrice d'opérations navires | coordinatrice d'opérations navires

coördinator van vlootoperaties | coördinatrice van vlootoperaties | cargadoor tankvaart | coördinator scheepsoperaties


chute dans la cale à bord d'un navire

val in ruim aan boord van vaartuig


chute de gréement à bord du navire

val van tuig aan boord vaartuig


noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |

overboord gevallen door beweging van schip | overboord gespoeld | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | overboord | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van loopplank | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’inspection en mer dans la zone du Gabon des navires de l’Union européenne détenteurs d’une licence sera effectuée par des navires et des inspecteurs du Gabon clairement identifiables comme étant assignés au contrôle des pêches.

EU-vaartuigen met een visvergunning worden op zee in de Gabonese visserijzone geïnspecteerd door Gabonese vaartuigen en Gabonese inspecteurs die duidelijk herkenbaar zijn als voor visserijcontrole aangewezen vaartuigen en inspecteurs.


Lorsqu’ils sont dans la zone du Gabon, les navires de l’Union européenne détenteurs d’une licence doivent être équipés d’un système de suivi par satellite (Vessel Monitoring System - VMS) qui assure la communication automatique et continue de leur position, toutes les heures, au centre de contrôle des pêches (Centre de Surveillance des Pêches – CSP) de leur État de pavillon.

Tijdens hun aanwezigheid in de Gabonese visserijzone moeten de EU-vaartuigen die over een visvergunning beschikken, zijn uitgerust met een satellietvolgsysteem (Vessel Monitoring System - VMS) dat hun positie automatisch en permanent (om het uur) meedeelt aan het visserijcontrolecentrum (VCC) van hun vlaggenstaat.


Si le CSP du Gabon ne reçoit pas les données ERS d’un navire pendant 3 jours consécutifs, le Gabon peut donner instruction au navire de se rendre immédiatement dans un port désigné par le Gabon pour enquête.

Indien het VCC van Gabon drie opeenvolgende dagen geen ERS-gegevens van een vaartuig heeft ontvangen, kan Gabon dat vaartuig het bevel geven zich onmiddellijk voor onderzoek naar een door Gabon aangewezen haven te begeven.


Dans le but de renforcer la surveillance de la pêche en haute mer et la lutte contre la pêche INN, les navires de pêche de l’Union européenne signaleront la présence dans la zone de pêche du Gabon, de tout navire qui ne figure pas sur la liste des navires autorisés à pêcher au Gabon.

Om de bewaking van de visserij op volle zee en de bestrijding van de IOO-visserij te intensiveren, signaleren de EU-vissersvaartuigen wanneer in de Gabonese visserijzone vaartuigen aanwezig zijn die niet voorkomen op de lijst van voor de visserij in Gabon gemachtigde vaartuigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès la délivrance de la licence, le Gabon établit sans délai pour chaque catégorie de navires la liste définitive des navires autorisés à pêcher dans la zone du Gabon.

Onmiddellijk na de afgifte van de visvergunning stelt Gabon voor elke categorie vaartuigen de definitieve lijst van vaartuigen op die in de Gabonese visserijzone mogen vissen.


· Des navires battant pavillon de la Guinée équatoriale et du Gabon, mais appartenant à des armateurs européens, détiennent des autorisations de pêche à titre privé dans les eaux territoriales de São Tomé e Príncipe.

· Vaartuigen die varen onder de vlaggen van Equatoriaal-Guinea en Gabon en in het bezit zijn van Europese exploitanten hebben voor de wateren van São Tomé en Principe een particuliere vergunning.


Le nouvel accord revient sur ces possibilités tout en introduisant une clause d'exclusivité (article 1, paragraphe 3), qui empêche les navires battant pavillon de la Communauté de pêcher dans la ZEE du Gabon en dehors du cadre prévu par l'accord.

In de nieuwe overeenkomst worden deze mogelijkheden ingetrokken en wordt er tevens een exclusiviteitsclausule ingevoerd (artikel 1, lid 3), waarin schepen onder communautaire vlag niet meer buiten het kader van de overeenkomst in de EEZ van Gabon mogen vissen.


D. considérant que le navire immatriculé au Nigéria (Etireno), qui transportait 43 enfants et adolescents, est retourné au port de Cotonou le 16 avril 2001 après s'être vu refuser d'accoster au Gabon et au Cameroun, et que ce navire avait quitté le port de Cotonou à la fin du mois de mars,

D. overwegende dat een onder Nigeriaanse vlag varend schip, de Etireno, op 16 april 2001 met 43 kinderen en adolescenten aan boord terugkeerde naar de haven van Cotonou, nadat het geen toestemming had gekregen aan te leggen in Gabon en Kameroen, en overwegende dat dit schip de haven van Cotonou eind maart 2001 had verlaten,


E. considérant que le navire immatriculé au Nigéria (Etireno), qui transportait 43 enfants et adolescents, est retourné au port de Cotonou le 16 avril 2001 après s'être vu refuser d'accoster au Gabon et au Cameroun, et que ce navire avait quitté le port de Cotonou à la fin du mois de mars,

E. overwegende dat een onder Nigeriaanse vlag varend schip, de Etireno, op 16 april 2001 met 43 kinderen en adolescenten aan boord terugkeerde naar de haven van Cotonou, nadat het geen toestemming had gekregen aan te leggen in Gabon en Kameroen, en overwegende dat dit schip de haven van Cotonou eind maart had verlaten,


D. considérant que les enquêtes sur le navire se rendant du Bénin au Gabon au mois d'avril ont fait apparaître qu'au moins une douzaine des 43 enfants et jeunes adultes qui se trouvaient à bord étaient des esclaves potentiels,

D. overwegende dat uit onderzoek naar het schip dat in april van Benin naar Gabon voer, is gebleken dat op zijn minst een dozijn van de 43 kinderen en jongvolwassenen aan boord potentiële slaven waren,


w