Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
GNSS
GPS
Galileo
Le présent
Navigation par satellite
Ni soumis à son application.
Système de positionnement à capacité globale
Système européen de navigation par satellite
Système global de navigation par satellite

Vertaling van "galileo a donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]

satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Galileo doit donc être mis en place dans les plus brefs délais, être performant et le rester.

Daarom moet Galileo er snel komen, en moet het performant zijn en blijven.


Galileo doit donc être mis en place dans les plus brefs délais, être performant et le rester.

Daarom moet Galileo er snel komen, en moet het performant zijn en blijven.


Le gouvernement, à l'initiative de Madame la ministre Laruelle, compétente pour l'Espace et de Monsieur le secrétaire d'État Etienne Schouppe, compétent pour la mobilité et donc pour Galileo, a décidé fin 2009 la mise en place d'un groupe de coordination interdépartemental Galileo, qui regroupe, à l'instar des autres pays, l'ensemble des autorités politiques compétentes et les administrations concernées dans le développement et la gestion des systèmes de navigation.

De regering heeft, op aansporen van minister Sabine Laruelle, die bevoegd is voor het Ruimtevaartbeleid en staatssecretaris Etienne Schouppe, bevoegd voor Mobiliteit en dus ook voor GALILEO, eind 2009 beslist om een interdepartementale coördinatiegroep op te richten die, net als in andere landen, alle politieke bevoegden en alle overheidsdiensten groepeert die betrokken zijn bij de ontwikkeling van navigatiesystemen.


La Belgique joue donc un grand rôle dans le projet Galileo grâce à l'apport de son industrie et ce, tant en ce qui concerne le satellite lui-même que l'infrastructure au sol et les récepteurs.

België speelt dus een grote rol in het Galileo-project door de bijdrage van zijn industrie en dat zowel voor wat betreft de satelliet zelf als de grondinfrastructuur en de ontvangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Galileo permet à l'Union européenne d'acquérir une indépendance technologique par rapport aux États-Unis, comme elle a pu le faire dans le domaine de l'aviation (Airbus) et le secteur aérospatial (Ariane) et donc de disposer d'une plus grande influence et d'une plus grande attractivité sur la scène internationale.

Galileobiedt de Europese Unie de mogelijkheid technologisch onafhankelijk te worden van de Verenigde Staten, zoals dat kon op het gebied van de luchtvaart (Airbus) en op dat van de lucht- en ruimtevaart (Ariane). Zo beschikt zij over meer invloed en meer aantrekkelijkheid op internationaal vlak.


Il convient donc d'exiger sa compatibilité avec les services fournis par les programmes de navigation par satellite, y compris les systèmes établis dans le cadre des programmes Galileo et EGNOS définis par le règlement (CE) n° 683/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 relatif à la poursuite de la mise en œuvre des programmes européens de radionavigation par satellite (EGNOS et Galileo) .

Het systeem moet dan ook compatibel zijn met de diensten die worden verleend door satellietnavigatieprogramma's, inclusief de systemen die zijn ontwikkeld in het kader van de programma's Galileo en EGNOS , zoals uiteengezet in Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma's voor navigatie per satelliet (EGNOS en Galileo) .


La Commission européenne se dit convaincue que la dénomination du système de navigation par satellite n'est pas menacée parce que la société Galileo International Technology est active dans le domaine des programmes informatiques liés à l'aviation et donc pas dans le domaine des satellites.

De Europese Commissie maakt zich sterk dat de benaming van het satellietsysteem niet in het gedrang komt omdat Galileo International Technology zich situeert in de wereld van computerprogramma's gerelateerd aan luchtvaart en dus niet in de satellietbranche actief is.


Galileo apportera donc des résultats très concrets dans la vie quotidienne de nos concitoyens.

Galileo zal daarom tot tastbare resultaten leiden in het dagelijks leven van onze burgers.


Toute décision relative au financement ultérieur des programmes GALILEO devrait donc être prise par l'autorité budgétaire en temps opportun, dans le cadre de la procédure budgétaire.

Daarom moet elk besluit inzake verdere financiering van de Galileo-programma's in voorkomend geval worden genomen door de begrotingsautoriteit via de begrotingsprocedure.


A. considérant que GALILEO, première infrastructure européenne à être gérée par l'Union, présente donc de nouveaux défis, tant sur le plan réglementaire que financier, et que le cadre juridique et procédural n'en est pas orienté vers des projets,

A. overwegende dat Galileo de eerste Europese infrastructuur is die door de Gemeenschap moet worden beheerd en derhalve nieuwe uitdagingen biedt, zowel op het vlak van regelgeving als op financieel vlak en dat de juridische en procedurele achtergrond niet projectgericht is,




Anderen hebben gezocht naar : galileo     le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     navigation par satellite     ni soumis à son application     galileo a donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

galileo a donc ->

Date index: 2023-05-04
w