Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "galant avait indiqué " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne vos compétences, votre prédécesseur, madame Jacqueline Galant, avait indiqué vouloir intégrer la dimension handicap dans la politique de la mobilité par le moyen de six domaines.

Wat uw bevoegdheden betreft, had uw voorganger Jacqueline Galant aangegeven dat ze de dimensie handicap wilde integreren in het mobiliteitsbeleid aan de hand van zes domeinen.


Interrogée au sujet de la participation de B Logistics à un projet pilote de réduction de la consommation énergétique des trains de marchandise, l'ancienne ministre Galant avait indiqué que la facture énergétique annuelle des chemins de fer belges s'élevait à plus de 100 millions d'euros.

De totale energiefactuur voor de Belgische spoorwegen bedraagt jaarlijks meer dan 100 miljoen euro. Dat antwoordde voormalig minister Galant op een vraag rond het proefproject met B Logistics tot besparing van energie bij goederentreinen.


Répondant à ma question écrite n° 314 du 26 mars 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 24), votre prédécesseur madame Galant avait indiqué qu'il n'existait pas de dispositions légales en matière de sécurité quant au nombre minimum d'équivalents temps plein (ETP) dont doit disposer une entreprise ferroviaire.

Naar aanleiding van mijn schriftelijke vraag nr. 314 van 26 maart 2015 (Vragen Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 24) liet uw voorganger, mevrouw Galant, optekenen dat er geen wettelijke bepalingen inzake veiligheid bestaan over het minimaal aantal voltijdse equivalenten waarover een spoorwegonderneming moet beschikken.


Ce phénomène est en recrudescence et il convient d'y remédier du mieux possible. Madame Galant m'avait indiqué que la mendicité est totalement interdite à bord des trains et qu'une directive rappelle qu'en présence d'un mendiant à bord d'un train, l'accompagnateur doit immédiatement faire appel au Security Operations Center de la SNCB afin de demander une intervention des agents de Securail qui dresseront un procès-verbal.

Mevrouw Galant antwoordde me dat bedelarij aan boord van treinen strikt verboden is en dat treinbegeleiders er in een richtlijn aan worden herinnerd dat ze, wanneer ze in de trein een bedelaar aantreffen, onmiddellijk contact moeten opnemen met het Security Operations Center van de NMBS om te vragen dat Securailagenten zouden ingrijpen en een proces-verbaal opstellen.


Le 21 juin 2005, le ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique de l'époque, M. Marc Verwilghen, avait indiqué en réponse à la question n° 283 de madame Jacqueline Galant du 11 mai 2005 que l'exception au droit d'auteur en matière de copies à usage privé "est susceptible de s'appliquer aux actes de téléchargement effectués dans le cadre des réseaux d'échange de données nommés Peer to Peer".

Op 21 juni 2005 antwoordde toenmalig minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, Marc Verwilghen, op de vraag nr. 283 van mevrouw Jacqueline Galant van 11 mei 2005 met de melding dat "de uitzondering op het auteursrecht inzake het kopiëren voor eigen gebruik ook van toepassing zou kunnen zijn op de download-handelingen die plaatsvinden in het kader van netwerken voor het uitwisselen van gegevens, Peer to Peer genaamd".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

galant avait indiqué ->

Date index: 2024-03-20
w