Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. cohérence externe
3. cohérence de groupe
Assurer la cohérence
Cohérence
Cohérence d'un sématème
Cohérence d'une modulation
Gagner sa vie
Garantir la cohérence d'articles publiés
L. cohérence d'équipe
Limiter la dépendance
Manque à gagner
Normaliser des données
Normaliser les données
Système cohérent
Système cohérent d'unités

Traduction de «gagner en cohérence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
2. cohérence externe | 3. cohérence de groupe | l. cohérence d'équipe

inter-consistentie van indexering


cathéter de système de tomographie par cohérence optique à usage coronaire

katheter voor systeem voor coronaire optische coherentietomografie


cohérence d'un sématème | cohérence d'une modulation

modulatiecoherentie


système cohérent | système cohérent d'unités

coherent eenhedenstelsel | coherent stelsel






assurer la cohérence | normaliser des données | limiter la dépendance | normaliser les données

dataverwerking | gegevens verwerken | gegevens normaliseren | gegevens terugbrengen tot de essentie


garantir la cohérence d'articles publiés

consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen


assurer la cohérence de travaux de traduction vers plusieurs langues cibles

ervoor zorgen dat vertalingen in verschillende doeltalen consistent zijn | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen garanderen | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen waarborgen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un regroupement des compétences permettrait aux politiques de l’UEM de gagner en cohérence, celles-ci étant à l’heure actuelle fragmentées en raison du nombre d’institutions distinctes.

Bundeling van bevoegdheden zal leiden tot betere samenhang van het EMU-beleid, dat momenteel gefragmenteerd is door het aantal verschillende instellingen.


Ces instruments doivent être utilisés de manière logique, afin de gagner en synergie et en cohérence et de garantir un emploi le plus efficace possible des ressources, en vue de promouvoir un développement durable et le respect des droits de l'homme et de la démocratisation dans le monde.

Deze instrumenten zouden op coherente wijze moeten worden gehanteerd teneinde synergie en samenhang te bereiken en te komen tot een maximaal doeltreffende aanwending van de middelen om een duurzame ontwikkeling en respect voor mensenrechten en democratisering in de hele wereld te bevorderen.


Il est de plus en plus admis que le système de gouvernance mondiale doit gagner au plus vite en légitimité, cohérence et efficacité.

Er heerst steeds meer overeenstemming over het feit dat het systeem van global governance dringend aan legitimiteit, samenhang en doeltreffendheid moet winnen.


Les procédures électroniques de passation de marchés peuvent être intégrées aux autres activités (informatisées) d'une organisation (comme le contrôle d'inventaire, la gestion de contrats et l'audit), ce qui permet de gagner en cohérence et en efficience.

E-aanbesteding kan worden geïntegreerd in de andere (elektronische) activiteiten van een organisatie (bijvoorbeeld inventarisatie, contractbeheer en controle) zodat voor meer samenhang en grotere efficiency wordt gezorgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mesure que les politiques suivies dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice atteignent un certain degré de maturité, elles devraient se consolider mutuellement et gagner en cohérence.

Het beleid op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht wordt geleidelijk volwassen, en daarom moeten de verschillende beleidslijnen elkaar ondersteunen en sterker samenhangen.


54. réitère sa position concernant l'établissement de sous-commissions des droits de l'homme avec chacun des pays partenaires de la politique européenne de voisinage, afin de développer un dialogue structuré sur les droits de l'homme et la démocratie; appelle, à cette égard, à une collaboration étroite avec le Parlement pour ce qui est de la préparation et du suivi de ces sous-commissions; invite une fois encore la Commission, ainsi que ces sous-commissions, à établir un rapport annuel sur le respect de la clause droits de l'homme et démocratie des accords; estime, dans le même temps, que l'élaboration d'une stratégie par pays spécifique relative aux droits de l'homme ferait gagner en cohérence ...[+++]

54. herhaalt zijn standpunt inzake het met alle ENB-partnerlanden oprichten van subcommissies voor mensenrechten, met het oog op het ontwikkelen van een gestructureerde dialoog over mensenrechten en democratie; spreekt in dit verband de wens uit dat het Parlement nauw wordt betrokken bij de voorbereiding en het volgen van deze subcommissies; doet opnieuw een beroep op de Commissie om samen met die subcommissies jaarlijks een verslag op te stellen over de naleving van de mensenrechten- en democratieclausule in de overeenkomsten; is tegelijkertijd van mening dat de vaststelling van een specifiek op de mensenrechten gerichte landenstrate ...[+++]


A terme, il s'agirait également de veiller à la cohérence des réponses apportées et à gagner du temps en disposant, par exemple, de base de données des questions les plus fréquemment posées (FAQ).

Op termijn zou eveneens moeten worden toegezien op de coherentie van de geleverde antwoorden en op het besparen van tijd, bij voorbeeld door middel van een gegevensbank met de meest frequent gestelde vragen (FAQ).


Ainsi, l'initiative a pour objet de favoriser la coopération judiciaire entre les autorités judiciaires, les échanges et les actions de formation menés jusqu'ici pouvant dès lors gagner en cohérence et jouir d'une certaine pérennité.

Doel van het initiatief is dan ook de justitiële samenwerking tussen de gerechtelijke diensten te bevorderen en zodoende de bestaande uitwisselingen en opleidingsactiviteiten coherenter te maken en een zekere mate van bestendigheid te verlenen.


Je pense que, par des initiatives telles que la mise en place d’un groupe consultatif comprenant des représentants des institutions de l'Union, des États membres et des experts des droits de l'homme - groupe chargé de débattre des aspects stratégiques des activités dans ce domaine - il serait possible de gagner en cohérence et donc en efficacité.

Ik denk ook dat we voor meer coherentie en doelmatigheid kunnen zorgen door initiatieven als de oprichting van een adviesgroep waarin vertegenwoordigers van de communautaire instellingen en de lidstaten samen met mensenrechtendeskundigen de strategische aspecten bespreken van de activiteiten ten behoeve van de mensenrechten.


Ces instruments doivent être utilisés de manière logique, afin de gagner en synergie et en cohérence et de garantir un emploi le plus efficace possible des ressources, en vue de promouvoir un développement durable et le respect des droits de l'homme et de la démocratisation dans le monde.

Deze instrumenten zouden op coherente wijze moeten worden gehanteerd teneinde synergie en samenhang te bereiken en te komen tot een maximaal doeltreffende aanwending van de middelen om een duurzame ontwikkeling en respect voor mensenrechten en democratisering in de hele wereld te bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gagner en cohérence ->

Date index: 2023-11-07
w