Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biculturalisme
Biodiversité
Diversité
Diversité biologique
Diversité culturelle
Diversité d'emplacement
Diversité d'espace
Diversité de distance
Diversité des espèces
Diversité spatiale
Diversité spécifique
Favoriser la diversité culturelle
Multiculturalisme
Pluralisme culturel
Protocole ASP et diversité biologique
Responsable diversité et inclusion
Responsable égalité des chances et inclusion
Responsable égalité et diversité
Réception par antennes multiples

Traduction de «gagné en diversité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diversité de distance | diversité d'emplacement | diversité d'espace | diversité spatiale | réception par antennes multiples

ruimtediversiteit


Protocole aires spécialement protégées et diversité biologique | Protocole ASP et diversité biologique | Protocole relatif aux aires spécialement protégées et à la diversité biologique en Méditerranée

Protocol inzake de speciaal beschermde gebieden en de biologische diversiteit in de Middellandse Zee


biodiversité [ diversité biologique | diversité des espèces ]

biodiversiteit [ soortendiversiteit ]


diversité des espèces | diversité spécifique

soortendiversiteit | soortenrijkdom


responsable égalité et diversité | responsable diversité et inclusion | responsable égalité des chances et inclusion

directeur sociale relaties | directrice sociale relaties | beleidscoördinator emancipatiezaken | beleidscoördinator emancipatiezaken


pluralisme culturel [ biculturalisme | diversité culturelle | multiculturalisme ]

culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]


favoriser la diversité culturelle

culturele diversiteit ondersteunen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Union élargie à 25 États membres et bientôt 27 a gagné en diversité.

De Unie van 25, weldra 27, is heterogener geworden.


L'Europe a gagné en diversité, et ses différents États membres connaissent des situations diverses, voire opposées: congestion à l'Ouest, problèmes d'accessibilité à l'Est.

Europa wordt nu gekenmerkt door een grotere diversiteit en de verschillende lidstaten geven sterk uiteenlopende en zelfs tegengestelde situaties te zien: congestie zorgt voor moeilijkheden in het westen; in het oosten is ontsluiting het probleem.


Elles possèdent d'innombrables talents, sont compétentes et enrichissent notre société, qui gagne en profondeur et en diversité.

Ze hebben allemaal hun eigen unieke talenten en vaardigheden en verrijken zo onze samenleving die juist floreert bij diversiteit.


2. a) La diversité a-t-elle gagné en visibilité dans nos entreprises au fil des ans? b) Dans l'affirmative, comment cette diversité se manifeste-t-elle? c) Dans la négative, le projet est un échec. Envisagez-vous d'adapter le projet en vue d'en accroître l'efficacité?

2. a) Is de diversiteit op de werkvloer van onze ondernemingen jaar na jaar zichtbaarder geworden? b) Zo ja, op welke manier uit(te) zich dat? c) Zo neen, schiet het project te kort en overweegt u aanpassingen om het project meer accuraat te maken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il gagne à sa cause des citoyens loyaux, satisfaits et responsables, dont la culture et les traditions différentes contribuent – apport appréciable – à la diversité et à la richesse du pays.

Dit leidt tot trouwe, tevreden en zelfverzekerde burgers, die, niet te vergeten, met hun cultuur en tradities de diversiteit vergroten.


Ces réunions périodiques ont gagné en importance en raison de leur diversité et des discussions consacrées à des sujets qui intéressent les deux parties; leur objectif consiste à proposer des solutions aux problèmes auxquels sont confrontées les régions les moins favorisées.

Deze regelmatig terugkerende bijeenkomsten hebben aan belang gewonnen dankzij hun veelzijdigheid en de gelegenheid die ze bieden om van gedachten te wisselen over onderwerpen die voor beide partijen van belang zijn, vooral met de bedoeling oplossingen te vinden voor de moeilijkheden die de meest kansarme regio's ondervinden.


L’Union élargie à 25 États membres et bientôt 27 a gagné en diversité.

De Unie van 25, weldra 27, is heterogener geworden.


Cette phrase émanant du chef du gouvernement de l'Espagne, un pays qui a souffert pendant 40 années sous une dictature brutale et impitoyable et qui a gagné sa liberté et sa diversité démocratique à travers son intégration à l'Europe, reste dans nos mémoires.

Dat was een groots gebaar van de regeringsleider van Spanje – een land dat veertig jaar geleden heeft onder een meedogenloze, brute dictatuur en dat zijn vrijheid en democratische verscheidenheid heeft veroverd door zijn integratie in Europa.


Il est assez ironique de constater que, dans leurs discours, toutes les personnes qui étaient présentes ce jour-là – des personnes qui ont gagné le Prix Nobel de la paix – disaient que les efforts de paix auxquels ils ont participé ont abouti grâce au dialogue, au respect de la diversité, à la tolérance et à l’égalité.

Wanneer je de speeches leest die er die dag door enkele winnaars van de Nobelprijs voor de Vrede gehouden zijn, stel je vast - en dat is toch wel ironisch - dat zij allen van mening waren dat de vredesprocessen waar zij bij betrokken waren, alleen konden slagen dankzij dialoog, respect voor diversiteit, tolerantie en gelijkwaardigheid.


Les données susceptibles d'être contrôlées ont également gagné en diversité.

Ook de verscheidenheid aan toegankelijke gegevens is toegenomen.


w