Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANP
Assistant numérique
Assistant numérique personnel
Assistant électronique de poche
Assistants numériques individuels
Bloc-notes électronique
Gagnant-gagnant
Gestionnaire de tour-opérateurs
Gestionnaire d’organisateurs de voyages
Organisateur de poche
Organiseur
PDA
Pouvoir organisateur
Responsable de voyagistes
Responsable d’organisateurs de voyages
Réseau le gagnant prend tout
Scénario triplement gagnant
Situation gagnant-gagnant
Situation win-win
Sélectionner des organisateurs d'évènements

Vertaling van "gagnants et l'organisateur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gestionnaire d’organisateurs de voyages | gestionnaire de tour-opérateurs | responsable d’organisateurs de voyages | responsable de voyagistes

hoofd reisorganisatie | manager van een reisorganisatie | touroperator manager




situation gagnant-gagnant | situation win-win

win-winsituatie (nom féminin)


réseau le gagnant prend tout

winner-take-all netwerk | WTA-netwerk




assistant électronique de poche | assistant numérique | assistant numérique personnel | assistants numériques individuels | bloc-notes électronique | organisateur de poche | organiseur | ANP [Abbr.] | PDA [Abbr.]

personal digital assistants | PDA [Abbr.]


négocier des contrats avec des organisateurs d'événements

onderhandelen over contracten met dienstverleners voor evenementen


sélectionner des organisateurs d'évènements

dienstverleners voor evenementen selecteren


pouvoir organisateur

Inrichtende macht (élément) | Schoolbestuur (élément)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour l'application du présent Code, on entend par : 1° "jeux de hasard ou d'argent" : a) les jeux, sous quelque dénomination que ce soit, qui procurent la chance de gagner des prix ou des primes en argent ou en nature, et à l'occasion desquels les joueurs ne peuvent intervenir ni au début, ni au cours, ni à la fin du jeu, et les gagnants sont uniquement désignés par le sort ou par toute autre circonstance due au hasard; b) les jeux, sous quelque dénomination que ce soit, qui procurent aux participants à un concours de quelque nature qu'il soit, la chance de gagner des prix ou des primes en argent ou en nature, à moins que le concours ne ...[+++]

Voor de toepassing van dit Wetboek wordt verstaan onder : 1° "kans- en geldspelen" : a) de spelen, onder welke benaming ook, die gelegenheid geven tot mededinging naar prijzen of premies in geld of natura, waarbij de spelers noch bij het begin, noch in de loop of bij het einde van het spel kunnen tussenkomen en de winnaars uitsluitend door het lot of enig andere kansbepaling worden aangewezen; b) de spelen, onder welke benaming ook, die gelegenheid geven tot mededinging naar prijzen of premies in geld of natura, uitgeloofd aan de deelnemers van een prijskamp, van welke aard ook, tenzij de prijskamp de totstandbrenging van een contract tussen de winnaars en de organisator ervan tot ...[+++]


Le pari mutuel est un « pari dans lequel un organisateur intervient en tant qu'intermédiaire entre les différents joueurs qui jouent les uns contre les autres, et où les mises sont rassemblées et réparties entre les gagnants, après retenue d'un pourcentage destiné à couvrir les taxes sur les jeux et paris, les frais des organisateurs et le bénéfice qu'ils s'attribuent » (6º).

De onderlinge weddenschap is een « weddenschap waarbij een organisator als tussenpersoon dienst doet tussen de verschillende spelers die tegen elkaar spelen, en waarbij de inzetten worden samengevoegd en verdeeld tussen de winnende spelers, na afhouding van een percentage bestemd voor de betaling van de taks op de spelen en weddenschappen, voor het dekken van de organisatiekosten en voor het zich toekennen van een winst » (6º).


Le pari mutuel est un « pari dans lequel un organisateur intervient en tant qu'intermédiaire entre les différents joueurs qui jouent les uns contre les autres, et où les mises sont rassemblées et réparties entre les gagnants, après retenue d'un pourcentage destiné à couvrir les taxes sur les jeux et paris, les frais des organisateurs et le bénéfice qu'ils s'attribuent » (6º).

De onderlinge weddenschap is een « weddenschap waarbij een organisator als tussenpersoon dienst doet tussen de verschillende spelers die tegen elkaar spelen, en waarbij de inzetten worden samengevoegd en verdeeld tussen de winnende spelers, na afhouding van een percentage bestemd voor de betaling van de taks op de spelen en weddenschappen, voor het dekken van de organisatiekosten en voor het zich toekennen van een winst » (6º).


L'article 53bis nouveau est inséré par l'amendement nº 33. Cet article dispose que les organisateurs ou les exploitants de jeux de hasard ne peuvent opposer l'exception de jeu, instaurée en vertu des articles 1965 et 1966 du Code civil aux gagnants des jeux de hasard autorisés par la présente loi.

Het nieuw artikel 53bis wordt toegevoegd bij amendement nr. 33. Dit artikel bepaalt dat de exceptie van het spel, die door artikelen 1965 en 1966 van het Burgerlijk Wetboek wordt ingesteld, niet kan worden tegengeworpen door de inrichters van kansspelen of door uitbaters van kansspelexploitaties aan de winnaars van de door deze wet toegelaten kansspelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6) L'article 53bis dispose que l'exception du jeu instituée par les articles 1965 et 1966 du Code civil, ne peut être opposée par les organisateurs de jeux de hasard ou par les tenanciers d'exploitations de jeux de hasard aux gagnants des jeux de hasard autorisés par la loi proposée.

6) In artikel 53bis wordt bepaald dat de exceptie van het spel, die door artikelen 1965 en 1966 van het Burgerlijk Wetboek wordt ingesteld, niet kan tegengeworpen worden door inrichters van kansspelen of door uitbaters van kansspelexploitaties aan de winnaars van de door deze wet toegelaten kansspelen.


« Art. 53 bis. ­ L'organisateur ou l'exploitant d'une exploitation de jeux de hasard ne peut opposer l'exception de jeu aux gagnants des jeux de hasard autorisés par la présente loi».

« Art. 53 bis. ­ De exceptie van spel kan door de inrichter van een kansspel of de uitbater van een kansspelexploitatie niet tegengeworpen worden aan de winnaars van door deze wet toegelaten kansspelen».


Un pari mutuel est un pari « pour lequel un organisateur intervient en tant qu'intermédiaire entre les différents joueurs qui jouent les uns contre les autres et où les mises sont rassemblées et réparties entre les gagnants, après retenue d'un pourcentage destiné à couvrir les taxes sur les jeux et paris, les frais liés à l'organisation et le bénéfice qu'ils s'attribuent » (article 2, 6°, de la loi sur les jeux de hasard).

Onderlinge weddenschappen betreffen weddenschappen « waarbij een organisator als tussenpersoon optreedt tussen de verschillende spelers die tegen elkaar spelen, waarbij de inzetten worden samengevoegd en verdeeld tussen de winnaars, na afhouding van een percentage bestemd voor de betaling van de taks op de spelen en weddenschappen, voor het dekken van de organisatiekosten en voor het zich toekennen van een winst » (artikel 2, 6°, Kansspelwet)


Ce plan de répartition doit notamment prévoir les quotités attribuées aux gagnants et éventuellement aux organisations sportives sur le calendrier desquelles portent les paris mutuels ainsi que les quotités réservées au bénéfice de l'organisateur.

Dit plan dient onder meer de bedragen uitgekeerd aan de winnaars en eventueel aan de sportverenigingen op wier kalender de onderlinge weddenschappen betrekking hebben, alsook de bedragen die voor de winst van de inrichter bestemd zijn, te bevatten.


Art. 3. La convention prescrite par l'article 2, 1°, doit comporter une clause de redistribution entre l'organisateur étranger et le titulaire de la licence de classe F1, un plan de répartition des mises précisant les pourcentages de la part minimale des gagnants et de la part destinée à chaque catégorie d'intermédiaires, le prélèvement effectué au profit du secteur équestre, les frais d'organisation, ainsi que des mesures précises visant à assurer la transparence et la comptabilité séparée dans le chef de chacune des parties.

Art. 3. De overeenkomst, voorgeschreven bij 2, 1°, dient een herverdelingsclausule te bevaten tussen de buitenlandse inrichter en de vergunninghouder F1, een verdelingsplan van de inzetten waarbij percentsgewijs het minimumaandeel van de winnaars en het aandeel bestemd voor elke categorie van tussenpersonen voorkomen, de voorafneming ten voordele van de paardensector, de kosten van de organisatie, alsook duidelijke maatregelen teneinde de transparantie en de aparte boekhouding bij elk der partijen te verzekeren.


d) les taxes sur les gains des loteries et des paris; il s'agit des prélèvements sur les montants versés aux gagnants et non de ceux sur le chiffre d'affaires des organisateurs de ces activités, qui sont considérés comme impôts sur les produits.

d) belastingen op winsten uit loterijen of kansspelen, die dienen te worden betaald over de door de winnaars ontvangen bedragen. Deze belastingen moeten worden onderscheiden van de belastingen over de omzet van de organisatoren van de loterijen en kansspelen, die worden beschouwd als produktgebonden belastingen.


w