Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gagner sa vie
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Manque à gagner
Manque à gagner pour l'Etat

Vertaling van "gagner sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


manque à gagner pour l'Etat

inkomstenderving voor de Staat






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En moyenne, le manque à gagner sera de 2,97% par rapport aux estimations d'octobre 2013.

Gemiddeld genomen gaat het om een vermindering van 2,97% ten opzichte van de raming van oktober 2013.


En matière de compensation financière, le projet de décret prévoit trois situations différentes : - si la capacité est disponible au moment du raccordement, le gestionnaire de réseau compensera la perte de production du producteur dès lors que la flexibilité est activée, et ce, sans délai ni prise en compte d'un seuil de flexibilité, sauf cas de force majeure; - si la capacité n'est pas disponible, la compensation sera différée le temps des travaux (avec un maximum de cinq ans) - le niveau de flexibilité et la durée des travaux devront être justifiés - au-delà de la flexibilité définie au moment du contrat de raccordement, toute flexibi ...[+++]

Inzake financiële compensatie voorziet het ontwerp van decreet in drie verschillende situaties : - indien de capaciteit beschikbaar is op het ogenblik van de aansluiting, zal de netbeheerder het productieverlies van de producent compenseren zodra de flexibiliteit wordt geactiveerd, en dat onverwijld en zonder rekening te houden met een drempelwaarde inzake flexibiliteit, behoudens overmacht; - indien de capaciteit niet beschikbaar is, zal de compensatie worden uitgesteld zolang de werken duren (met een maximum van vijf jaar) - het niveau van flexibiliteit en de duur van de werken zullen moeten worden gerechtvaardigd; naast de flexibiliteit die wordt vastgelegd op het ogenblik van de aansluitingsovereenkomst, zal elke flexibiliteit worden ...[+++]


À cet égard, le système qui sera mis en place pour la rémunération des travailleurs occasionnels et des heures supplémentaires du personnel permanent qui sont payées en espèces sera le même que celui applicable aux PME, le travailleur pouvant gagner mensuellement 500 euros exonérés d'impôts et l'employeur étant redevable d'une cotisation de 25 % au titre d'obligations fiscales et sociales.

Hierbij wordt voor de verloning van gelegenheidsarbeiders en de overuren van vast personeel die in geld uitbetaald worden, hetzelfde systeem als bij de KMO's ingevoerd, waarbij de werknemer maandelijks 500 euro belastingvrij kan verdienen en de werkgever een bijdrage van 25 % betaalt om zijn fiscale en sociale verplichtingen te vervullen.


Si cet avis est positif, c'est que la mesure sera certainement favorable pour les Finances et qu'il n'y aura évidemment aucun manque à gagner pour le Trésor.

Indien dit advies positief is, dan zal de maatregel zeker voordelig zijn voor Financiën en zullen er uiteraard geen minderinkomsten voor de schatkist zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie que le prix qu'on a fait miroiter devra toujours être le prix qui sera gagné en cas de réponse correcte à la question (et non pas le prix maximum que l'« on pourrait gagner » dans un tour de jeu supplémentaire appelé « tour de jackpot »).

Dit wil zeggen dat de voorgespiegelde prijs ook steeds de te winnen prijs moet zijn bij correcte beantwoording van de vraag (en niet een prijs die men maximaal “zou kunnen winnen” in een bijkomende spelronde, een “jackpotronde”).


Nous avons entamé ce travail d’inventaire au niveau fédéral très top, parce que nous voulons, simultanément avec la première phase de la réforme, qui a été votée avant l’été, également exécuter du travail préparatoire pour gagner ainsi du temps quand cette phase sera achevée.

We zijn met dit inventariswerk zeer vroeg begonnen op federaal vlak, omdat we tegelijk met de eerste fase van de hervorming waarover voor de zomer gestemd werd, ook voorbereidend werk wensten te verrichten en zo tijd te winnen eens die fase afgerond.


10. attend de la Russie qu'elle s'engage pleinement en vue de parvenir à un résultat politique positif lors des pourparlers quadrilatéraux annoncés qui réuniront l'Union européenne, les États‑Unis, la Russie et l'Ukraine, et partiront du principe que l'intégrité territoriale de l'Ukraine doit être pleinement respectée et que l'Ukraine a le droit de décider de sa propre Constitution et de son avenir politique; estime que si la Russie ne fait pas montre d'un tel engagement, alors la preuve sera faite qu'elle s'oppose à toute solution viable et qu'elle cherche seulement à gagner ...[+++]

10. verwacht dat Rusland zich volledig inzet voor succesvolle politieke resultaten van de aangekondigde quadrilaterale besprekingen tussen de EU, de VS, Rusland en Oekraïne op basis van de volledige eerbiediging van de territoriale integriteit van Oekraïne, met inbegrip van het recht van Oekraïne om te beslissen over haar eigen grondwet en politieke toekomst; is van mening dat, wanneer Rusland een dergelijke inzet niet laat zien, dit aantoont dat Rusland een haalbare oplossing tegenwerkt en slechts tijd wil winnen;


L'équilibre économique du contrat de service public n'est pas réputé compromis si l'organisme de contrôle prévoit que le nouveau service potentiel sera principalement une source de recettes pour le secteur ferroviaire, et non une source de pertes financières, et que l'éventuel manque à gagner généré par l'ensemble des services fournis en vertu du contrat ou des contrats de service public ne sera pas substantiel.

Het economisch evenwicht van het openbaredienstcontract wordt geacht niet in het geding te zijn indien de toezichthoudende instantie voorziet dat de toekomstige nieuwe dienst de spoorwegsector eerder nieuwe inkomsten zal opleveren dan deze elders binnen de sector weg te halen, alsook dat de eventuele inkomstenderving voor de dienstverlening krachtens de openbaredienstcontract(en) niet aanzienlijk zal zijn.


3. a) Quelle sera à votre avis l'incidence de la déductibilité actuelle à concurrence de 30 % du prix d'achat? b) Qu'en est-il du manque à gagner envisagé?

3. a) Wat is uw verwachting betreffende de huidige aftrekbaarheid van 30% van de aankoopprijs? b) Hoeveel inkomsten denkt u op deze manier te moeten derven?


Cette procédure simplifiée permettra non seulement de gagner du temps lors du traitement des demandes, mais permettra également de diminuer les erreurs occasionnées par le fait que les données sont écrites à la main et causées également par transmission de ces données, étant donné qu'une vérification « on line » de la déclaration électronique sera faite avec les données du Registre national.

Deze vereenvoudigde procedure zal niet alleen tijdwinst opleveren bij de behandeling van de aanvragen, maar ook de foutmarge veroorzaakt door handgeschreven gegevens en het overbrengen van die gegevens, verminderen, aangezien er een online-verificatie op de coherentie zal gebeuren van de elektronische aangifte met de informatie in het Rijksregister.




Anderen hebben gezocht naar : gagner sa vie     manque à gagner     manque à gagner pour l'etat     gagner sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gagner sera ->

Date index: 2024-11-11
w