Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «galand pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. A l'article 1, 3° de l'arrêté ministériel du 30 octobre 2015 nommant les membres de la Commission fonds de formation titres-services auprès du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale, les mots « Monsieur Eric Galand » sont remplacés par les mots « Madame Florence de Cauwer ».

Artikel 1. In artikel 1, 3° van het ministerieel besluit van 30 oktober 2015 tot benoeming van de leden van de Commissie opleidingsfonds dienstencheques bij de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, worden de woorden "meneer Eric Galand" vervangen door de woorden "mevrouw Florence de Cauwer".


Art. 2. A l'article 2, 3° du même arrêté ministériel, les mots « Madame Florence de Cauwer » sont remplacés par les mots « Monsieur Eric Galand » et les mots « Delphine Bibauw » sont remplacés par les mots « Hanne Pollet ».

Art. 2. In artikel 2, 3° van hetzelfde ministerieel besluit, worden de woorden "mevrouw Florence de Cauwer" vervangen door de woorden "meneer Eric Galand" en de woorden "Delphine Bibauw" vervangen door de woorden « Hanne Pollet ».


Par arrêté du Gouvernement wallon du 17 août 2017, M. Jean-Marc Galand est nommé en qualité de chef de cabinet de la Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures sportives, à la date du 17 août 2017.

Bij besluit van de Waalse Regering van 17 augustus 2017 wordt de heer Jean-Marc Galand op 17 augustus 2017 benoemd tot kabinetschef van de Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en Sportinfrastucturen.


Par arrêté royal du 15 mars 2017, Mme Catherine GALAND, attaché, est promue à la classe A3 dans le cadre linguistique français à la date du 1 août 2016.

Bij koninklijk besluit van 15 maart 2017 wordt Mevr. Catherine GALAND, attaché, met ingang van 1 augustus 2016, bevorderd naar de klasse A3 in het Franse taalkader.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- M. Eric Galand, avenue du Port 86c/bte 302, 1000 Bruxelles, membre suppléant;

- de heer Eric Galand, Havenlaan 86c/bte 302, 1000 Brussel, plaatsvervangend lid;


Notariat Par arrêté ministériel du 22 juillet 2015, la demande d'association de M. Meunier, A., notaire à la résidence de Dalhem et de Mme Galand, E., candidat-notaire, pour former l'association " Alain Meunier-Elodie Galand" avec résidence à Dalhem, est approuvée.

Notariaat Bij ministerieel besluit van 22 juli 2015 is het verzoek tot associatie van de heer Meunier, A., notaris ter standplaats Dalhem en van Mevr. Galand E., kandidaat-notaris, om de associatie " Alain Meunier- Elodie Galand" , ter standplaats Dalhem te vormen, goedgekeurd.


Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française Par arrêté du Directeur général du 4 août 2015, qui entre en vigueur le 5 août 2015 : M. Jean-François GHYS, à Forest, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française, en remplacement de M. Marc WILLOCX, à Forest, dont le mandat a pris fin à la demande de l'or ...[+++]

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie. Bij besluit van de Directeur-generaal van 4 augustus 2015, dat in werking treedt op 5 augustus 2015 : wordt de heer Jean-François GHYS, te Vorst, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, ter vervanging van de heer Marc WILLOCX, te Vorst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de orga ...[+++]


Mme Galand, E., est affectée en qualité de notaire associée à la résidence de Dalhem.

Mevr. Galand, E., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Dalhem.


- Mme Galand, E., en qualité de membre suppléant;

- Mevr. Galand, E., als plaatsvervangend lid;


Par deux requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 29 octobre 2014 et parvenues au greffe le 30 octobre 2014, des recours en annulation de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 avril 2014 « modifiant l'ordonnance du 1 mars 2007 relative à la protection de l'environnement contre les éventuels effets nocifs et nuisances provoqués par les radiations non ionisantes et modifiant l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement » (publiée au Moniteur belge du 30 avril 2014) ont été introduits respectivement par Olivier Galand et par l' ...[+++]

Bij twee verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 29 oktober 2014 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 30 oktober 2014, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 3 april 2014 « tot wijziging van de ordonnantie van 1 maart 2007 betreffende de bescherming van het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten en hinder van niet-ioniserende stralingen en tot wijziging van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 april 2014) respectievelijk doo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

galand pour ->

Date index: 2021-05-15
w